German-English translation for "trat wieder hervor"

"trat wieder hervor" English translation

Did you mean Widder?
hervortreten
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • step (oder | orod come) out
    hervortreten herauskommen
    hervortreten herauskommen
examples
  • aus dem Haus hervortreten
    to step out of the house
    aus dem Haus hervortreten
  • come out
    hervortreten auftauchen
    emerge
    hervortreten auftauchen
    appear
    hervortreten auftauchen
    hervortreten auftauchen
examples
  • stand out
    hervortreten sich abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten sich abheben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • protrude
    hervortreten von Augen
    bulge
    hervortreten von Augen
    hervortreten von Augen
  • auch | alsoa. pop out
    hervortreten vor Erstaunen etc
    hervortreten vor Erstaunen etc
  • stand out
    hervortreten von Adern
    protrude
    hervortreten von Adern
    bulge
    hervortreten von Adern
    hervortreten von Adern
  • distinguish oneself, make oneself a name (durch by als as)
    hervortreten sich hervortun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten sich hervortun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • come out
    hervortreten an die Öffentlichkeit treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervortreten an die Öffentlichkeit treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • project
    hervortreten Medizin | medicineMED von Knochen
    hervortreten Medizin | medicineMED von Knochen
Majestät
[majɛsˈtɛːt]Femininum | feminine f <Majestät; Majestäten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • majesty
    Majestät <nurSingular | singular sg>
    grandeur
    Majestät <nurSingular | singular sg>
    Majestät <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Landschaft trat in ihrer ganzen Majestät hervor <nurSingular | singular sg>
    the scenery appeared in all its majesty
    die Landschaft trat in ihrer ganzen Majestät hervor <nurSingular | singular sg>
  • die Majestät des Todes <nurSingular | singular sg>
    the majesty of death
    die Majestät des Todes <nurSingular | singular sg>
  • Majesty
    Majestät Titel von Königenund | and u. Kaisern
    Majestät Titel von Königenund | and u. Kaisern
examples
  • Euer (oder | orod Eure) Majestät
    Your Majesty
    Euer (oder | orod Eure) Majestät
  • Ihre Majestät
    Her Majesty
    Ihre Majestät
  • Seine Majestät [der König]
    His Majesty [the King]
    Seine Majestät [der König]
  • hide examplesshow examples
hervor
[hɛrˈfoːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • out of (oder | orod from)
    hervor
    forth
    hervor
    forward
    hervor
    hervor
examples
trat
[traːt] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, träte [ˈtrɛːtə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wieder
[ˈviːdər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • again
    wieder noch einmal
    wieder noch einmal
examples
  • wie, schon wieder?
    what, again? not again!
    wie, schon wieder?
  • da bin ich wieder
    here I am again
    da bin ich wieder
  • ich bin gleich wieder da
    I’ll be back in a minute (oder | orod moment)
    I shan’t be a minute (oder | orod moment)
    ich bin gleich wieder da
  • hide examplesshow examples
examples
hervorschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; seinund | and u. h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shoot from behind
    hervorschießen von Heckenschützen etc <h>
    hervorschießen von Heckenschützen etc <h>
examples
  • shoot (oder | orod spring) up
    hervorschießen von Pflanzen, Pilzen etc <sein>
    hervorschießen von Pflanzen, Pilzen etc <sein>
  • dash (oder | orod shoot) out
    hervorschießen von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    hervorschießen von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
examples
  • gush (oder | orod spout) out
    hervorschießen von Wasser etc <sein>
    hervorschießen von Wasser etc <sein>
hervorquellen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • spurt out (aus of)
    hervorquellen von Blut
    hervorquellen von Blut
  • pour out (aus from)
    hervorquellen von Rauch etc
    hervorquellen von Rauch etc
  • protrude
    hervorquellen von Augen
    bulge
    hervorquellen von Augen
    hervorquellen von Augen
  • bulge out
    hervorquellen von Bauch, Busen
    stand out
    hervorquellen von Bauch, Busen
    hervorquellen von Bauch, Busen
  • show
    hervorquellen von Haaren
    hervorquellen von Haaren
hervorragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • stand out
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorragen hervorstechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
    she stands out from the others (because of her cleverness)
    sie ragt (durch ihre Klugheit) unter den anderen hervor
hervorspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • jump (oder | orod leap) out
    hervorspringen
    hervorspringen
examples
  • hervorspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „hervorstechen
    hervorspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „hervorstechen
hervor…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • meist out
    hervor…
    hervor…