German-English translation for "push-pop control"

"push-pop control" English translation

Did you mean Pop, POP, Control-Taste, Push-Technik or Push-Element?
pop in
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
pop in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
pop
[p(ɒ)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf popped>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to pop along
    entlanghuschen, -flitzen
    to pop along
  • to pop in
    einen kurzen Besuch machen
    to pop in
  • to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to pop off disappear familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • knallen, losgehen, (los)platzen
    pop of cork, firework
    pop of cork, firework
  • aufplatzen, -springen
    pop burst: of chestnuts, corn
    pop burst: of chestnuts, corn
  • Blasen werfen
    pop become blistered
    pop become blistered
  • paffen
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    knallen, schießen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop shoot familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • usually | meistmeist meist pop up in baseball
    den Ball hoch in die Höhe schlagen
    usually | meistmeist meist pop up in baseball
pop
[p(ɒ)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schnellor | oder od plötzlich (weg)stecken, wegtun, (weg)werfen
    pop quickly or suddenly put, throw away
    pop quickly or suddenly put, throw away
examples
  • to pop away
    schnell wegstecken
    to pop away
  • to pop on hat
    aufstülpen, -setzen
    to pop on hat
  • to pop out stick out
    hinausstecken
    to pop out stick out
  • hide examplesshow examples
examples
  • (los)knallen lassen, abfeuern
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abknallen, (ab)schießen
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop kill by shooting familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • herausplatzen mit
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pop burst out with: questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • verpfänden
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop pawn British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • versetzen
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pop im Leihhaus British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
examples
  • to pop the ball
    den Ball hoch in die Luft schlagen
    to pop the ball
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Knallmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Puffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    Paffmasculine | Maskulinum m
    pop bang
    pop bang
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    pop shot
    pop shot
  • Knallbüchsefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schießeisenneuter | Neutrum n
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pistolefeminine | Femininum f
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pop gun slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schäumendes Getränk
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brause(limonade)feminine | Femininum f
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop fizzy drink familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schampusmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    Sektmasculine | Maskulinum m
    pop champagne
    pop champagne
examples
  • leereor | oder od taube Erdnuss
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop empty peanut American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (schnell aufgedruckter) Punkt
    pop dot, esp used for marking sheep
    pop dot, esp used for marking sheep
examples
  • in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf der Pfandleihe, versetzt
    in pop pawned British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pop
[p(ɒ)p]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    futsch! weg war es! (auch ein Volkstanz)
    pop goes the weasel! familiar, informal | umgangssprachlichumg
pop
[p(ɒ)p]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Knall
    pop with bang
    pop with bang
  • plötzlich
    pop suddenly
    pop suddenly
examples
pop
[p(ɒ)p]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Konzertneuter | Neutrum n für alle
    pop kzf für popular concert
    pop kzf für popular concert
  • Schlagermasculine | Maskulinum m
    pop pop song
    Schnulzefeminine | Femininum f
    pop pop song
    pop pop song
examples
  • also | aucha. pop music
    Pop(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    also | aucha. pop music
pop
[p(ɒ)p]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
push off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wegdrücken, wegschieben
    push off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push off lidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
push off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weg-, fort-, rausgehen, sich davonmachen, abhauen
    push off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push off leave familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
examples
  • anfangen
    push off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push off begin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losschießen
    push off beim Erzählen
    push off beim Erzählen

  • Schiebenneuter | Neutrum n
    push action
    Stoßenneuter | Neutrum n
    push action
    push action
examples
  • Schubsmasculine | Maskulinum m
    push result
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    push result
    push result
examples
  • to givesomebody | jemand sb a push
    jemandem einen Stoß versetzen, jemandem einen Schubs geben
    to givesomebody | jemand sb a push
  • to givesomebody | jemand sb the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden rausschmeißen
    jemanden entlassen
    to givesomebody | jemand sb the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to get the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rausgeschmissen werden
    entlassen werden
    to get the push slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    push effort
    Bemühungfeminine | Femininum f
    push effort
    push effort
examples
  • Vorstoßmasculine | Maskulinum m (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    push advance
    Vorwärtsdringenneuter | Neutrum n
    push advance
    push advance
  • (Groß)Offensivefeminine | Femininum f
    push military term | Militär, militärischMIL offensive
    push military term | Militär, militärischMIL offensive
  • entscheidenderor | oder od kritischer Augenblick
    push critical moment
    push critical moment
examples
  • when it comes to the push familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wenn es ernst wird
    when it comes to the push familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Notfallmasculine | Maskulinum m
    push emergency, extreme
    äußerster Fall
    push emergency, extreme
    push emergency, extreme
examples
  • at a push
    im Notfall
    at a push
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    push pressure of circumstances
    Drangmasculine | Maskulinum m
    push pressure of circumstances
    push pressure of circumstances
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    push rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push rare | seltenselten with sharp weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Drucknopfmasculine | Maskulinum m
    push push button
    push push button
  • Druckhebelmasculine | Maskulinum m
    push pressure lever
    push pressure lever
  • (horizontaler) Druck, Schubmasculine | Maskulinum m
    push architecture | ArchitekturARCH geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH horizontal pressure
    push architecture | ArchitekturARCH geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH horizontal pressure
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Energiefeminine | Femininum f
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Tatkraftfeminine | Femininum f
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Draufgängertumneuter | Neutrum n
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Durchsetzungsvermögenneuter | Neutrum n
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push energy, verve familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Protektionfeminine | Femininum f
    push influence
    Kontakteplural | Plural pl
    push influence
    Vitamin B
    push influence
    push influence
examples
  • Mengefeminine | Femininum f
    push crowd, group
    Haufenmasculine | Maskulinum m (von Menschen)
    push crowd, group
    push crowd, group
  • Cliquefeminine | Femininum f
    push clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    push clique slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Diebesbandefeminine | Femininum f
    push band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    push band of thieves slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hordefeminine | Femininum for | oder od Bandefeminine | Femininum f von Straßenrowdies
    push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
    push band of hooligans slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus

examples
  • drängen
    push press, crowd
    push press, crowd
examples
  • sich (einen Weg) bahnen
    push push one’s way through
    push push one’s way through
examples
  • to push one’s way through
    sich seinen Weg bahnen durch, sich (durch)drängen durch
    to push one’s way through
  • to be pushing 60 familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stark auf die 60 zugehen
    to be pushing 60 familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an)treiben, drängen (to zu to do zu tun)
    push urge, press
    push urge, press
examples
  • to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    zusomething | etwas etwas gedrängt werden
    to be pushed intosomething | etwas sth into jobet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • treiben
    push sth: drive
    push sth: drive
examples
  • (weiter) ausdehnen
    push expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push expand: areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to pushsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas aufdrängen
    to pushsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • bedrängen
    push press, put pressure on
    push press, put pressure on
  • (jemandem) zusetzen (for wegen)
    push
    push
examples
  • (mit den Hörnernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stoßen
    push butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    push butt: with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

examples
  • (sich) vorwärtsdrängen, sich vorankämpfen
    push fight one’s way forward
    push fight one’s way forward
  • (rücksichtslos) vorwärtsstreben
    push striving ahead: to higher positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    push striving ahead: to higher positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anfangen
    push push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    push push off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • losschießen
    push beim Erzählen
    push beim Erzählen
  • schieben
    push in billiards
    push in billiards
  • (mit den Hörnernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) stoßen
    push butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    push butt with hornset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • push syn → see „propel
    push syn → see „propel
  • push → see „shove
    push → see „shove
  • push → see „thrust
    push → see „thrust
pop back
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (schnell) zurücktun
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
pop back
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schnell zurücklaufen
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pop back familiar, informal | umgangssprachlichumg
control
[kənˈtroul]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf controlled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to control oneself
    sich beherrschen
    to control oneself
  • to control one’s passions
    seine Leidenschaften bezähmen
    to control one’s passions
  • steuern, regeln, regulieren
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • bedienen
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • control syn vgl. → see „conduct
    control syn vgl. → see „conduct

  • Machtfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Gewaltfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Kontrollefeminine | Femininum f
    control power, rule
    Herrschaftfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control power, rule
    control power, rule
examples
  • Aufsichtfeminine | Femininum f
    control supervision
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control supervision
    control supervision
examples
  • Board of Control
    Board of Control
  • to be in control ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas unter sich haben
    to be in control ofsomething | etwas sth
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einhaltmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    control limiting
    control limiting
examples
  • control of parasites
    Ungezieferkontrolle
    control of parasites
  • to keep under control
    im Zaume halten
    to keep under control
  • Kontrollefeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Steuerungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    control engineering | TechnikTECH
  • Kontroll-, Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH device
    Reglermasculine | Maskulinum m
    control engineering | TechnikTECH device
    control engineering | TechnikTECH device
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Regelungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kontrolltastefeminine | Femininum f
    control on keyboard
    control on keyboard
  • Ballführungfeminine | Femininum f
    control sports | SportSPORT ball control
    control sports | SportSPORT ball control
  • Steuerungfeminine | Femininum f
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    Leitwerkneuter | Neutrum n
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
examples
  • to be at the controls <plural | Pluralpl>
    to be at the controls <plural | Pluralpl>
  • Bedienungsgestängeneuter | Neutrum n
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
  • Gegenversuchmasculine | Maskulinum m
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
  • nicht angerechnete Strecke
    control on motor racing track
    Neutralisationsstreckefeminine | Femininum f (einer Ortsdurchfahrt)
    control on motor racing track
    control on motor racing track
  • Kontroll-, Überholungsstationfeminine | Femininum f
    control in air racing
    control in air racing
  • Persönlichkeitor | oder od Geist, deren Äußerungen das Medium wiedergibt
    control in spiritualism
    control in spiritualism
  • control syn vgl. → see „power
    control syn vgl. → see „power
Pope
[ˈpoːpə]Maskulinum | masculine m <Popen; Popen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pop-up
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Auswerfautomatik
    pop-up toaster
    pop-up toaster
  • Hochklapp…
    pop-up
    pop-up
examples
pop-up
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pop-up(-Menü)neuter | Neutrum n
    pop-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Internet | InternetINTERNET
    pop-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Internet | InternetINTERNET
push ahead
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples