German-English translation for "general thing"
"general thing" English translation
thing
[θiŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Dingneuter | Neutrum nthing objectGegenstandmasculine | Maskulinum mthing objectthing object
- Dingneuter | Neutrum nthing matterSachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben)thing matterthing matter
- Dingneuter | Neutrum nthing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumgDings(da)neuter | Neutrum nthing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumgEtwasneuter | Neutrum nthing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumgthing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
- (Tat)Sachefeminine | Femininum fthing affairAngelegenheitfeminine | Femininum fthing affairthing affair
- (Sach)Lagefeminine | Femininum fthing circumstances <plural | Pluralpl>Verhältnisseplural | Plural plthing circumstances <plural | Pluralpl>thing circumstances <plural | Pluralpl>
- Dingneuter | Neutrum nthing detailEinzelheitfeminine | Femininum fthing detailthing detail
- Sachefeminine | Femininum fthing thought, remarkGedachtesneuter | Neutrum nthing thought, remarkGesagtesneuter | Neutrum nthing thought, remarkthing thought, remark
- thing work
- Sachenplural | Plural plthing clothes <plural | Pluralpl>Kleiderplural | Plural plthing clothes <plural | Pluralpl>Kleidungfeminine | Femininum fthing clothes <plural | Pluralpl>thing clothes <plural | Pluralpl>
- Sachenplural | Plural plthing equipment <plural | Pluralpl>Warenplural | Plural plthing equipment <plural | Pluralpl>Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum nthing equipment <plural | Pluralpl>Geschirrneuter | Neutrum nthing equipment <plural | Pluralpl>thing equipment <plural | Pluralpl>
- Sachenplural | Plural plthing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>Reisegepäckneuter | Neutrum nthing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
- Besitzmasculine | Maskulinum mthing legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>Habefeminine | Femininum fthing legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>Sachefeminine | Femininum fthing legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>thing legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
- Sachenplural | Plural plthing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
- Wesenneuter | Neutrum nthing creatureKreaturfeminine | Femininum fthing creatureGeschöpfneuter | Neutrum nthing creaturething creature
- Dingneuter | Neutrum nthing personWesenneuter | Neutrum nthing personPersonfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung)thing personthing person
- Dingeplural | Plural plthing with postpositive adj <plural | Pluralpl>Sachenplural | Plural plthing with postpositive adj <plural | Pluralpl>Angelegenheitenplural | Plural plthing with postpositive adj <plural | Pluralpl>thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
- Krammasculine | Maskulinum mthing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
examples
thing
, Thing [θiŋ]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Thingneuter | Neutrum nthing assemblyDingneuter | Neutrum n (in Skandinavienand | und u. Island: Reichstagor | oder od Volksgerichtsversammlung)thing assemblything assembly
Anführung
Femininum | feminine f <Anführung; keinPlural | plural pl>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- leadershipAnführung LeitungAnführung Leitung
- commandAnführung Militär, militärisch | military termMILAnführung Militär, militärisch | military termMIL
- statementAnführung eines Grundes etcAnführung eines Grundes etc
- quotationAnführung eines Buches, einer QuelleAnführung eines Buches, einer Quelle
- tenderingAnführung Rechtswesen | legal term, lawJURcitationAnführung Rechtswesen | legal term, lawJURstatementAnführung Rechtswesen | legal term, lawJURAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR
- adductionAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR BeibringungAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Beibringung
- submissionAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR UnterbreitungAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterbreitung
- quotationAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR ZitierenAnführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Zitieren
Ordensstern
Maskulinum | masculine mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- star-shaped orderOrdenssternOrdensstern
Thing
[tɪŋ]Neutrum | neuter n <Thing(e)s; Thinge>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- thingThing Geschichte | historyHIST germanische VolksversammlungmeetingThing Geschichte | historyHIST germanische VolksversammlungThing Geschichte | historyHIST germanische Volksversammlung
general
[ˈdʒenərəl]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- generally | allgemeinallgemein, gemeinsam, gemeinschaftlich, Gemeinschafts…generalgeneral
- generally | allgemeinallgemein gebräuchlich verbreitet, üblichgeneral usualgeneral usual
- generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiertgeneral non-specialistgeneral non-specialist
- ungefähr, annähernd, unbestimmt, unklar, vagegeneral vague, uncertaingeneral vague, uncertain
- general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
- general → see „governor general“general → see „governor general“
- im Generalsrang, Generals…general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of generalgeneral military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
- general syn vgl. → see „universal“general syn vgl. → see „universal“
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Generalmasculine | Maskulinum mgeneral military term | Militär, militärischMILgeneral military term | Militär, militärischMIL
- Feldherrmasculine | Maskulinum mgeneral military term | Militär, militärischMIL military commanderStrategemasculine | Maskulinum mgeneral military term | Militär, militärischMIL military commandergeneral military term | Militär, militärischMIL military commander
- Generalmarschmasculine | Maskulinum mgeneral military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST marchgeneral military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
- (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUSgeneral military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
examples
- Gesamtheitfeminine | Femininum fgeneral entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsgeneral entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Massefeminine | Femininum fgeneral masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsVolkneuter | Neutrum ngeneral masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsgeneral masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Generationfeminine | Femininum fgeneration stage in descent of animals or peoplegeneration stage in descent of animals or people
- Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)generation number of years between generations of familygeneration number of years between generations of family
- Entwicklungsstufefeminine | Femininum fgeneration biology | BiologieBIOL stage of developmentgeneration biology | BiologieBIOL stage of development
- Zeugungfeminine | Femininum fgeneration rare | seltenselten (reproduction)Fortpflanzungfeminine | Femininum fgeneration rare | seltenselten (reproduction)Generationfeminine | Femininum fgeneration rare | seltenselten (reproduction)generation rare | seltenselten (reproduction)
- Erzeugungfeminine | Femininum fgeneration creation, developmentHervorbringungfeminine | Femininum fgeneration creation, developmentEntwicklungfeminine | Femininum fgeneration creation, developmentgeneration creation, development
- Entstehungfeminine | Femininum fgeneration formation, emergencegeneration formation, emergence
- Erzeugungfeminine | Femininum fgeneration mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric sizegeneration mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
generate
[ˈdʒenəreit]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- erzeugen, entwickeln, hervorbringen, generierengenerate develop, producegenerate develop, produce
- zeugen, hervorbringengenerate give rise togenerate give rise to
- verursachen, hervorrufengenerate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiggenerate cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- generieren, erzeugengenerate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieITgenerate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
generate
[ˈdʒenəreit]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- entstehen, hervorgebracht erzeugt werdengenerate arise, be producedgenerate arise, be produced