German-English translation for "deute"

"deute" English translation

Did you mean al dente?
Deut
[dɔyt]Maskulinum | masculine m <Deut(e)s; Deute>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (brass) farthing
    Deut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Deut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • red cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Deut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Deut umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • doit(kin) (an old Dutch coin)
    Deut obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Deut obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
deuten
[ˈdɔytən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interpret
    deuten interpretieren
    explain
    deuten interpretieren
    deuten interpretieren
examples
examples
deuten
[ˈdɔytən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • point
    deuten zeigen
    deuten zeigen
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] deuten
    to point atetwas | something sth [sb]
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas [j-n] deuten
  • mit dem Finger auf etwas [j-n] deuten
    to point (one’s finger) atetwas | something sth [sb]
    mit dem Finger auf etwas [j-n] deuten
  • er deutete in die entgegengesetzte Richtung
    er deutete in die entgegengesetzte Richtung
examples
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas deuten hinweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to point to (oder | orod indicate, suggest)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas deuten hinweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas deuten vorhersagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to (fore)bode (oder | orod portend, presage)etwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas deuten vorhersagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Zeichen deuten auf eine Änderung
    all the signs point to a change
    alle Zeichen deuten auf eine Änderung
  • hide examplesshow examples
deuten
Neutrum | neuter n <Deutens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

deut-
[djuːt] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duːt], deuter- [-tər]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zweit(er, e, es)
    deut- deutero-
    deut- deutero-
Deuter
Maskulinum | masculine m <Deuters; Deuter>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interpreter
    Deuter Erklärer
    explainer
    Deuter Erklärer
    Deuter Erklärer
  • exegete
    Deuter Religion | religionREL
    Deuter Religion | religionREL
  • hint
    Deuter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Deuter umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • jemandem einen Deuter geben
    to givejemand | somebody sb a hint
    jemandem einen Deuter geben
Traum
[traum]Maskulinum | masculine m <Traum(e)s; Träume>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dream
    Traum während des Schlafes
    Traum während des Schlafes
examples
  • feuchter Traum
    wet dream
    feuchter Traum
  • ein schöner Traum
    a beautiful (oder | orod lovely) dream
    ein schöner Traum
  • heute Nacht hatte ich einen Traum
    I had a dream last night
    heute Nacht hatte ich einen Traum
  • hide examplesshow examples
  • (wishful) dream
    Traum Wunschtraum
    Traum Wunschtraum
  • Traum → see „kühn
    Traum → see „kühn
examples
  • der amerikanische Traum
    the American dream
    der amerikanische Traum
  • es war immer ihr Traum, Filmstar zu werden
    she always dreamed of becoming a film star
    es war immer ihr Traum, Filmstar zu werden
  • ihr Traum ist ein Eigenheim
    it’s her dream to have a house of her own, she dreams of having a house of her own
    ihr Traum ist ein Eigenheim
  • hide examplesshow examples
  • (day)dream, reverie, revery
    Traum Träumerei, Tagtraum
    Traum Träumerei, Tagtraum
examples
  • (perfect) dream
    Traum etwas traumhaft Schönes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Traum etwas traumhaft Schönes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • dream man [woman]
    Traum Traummann, Traumfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Traum Traummann, Traumfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg
Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculine m <Fingers; Finger>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • finger
    Finger Glied der Hand
    Finger Glied der Hand
examples
  • der kleine Finger
    the little finger
    der kleine Finger
  • ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
    a bad finger
    ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
  • einen Ring am Finger tragen
    to wear a ring on one’s finger
    einen Ring am Finger tragen
  • hide examplesshow examples
examples
  • finger
    Finger eines Handschuhs
    Finger eines Handschuhs
  • digit
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
examples
  • ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bad news
    ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
    to be able to seeetwas | something sth straight away
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
  • das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
    that’s obvious enough (oder | orod as clear as daylight)
    das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
  • er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s got one for every day of the week
    er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples