German-English translation for "take a noble part"

"take a noble part" English translation

Did you mean Part. or A-…?

  • adlig, von Adel
    noble of the nobility
    noble of the nobility
examples
examples
  • the Most Noble…
    keine direkte Übersetzung Titel eines Herzogs
    the Most Noble…
  • The Most Noble Order (of the Garter)
    The Most Noble Order (of the Garter)
  • edel, Edel…, erhaben, groß(mütig), ausgezeichnet, vortrefflich
    noble magnanimous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noble magnanimous figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nobel
    noble gesture
    noble gesture
examples
  • the noble art (of self-defenceor | oder od self-defense American English | amerikanisches EnglischUS)
    the noble art (of self-defenceor | oder od self-defense American English | amerikanisches EnglischUS)
examples
  • prächtig geschmückt (with mit)
    noble rare | seltenselten (magnificently decorated)
    noble rare | seltenselten (magnificently decorated)
  • widerstandsfähig (especially | besondersbesonders gegen Einwirkung von Sauerstoff)
    noble engineering | TechnikTECH resistant
    noble engineering | TechnikTECH resistant
  • noble syn → see „grand
    noble syn → see „grand
noble
[ˈnoubl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Edelmannmasculine | Maskulinum m
    noble nobleman
    (hoher) Adliger
    noble nobleman
    noble nobleman
examples
  • the nobles
    der Adel, die Adligen
    the nobles
  • Nobelmasculine | Maskulinum m (alte engl. Goldmünze = 6 s 8d)
    noble history | GeschichteHIST coin
    noble history | GeschichteHIST coin
  • Anführer(in) von Streikbrechern
    noble leader of strikebreakers American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    noble leader of strikebreakers American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
take in
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) nehmen alsor | oder od anstelle von
    take in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    take in commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part
    Stückneuter | Neutrum n
    part
    part
examples
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part of the body
    Gliedneuter | Neutrum n
    part of the body
    part of the body
examples
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    part Buchhandel
    Faszikelmasculine | Maskulinum m
    part Buchhandel
    part Buchhandel
examples
  • the book appears in parts
    das Werk erscheint in Lieferungen
    the book appears in parts
  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Seitefeminine | Femininum f
    part
    Parteifeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • Pflichtfeminine | Femininum f
    part
    Schuldigkeitfeminine | Femininum f
    part
    Sachefeminine | Femininum f
    part
    Amtneuter | Neutrum n
    part
    Dienstmasculine | Maskulinum m
    part
    part
examples
  • Rollefeminine | Femininum f
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
    part theatre, theater | TheaterTHEAT
examples
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    part of series
    Folgefeminine | Femininum f
    part of series
    part of series
  • Ersatzteilfeminine | Femininum f
    part of machine
    part of machine
  • Rollefeminine | Femininum f
    part role (in printed or written form)
    part role (in printed or written form)
  • Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    Partiefeminine | Femininum f
    part musical term | MusikMUS
    part musical term | MusikMUS
examples
  • Bruchteilmasculine | Maskulinum m
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
    part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction
examples
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    part <plural | Pluralpl>
    Talentneuter | Neutrum n
    part <plural | Pluralpl>
    part <plural | Pluralpl>
examples
  • he is a man of parts <plural | Pluralpl>
    er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt
    he is a man of parts <plural | Pluralpl>
  • Bezirkmasculine | Maskulinum m
    part
    Gegendfeminine | Femininum f
    part
    part
examples
  • (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m
    part American English | amerikanisches EnglischUS
    part American English | amerikanisches EnglischUS
  • part British English | britisches EnglischBr → see „parting
    part British English | britisches EnglischBr → see „parting
  • part syn → see „division
    part syn → see „division
  • part → see „fragment
    part → see „fragment
  • part → see „member
    part → see „member
  • part → see „piece
    part → see „piece
  • part → see „portion
    part → see „portion
  • part → see „section
    part → see „section
  • part → see „segment
    part → see „segment
part
[pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to part company withsomebody | jemand sb
    sich von jemandem (auf immer) trennen
    to part company withsomebody | jemand sb
  • to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anderer Meinung sein als jemand
    to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen)
    to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trennen
    part separate (people fighting)
    part separate (people fighting)
part
[pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
  • brechen (von Ankerketteor | oder od Tau)
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • (die) verscheiden, sterben
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • part syn vgl. → see „separate
    part syn vgl. → see „separate
part
[pɑː(r)t]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
pro rata
[proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pro rata
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Part
[part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • part
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    role
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    auch | alsoa. rôle
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
    Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT
  • role
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    part
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • part
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Take
[teːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Takes; Takes> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take
    Take Film, Kino | filmFILM
    Take Film, Kino | filmFILM
nobel
[ˈnoːbəl]Adjektiv | adjective adj <nobler; nobelst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • noble
    nobel edel
    nobel edel
examples
  • er ist ein nobler Mensch
    he is a noble (oder | orod noble-minded) person
    er ist ein nobler Mensch
  • generous
    nobel freigebig
    liberal
    nobel freigebig
    free-handed
    nobel freigebig
    lavish
    nobel freigebig
    nobel freigebig
  • generous
    nobel Handlung, Geschenk etc
    handsome
    nobel Handlung, Geschenk etc
    lavish
    nobel Handlung, Geschenk etc
    nobel Handlung, Geschenk etc
  • elegant
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    stylish
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fashionable
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    posh
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • noble Passionen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fashionable foibles (oder | orod vices)
    noble Passionen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
nobel
[ˈnoːbəl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
nobleness
[ˈnoublnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Adelmasculine | Maskulinum m
    nobleness of descent
    hoheor | oder od adlige Abstammung
    nobleness of descent
    nobleness of descent
  • Adelmasculine | Maskulinum m
    nobleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Edelsinnmasculine | Maskulinum m, -mutmasculine | Maskulinum m
    nobleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    edle Gesinnung, Würdefeminine | Femininum f
    nobleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nobleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
examples
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
examples
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • hide examplesshow examples
examples
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
examples
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
examples
examples
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
examples
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
examples
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
examples