German-English translation for "knacken"

"knacken" English translation

knacken
[ˈknakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crack
    knacken Nüsse etc
    knacken Nüsse etc
examples
  • jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a hard nut to crack
    jemandem eine harte Nuss zu knacken geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crush
    knacken Flöhe, Läuse etc
    squash
    knacken Flöhe, Läuse etc
    knacken Flöhe, Läuse etc
  • break (oder | orod bust) open, crack
    knacken Geldschrank
    knacken Geldschrank
  • break into
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Auto umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crack
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Bunker
  • bust
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
    knacken Militär, militärisch | military termMIL Panzer
  • crack
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Code, Verschlüsselung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • solve
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Rätsel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • break
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Monopol umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • win
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
    knacken Jackpot umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
knacken
[ˈknakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crack
    knacken von Glas, Eis etc
    knacken von Glas, Eis etc
  • creak
    knacken von Boden etc
    knacken von Boden etc
  • snap
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
    knacken von Zweig, Gebüsch etc
  • crackle
    knacken von Holz im Feuer
    knacken von Holz im Feuer
  • make a creaking sound
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
    knacken von alten Möbeln, Treppen etc
  • click
    knacken von Gewehrschloss etc
    knacken von Gewehrschloss etc
  • crack
    knacken mit den Fingern
    knacken mit den Fingern
  • pop
    knacken in den Ohren
    knacken in den Ohren
  • crackle
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
    knacken Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • click
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
    knacken Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL im Hörer
examples
  • nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth to think about (oder | orod to chew on)
    nur in an (Dativ | dative (case)dat) etwas zu knacken haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
den Jackpot knacken
to win the jackpot
den Jackpot knacken
Nüsse knacken (oder | orod aufmachen)
to crack (oder | orod open) nuts
Nüsse knacken (oder | orod aufmachen)
jemandem eine harte Nuss zu knacken geben
to givejemand | somebody sb a hard nut to crack, to setjemand | somebody sb a tough task
jemandem eine harte Nuss zu knacken geben
einen Safe knacken
to crack (open) a safe
einen Safe knacken
wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken
he that will eat the kernel must crack the nut
wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken
mit den Fingergelenken knacken
to crack one’s knuckles
mit den Fingergelenken knacken
eine harte Nuss zu knacken haben
to have a hard nut to crack
eine harte Nuss zu knacken haben
Läuse knacken
Läuse knacken
One of the kids broke the lock.
Eins der Kiddies hat das Schloss geknackt.
Source: Tatoeba
I can't break this code.
Ich kann diesen Code nicht knacken.
Source: Tatoeba
And we eventually broke the code.
Und schlussendlich haben wir den Code geknackt.
Source: TED
To make progress, we need to break the code.
Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken.
Source: TED
The money got stained after the cash dispenser was forced.
Das Geld bekam Farbflecken, nachdem der Geldautomat geknackt wurde.
Source: Tatoeba
I do not know what I am now expecting from the interpreters.
Ich weiß nicht, ob ich damit nun den Dolmetschern eine schwere Nuß zu knacken gegeben habe.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: