German-English translation for "versetzt"

"versetzt" English translation

versetzt
Adjektiv | adjective adj <meistattributiv, beifügend | attributive use attr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • transferred
    versetzt Beamter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzt Beamter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. translated
    versetzt Geistlicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    versetzt Geistlicher figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stood-up (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    versetzt Freundin etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    versetzt Freundin etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    versetzt Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
    moved-up britisches Englisch | British EnglishBr (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    versetzt Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
    versetzt Schulwesen | schoolSCHULE Schüler
  • staggered
    versetzt Muster etc
    versetzt Muster etc
examples
  • versetztes Gewölbe Architektur | architectureARCH
    vault with dentated springing lines
    versetztes Gewölbe Architektur | architectureARCH
versetzt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ich bin versetzt worden
I have been transferred
ich bin versetzt worden
mit Aloe versetzt
mit Aloe versetzt
in den Ruhestand versetzt werden
to be pensioned off
in den Ruhestand versetzt werden
er wurde nicht versetzt
he had to repeat the year britisches Englisch | British EnglishBr
he had to repeat the grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS
he was not promoted amerikanisches Englisch | American EnglishUS
he was not moved up britisches Englisch | British EnglishBr
er wurde nicht versetzt
der Glaube versetzt Berge
faith moves mountains
der Glaube versetzt Berge
er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt
he landed (oder | orod socked) him one
er hat ihm eins (oder | orod eine) versetzt
in die nächste Klasse versetzt werden
to be moved up (oder | orod promoted) to the next class
in die nächste Klasse versetzt werden
das Erlebnis hat ihm einen Schock versetzt
the experience gave him a shock
das Erlebnis hat ihm einen Schock versetzt
der Lehrer versetzt eine Schülerin, weil sie ihre Nachbarin stört
the teacher moves a pupil because she is disturbing her neighbo(u)r
der Lehrer versetzt eine Schülerin, weil sie ihre Nachbarin stört
dieses Erlebnis hat ihm einen ziemlichen Stoß versetzt
this experience was (oder | orod came as) quite a shock (oder | orod blow) to him
dieses Erlebnis hat ihm einen ziemlichen Stoß versetzt
der Löwe ist der König der Wüste, er versetzt alle Tiere in Schrecken
the lion is king of the jungle — it (oder | orod he) frightens all other animals
der Löwe ist der König der Wüste, er versetzt alle Tiere in Schrecken
er wurde nach Bremen [in eine andere Abteilung, an ein anderes Institut] versetzt
he was transferred to Bremen [to another department, to another institute]
er wurde nach Bremen [in eine andere Abteilung, an ein anderes Institut] versetzt
Only in that way will the consumer be in a position to know exactly what he or she is buying.
Nur auf diese Weise wird der Verbraucher in die Lage versetzt, genau zu wissen, was er kauft.
Source: Europarl
The interruptions in January left Europe in a partial state of emergency.
Die Ausfälle im Januar haben Europa in einen teilweisen Ausnahmezustand versetzt.
Source: Europarl
This directive enables us to speak with one voice.
Diese Richtlinie versetzt uns in die Lage, mit einer Stimme zu sprechen.
Source: Europarl
The European capital of culture makes it possible for us to forge such links.
Die Kulturhauptstadt Europas versetzt uns in die Lage, neue Brücken zu schlagen.
Source: Europarl
It also enables us to work together to combat AIDS and terrorist attacks.
Sie versetzt uns auch in die Lage, gemeinsam AIDS und Terrorismus zu bekämpfen.
Source: Europarl
In this way, it is made possible for the market to reward them.
Somit wird der Markt in die Lage versetzt, sie zu belohnen.
Source: Europarl
Today ’ s environment of falling oil prices enables the world to take that step.
Das heutige Umfeld fallender Ölpreise versetzt die Welt in die Lage, diesen Schritt zu unternehmen.
Source: News-Commentary
We were horrified by the events of 11 September.
Wir wurden durch den 11. September in Angst und Schrecken versetzt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!