English-German translation for "slant"

"slant" German translation

slant
British English | britisches EnglischBr [slɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [slæ(ː)nt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Abhangmasculine | Maskulinum m
    slant sloping piece of ground
    slant sloping piece of ground
  • Neigungfeminine | Femininum f
    slant tendency
    Tendenzfeminine | Femininum f
    slant tendency
    slant tendency
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    slant viewpoint
    Sichtfeminine | Femininum f
    slant viewpoint
    slant viewpoint
  • Seitenblickmasculine | Maskulinum m
    slant sidelong glance familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slant sidelong glance familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to take a slant at
    einen Seitenblick werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to take a slant at
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    slant gibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sticheleifeminine | Femininum f
    slant gibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slant gibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • slant of wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rasch vorübergehende Brise
    slant of wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
slant
British English | britisches EnglischBr [slɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [slæ(ː)nt]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • einseitig, (günstig) beeinflusst
    slant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
    slant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS
slant
British English | britisches EnglischBr [slɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [slæ(ː)nt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • voreingenommen sein, eine Neigung haben (towards für)
    slant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
slant
British English | britisches EnglischBr [slɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [slæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • a magazine slanted for farm readers
    eine Zeitschrift für bäuerliche Leser
    a magazine slanted for farm readers
  • to be slanted toward(s) (or | oderod in favo[u]r of)
    (einseitig) ausgerichtet sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be slanted toward(s) (or | oderod in favo[u]r of)
slant of wind
rasch vorübergehende Brise
slant of wind
Und nicht etwa, weil die Menschen dort ein zu enges Gesichtsfeld hätten.
And this is not because the people of this part of the world have slanting eyes!
Source: Europarl
Man kann es auch positiv ausdrücken.
One can also put a positive slant on this.
Source: Europarl
Dieses Programm ist auch eindeutig ideologisch geprägt.
This programme also quite clearly has an ideological slant.
Source: Europarl
Er wollte der Angelegenheit einen unangenehmen ideologischen Beigeschmack geben.
He wanted to put a very unpleasant ideological slant on the matter.
Source: Europarl
Leider muss ich sagen, dass dieser Bericht in gewissem Maße ideologisch gefärbt ist.
I regret to say that this report has a certain ideological slant.
Source: Europarl
Ich glaube, dass uns der ideologische Blickwinkel nicht weitergeholfen hat.
I believe that this ideological slant has not got us any further.
Source: Europarl
Diese Zeitung hat keine politische Ausrichtung.
This newspaper has no political slant.
Source: Tatoeba
Ich möchte dieser Richtlinie vielleicht noch eine ganz spezielle Dimension verleihen.
I would like to perhaps put a distinctive slant on this legislation.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: