German-English translation for "knallen"

"knallen" English translation

knallen
[ˈknalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bang
    knallen von Tür
    slam
    knallen von Tür
    knallen von Tür
examples
  • make a bang
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
    go bang
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
    knallen von Ballon, Feuerwerkskörper etc
  • give a (loud) report
    knallen von Gewehr
    knallen von Gewehr
  • auch | alsoa. crack
    knallen von Pistole
    knallen von Pistole
  • crack
    knallen von Peitsche
    knallen von Peitsche
examples
  • crack
    knallen von Schuss
    bang
    knallen von Schuss
    knallen von Schuss
  • pop
    knallen von Korken
    knallen von Korken
examples
  • shoot
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fire
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • er knallte auf ihn
    he (took a) shot at him
    er knallte auf ihn
  • crash
    knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    knallen prallen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
examples
  • be loud (oder | orod garish)
    knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen von Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • beat down
    knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen von Sonne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen
    to click one’s heels
    mit den Absätzen (oder | orod den Hacken) knallen
  • pop
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    blow back
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    detonate
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
    knallen Auto | automobilesAUTO vom Vergaser
  • misfire
    knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung
    knallen Auto | automobilesAUTO von Zündung
  • backfire
    knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff
    knallen Auto | automobilesAUTO von Auspuff
knallen
[ˈknalən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
knallen
[ˈknalən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • shoot
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fire
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen schießen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • bang
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    slam
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen werfen, schleudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • stick
    knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knallen präsentieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to get hammered britisches Englisch | British EnglishBr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen knallen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • knallen → see „Latz
    knallen → see „Latz
examples
  • jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a clout
    jemandem eine knallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
mit der Peitsche knallen
to crack the whip
mit der Peitsche knallen
die Pfropfen knallen (oder | orod springen) lassen
to make the (champagne) corks fly
die Pfropfen knallen (oder | orod springen) lassen
Tom slammed his bedroom door closed.
Tom knallte seine Schlafzimmertür zu.
Source: Tatoeba
Tom slammed down the phone.
Tom knallte den Hörer auf die Gabel.
Source: Tatoeba
He slammed his door shut.
Er knallte seine Tür zu.
Source: Tatoeba
The time-bomb exploded with a loud noise.
Die Zeitbombe explodierte mit lautem Knall.
Source: Tatoeba
She slammed the door shut.
Sie knallte die Tür zu.
Source: Tatoeba
At that instant it exploded with a great noise.
In diesem Augenblick explodierte sie mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
At that instant it exploded with a great noise.
In dem Augenblick explodierte es mit einem lauten Knall.
Source: Tatoeba
At that instant it exploded with a great noise.
In diesem Augenblick explodierte er mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
It exploded with a loud noise.
Sie explodierte mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
It exploded with a loud noise.
Er explodierte mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
I will not pop, spin, break for you.
Ich werde nicht für euch knallen, mich drehen, zerbrechen.
Source: TED
But an explosion is coming.
Aber der große Knall kommt.
Source: News-Commentary
You take these particles. You slam them together.
Man nimmt diese Teilchen, man knallt sie zusammen.
Source: TED
It exploded with a loud noise.
Es explodierte mit einem großen Knall.
Source: Tatoeba
Dynamism like this does not stop without a major shock.
Eine Dynamik wie diese hört nicht einfach so mit einem grossen Knall auf.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!