German-English translation for "edel"

"edel" English translation


  • noble
    edel Abstammung, Familie etc
    aristocratic
    edel Abstammung, Familie etc
    edel Abstammung, Familie etc
examples
  • noble
    edel Gesinnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lofty
    edel Gesinnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high-minded
    edel Gesinnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    noble-minded
    edel Gesinnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Gesinnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • lofty
    edel Zweck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    noble
    edel Zweck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high
    edel Zweck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Zweck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • stately
    edel Gestalt, Wuchs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    noble
    edel Gestalt, Wuchs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Gestalt, Wuchs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • noble
    edel Gesichtszüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fine
    edel Gesichtszüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Gesichtszüge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fine
    edel Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • fine
    edel Qualität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    superior
    edel Qualität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high-class
    edel Qualität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. rare, special
    edel Qualität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Qualität etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • vital
    edel Körperteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel Körperteil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der edelste Körperteil umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    the backside (oder | orod bottom)
    der edelste Körperteil umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • fine
    edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
examples
examples
  • precious
    edel besonders Mineralogie | mineralogyMINER Metall, Stein
    edel besonders Mineralogie | mineralogyMINER Metall, Stein
  • rich
    edel besonders Mineralogie | mineralogyMINER Erz
    edel besonders Mineralogie | mineralogyMINER Erz
examples
  • electropositive
    edel Chemie | chemistryCHEM
    edel Chemie | chemistryCHEM
  • noble
    edel Chemie | chemistryCHEM schwer oxidierbar
    rare
    edel Chemie | chemistryCHEM schwer oxidierbar
    inert
    edel Chemie | chemistryCHEM schwer oxidierbar
    edel Chemie | chemistryCHEM schwer oxidierbar
  • rich
    edel Bergbau | miningBERGB Gang
    edel Bergbau | miningBERGB Gang
edel
[ˈeːdəl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nobly
    edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high-mindedly
    edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    noble-mindedly
    edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nobly
    edel schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    magnificently
    edel schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine edel geformte Hand [Nase]
    a nobly formed (oder | orod fine) hand [nose]
    eine edel geformte Hand [Nase]
  • luxuriously
    edel hochwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    edel hochwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
edel denken
to be noble- (oder | orod high-)minded
edel denken
groß und edel denken
to have lofty ideas
groß und edel denken
She is a woman of noble birth.
Sie ist eine Frau von edlem Geblüt.
Source: Tatoeba
These are truly worthy aspirations.
Dies sind wirklich edle Ziele.
Source: Europarl
Do not allow the Balkan mafia to wreck the European Union's noble project.
Gestatten Sie es der Balkanmafia nicht, das edle Projekt der Europäischen Union zu vernichten.
Source: Europarl
We must not give up the noble objectives adopted in the Lisbon Strategy.
Wir dürfen nicht die mit der Lissabon-Strategie beschlossenen edlen Ziele aufgeben.
Source: Europarl
That is a noble cause.
Das ist eine edle Sache.
Source: Europarl
But let us not push the less noble into the hands of Moscow.
Aber wir sollten die weniger edlen Bürger nicht in die Hände Moskaus treiben.
Source: Europarl
That is what would constitute a noble fight.
Das wäre ein edler Kampf.
Source: Europarl
This is because, however global it may be, the market does not favour more worthwhile objectives.
Der Grund ist, dass der Markt edlere Ziele nicht begünstigt, so global er auch sein mag.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, we have the noble goal of helping poor countries.
Meine Damen und Herren, wir haben uns das edle Ziel gesetzt, armen Ländern zu helfen.
Source: Europarl
He was gallant, he was wise, he was dashing, he was principled and he was immensely effective.
Er war edel, er war klug, er war wagemutig, er war prinzipientreu und er war äußerst effektiv.
Source: Europarl
No matter how noble the goals may be, however, the ends cannot justify the means.
Doch wie edel diese Ziele auch sein mögen der Zweck darf nicht die Mittel heiligen.
Source: Europarl
Perhaps you will say it is egotism, but what legitimate and noble egotism!
Vielleicht sagst du, daß das Selbstsucht ist; aber es ist eine so erlaubte, edle Selbstsucht!
Source: Books
If the European Union were to join them in this, that would be a noble endeavour.
Es wäre eine edle Aufgabe für die Europäische Union, dabei mitzuwirken.
Source: Europarl
Of course, the eradication of polio is a noble goal.
Natürlich ist die Ausmerzung von Polio ein edles Ziel.
Source: News-Commentary
Liberals have very noble motives for doing this.
Linksliberale haben sehr edle Motive dafür dass sie dies tun.
Source: TED
He has a noble mind.
Er hat einen edlen Geist.
Source: Tatoeba
This is a far nobler calling than simply expanding American hegemony.
Dies ist eine viel edlere Berufung, als einfach die amerikanische Vorherrschaft weiter auszubauen.
Source: News-Commentary
Earth Day is a noble movement that deserves to be heard.
Der Earth Day ist eine edle Aktion und verdient es, dass man sich mit ihm befasst.
Source: GlobalVoices
This may be a noble aim, but it is unrealistic.
Die Argumentation mag zwar edel sein, ist aber realitätsfremd.
Source: Europarl
It seemed to her very fine thus to throw it away.
Es kam ihr edel vor, es so wegzuwerfen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: