flare
[flɛ(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Schlagmasculine | Maskulinum mflare in trouser legflare in trouser leg
- (auf)flackerndes Lichtflare flickering lightflare flickering light
- Leuchtfeuerneuter | Neutrum nflare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF light used as signalLicht-, Feuersignalneuter | Neutrum nflare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF light used as signalflare nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF light used as signal
- Aufbauschenneuter | Neutrum nflare billowing outAusbauchenneuter | Neutrum nflare billowing outAusbauchungfeminine | Femininum fflare billowing outflare billowing out
- (plötzlicher) Ausbruch, Aufbrausenneuter | Neutrum nflare sudden outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigflare sudden outburst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Signal-, Leuchtkugelfeminine | Femininum f, -bombefeminine | Femininum fflare military term | Militär, militärischMIL from pistolet cetera, and so on | etc., und so weiter etcflare military term | Militär, militärischMIL from pistolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
flare
[flɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aufflammen lassen, mit Licht Feuer signalisierenflare signal with light or flameflare signal with light or flame
- erhitzenflare engineering | TechnikTECH copperflare engineering | TechnikTECH copper
flare
[flɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- flackernflare flickerflare flicker
examples
- flare upin anger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigaufbrausen, in Zorn ausbrechen
- blähenflare horse: nostrilsflare horse: nostrils