German-English translation for "einbürgern"

"einbürgern" English translation

einbürgern
[-ˌbʏrgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • naturalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • introduce
    einbürgern Bräuche, Wörter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbürgern Bräuche, Wörter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • introduce
    einbürgern Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze, Tier
    einbürgern Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze, Tier
einbürgern
[-ˌbʏrgərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
    be (oder | orod become) naturalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich einbürgern Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • sich einbürgern lassen eingebürgert werden
    to become naturalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich einbürgern lassen eingebürgert werden
  • sich einbürgern lassen Einbürgerung beantragen
    to apply for naturalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sich einbürgern lassen Einbürgerung beantragen
  • settle (down), establish oneself
    einbürgern sich niederlassen
    einbürgern sich niederlassen
  • become established
    einbürgern von Pflanzen, Tieren
    einbürgern von Pflanzen, Tieren
  • become established
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be adopted
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come into use
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einbürgern von Brauch, Wort etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
wieder einbürgern
wieder einbürgern
wieder einbürgern
wieder einbürgern
In a number of Member States, one particular concept has been adopted.
In einigen Mitgliedstaaten hat sich für dieses System ein Begriff eingebürgert.
Source: Europarl
Moreover, a custom has been repeated that should be changed.
Überdies hat sich eine Gepflogenheit eingebürgert, die es zu ändern gilt.
Source: News-Commentary
Unfortunately this expression has become current, but in future I will express myself correctly.
Dieser Ausdruck hat sich leider so eingebürgert, aber ich werde micht demnächst korrekt ausdrücken.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: