German-English translation for "nobel"

"nobel" English translation

nobel
[ˈnoːbəl]Adjektiv | adjective adj <nobler; nobelst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • noble
    nobel edel
    nobel edel
examples
  • er ist ein nobler Mensch
    he is a noble (oder | orod noble-minded) person
    er ist ein nobler Mensch
  • generous
    nobel freigebig
    liberal
    nobel freigebig
    free-handed
    nobel freigebig
    lavish
    nobel freigebig
    nobel freigebig
  • generous
    nobel Handlung, Geschenk etc
    handsome
    nobel Handlung, Geschenk etc
    lavish
    nobel Handlung, Geschenk etc
    nobel Handlung, Geschenk etc
  • elegant
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    stylish
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fashionable
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    posh
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    nobel elegant, vornehm umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • noble Passionen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fashionable foibles (oder | orod vices)
    noble Passionen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
nobel
[ˈnoːbəl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
I think all of us would agree that those are fine objectives.
Ich denke, dass wir alle der Meinung sind, dass es sich dabei um noble Ziele handelt.
Source: Europarl
This is perhaps natural, for the UN embodies some of humanity's noblest dreams.
Dies ist vielleicht normal, denn die UNO verkörpert einige der nobelsten Träume der Menschheit.
Source: News-Commentary
Frankly, you deserve to have been given a nobler ambition.
Offen gesagt, hätten Sie es verdienen, ihre Kraft in den Dienst eines nobleren Anliegens zu stellen.
Source: Europarl
They are noble declarations, but they sometimes create virtual reality.
Sie dienen einem noblen Zweck, schaffen aber bisweilen eine virtuelle Realität.
Source: Europarl
In the name of History, Che, too, saw murder as a necessary tool of a noble cause.
Im Namen der Geschichte betrachtete auch Che Mord als notwendiges Werkzeug einer noblen Sache.
Source: News-Commentary
The SDGs are noble and certainly ambitious.
Es sind noble und mit Sicherheit ehrgeizige Ziele.
Source: News-Commentary
Eleanor Roosevelt and other honourable defenders of human rights must be turning in their graves.
Eleanor Roosevelt und die noblen Verfechter der Menschenrechte müssen sich im Grabe umdrehen.
Source: Europarl
Is this, then, in some way, an entirely different and nobler goal?
Ist dies nun gewissermaßen ein völlig anderes und nobleres Ziel?
Source: Europarl
The desire to help others without consideration for ourselves is not just a noble ideal.
Der Wunsch, anderen zu helfen, ohne dabei an uns selbst zu denken, ist nicht bloß ein nobles Ideal.
Source: News-Commentary
Source

"Nobel" English translation

Nobel
Maskulinum | masculine m <Nobels; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lion
    Nobel in der Tierfabel
    Nobel in der Tierfabel
There's nothing like going out in style.
Nobel geht die Welt zugrunde.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!