English-German translation for "interpret"

"interpret" German translation

interpret
[inˈtəː(r)prit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interpretieren, (wieder)geben
    interpret role, piece of musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    interpret role, piece of musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
interpret
[inˈtəː(r)prit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Leider lassen sich diese Modelle tendenziell nur schwer bearbeiten, einschätzen oder interpretieren.
Unfortunately, these models tend to be difficult to manipulate, estimate, or interpret.
Source: News-Commentary
Die Charta ist nunmehr für alle verfügbar, sie ist verständlich und klar.
The Charter is now accessible to everyone, it is easy to interpret and it is clear.
Source: Europarl
... nein, wenn Sie das juristisch auslegen, kann man das genau so interpretieren!
... no, that is precisely how it can be interpreted in legal terms!
Source: Europarl
Es gibt zwei mögliche Interpretationen für die jüngsten Wahlergebnisse Lateinamerikas.
There are two ways to interpret Latin America ’ s recent election results.
Source: News-Commentary
Fakten nach Bushs Art interpretieren
Interpreting Facts the Bush Way
Source: News-Commentary
Oder anders: Seien wir solidarisch, aber effizient.
To interpret this in another context: let us show solidarity, but, in doing so, be efficient.
Source: Europarl
Die Kompromißsuche wird von Tyrannen immer als Schwäche ausgelegt, und China ist ein solcher Tyrann.
Attempts to compromise are always interpreted as weakness by bullies, and China is such a bully.
Source: Europarl
Wie sind diese Daten nun zu interpretieren?
How should we interpret these facts?
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!