„parting strip“: noun parting stripnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trennstreifen Trennstreifenmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders an Fenstern) parting strip architecture | ArchitekturARCH parting strip architecture | ArchitekturARCH
„strip“: transitive verb strip [strip]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abziehen, abstreifen, abreißen, abschälen, abkratzen... ausziehen, entkleiden, entblößen, frei machen bloßstellen ausräumen, demontieren, abbrechen ausplündern, berauben abmontieren, ablösen, überdrehen demontieren, auseinandernehmen abtakeln entstielen, entrippen ausmelken More translations... abziehen, abstreifen, abreißen, (ab)schälen strip peel off, remove layer from strip peel off, remove layer from abkratzen strip Farbe von der Wand strip Farbe von der Wand enthülsen, von der Hülle befreien strip Früchte strip Früchte examples to strip a bed ein Bett abziehen to strip a bed to strip a fruit of its rind eine Frucht schälen, einer Frucht die Schale abziehen to strip a fruit of its rind to strip a tree einen Baum abrinden to strip a tree the wind stripped all the blossom from the trees der Wind wehte alle Blüten von den Bäumen the wind stripped all the blossom from the trees hide examplesshow examples ausziehen, entkleiden, entblößen, frei machen strip undress, deprive strip undress, deprive examples to stripsomebody | jemand sb to the skin, to stripsomebody | jemand sb naked jemanden bis auf die Haut ausziehen to stripsomebody | jemand sb to the skin, to stripsomebody | jemand sb naked stripped nackt, entblößt stripped to stripsomebody | jemand sb of his office jemanden seines Amtes entkleiden to stripsomebody | jemand sb of his office he has been stripped of his title sein Titel wurde ihm aberkannt he has been stripped of his title cattle strip the ground of herbage Vieh grast den Boden ab cattle strip the ground of herbage to strip of wood entwalden to strip of wood hide examplesshow examples bloßstellen strip unmask figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs strip unmask figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to strip a liar einen Lügner bloßstellen to strip a liar examples also | aucha. strip off remove, take away wegnehmen, entfernen also | aucha. strip off remove, take away also | aucha. strip off clothes ausziehen also | aucha. strip off clothes to strip pictures from a wall Bilder von einer Wand entfernen to strip pictures from a wall to strip off one’s clothes sich ausziehen to strip off one’s clothes hide examplesshow examples ausräumen strip house etc: clear out strip house etc: clear out demontieren, abbrechen strip factory: demolish strip factory: demolish (aus)plündern, berauben (ofgenitive (case) | Genitiv gen) strip rob strip rob examples to stripsomebody | jemand sb of his possessions jemanden seines Besitzes berauben to stripsomebody | jemand sb of his possessions abmontieren, ablösen strip engineering | TechnikTECH dismantle, remove strip engineering | TechnikTECH dismantle, remove überdrehen strip engineering | TechnikTECH thread, coil strip engineering | TechnikTECH thread, coil examples to strip the thread das Gewinde überdrehen to strip the thread demontieren, auseinandernehmen strip engineering | TechnikTECH dismantle, take apart strip engineering | TechnikTECH dismantle, take apart examples to strip a machine gun military term | Militär, militärischMIL ein Maschinengewehr auseinandernehmen to strip a machine gun military term | Militär, militärischMIL abtakeln strip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to strip a ship (of her rigging) ein Schiff abtakeln to strip a ship (of her rigging) to strip the masts die Masten abtakeln to strip the masts entstielen strip tobacco leaves:, destem strip tobacco leaves:, destem entrippen strip tobacco leaves:, remove ribs from strip tobacco leaves:, remove ribs from ausmelken strip cow: of milk strip cow: of milk ausdrücken strip medicine | MedizinMED urine etc: squeeze out strip medicine | MedizinMED urine etc: squeeze out den Samen ausstreichen strip fish: of eggs strip fish: of eggs freilegen strip bare: layer of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strip bare: layer of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trennen, (ab)lösen strip engineering | TechnikTECH separate: galvanized layers from support strip engineering | TechnikTECH separate: galvanized layers from support Benzol abtreiben von strip engineering | TechnikTECH separate benzol from strip engineering | TechnikTECH separate benzol from „strip“: intransitive verb strip [strip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich abschälen, sich lösen Tabakblätter entstielen entrippen lose locker werden, sich lockern ausgekleidet von der Hülle befreit werden examples also | aucha. strip off undress sich ausziehen (to bis aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich frei machen also | aucha. strip off undress to strip to the waist den Oberkörper frei machen to strip to the waist examples also | aucha. strip off in striptease strippen also | aucha. strip off in striptease ausgekleidetor | oder od von der Hülle befreit werden strip be undressed or peeled strip be undressed or peeled sich (ab)schälen, sich lösen strip peel off, detach strip peel off, detach Tabakblätter entstielenor | oder od entrippen strip remove stems or ribs from tobacco leaves strip remove stems or ribs from tobacco leaves loseor | oder od locker werden, sich lockern strip engineering | TechnikTECH become loose: of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc strip engineering | TechnikTECH become loose: of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „strip“: noun strip [strip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Streifen, Lamelle, schmales langes Stück Comicstrips, Comics Trikot, Dress Striptease Reihe Briefmarken Plünderung, Beraubung Verwüstung, Zerstörung, Beschädigung gegossener Rohling, Walzrohling, gewalztes Bandmaterial Bandeisen, Walzbandeisen Streifenmasculine | Maskulinum m strip long and narrow piece Lamellefeminine | Femininum f strip long and narrow piece schmalesand | und u. langes Stück strip long and narrow piece strip long and narrow piece examples a strip of cloth (bacon, land) ein Stoffstreifen (Speckstreifen, Streifen Land) a strip of cloth (bacon, land) Gaza Strip (der) Gazastreifen Gaza Strip Comicstripsplural | Plural pl strip comic strips Comicsplural | Plural pl (Bilderfolgen witzigenor | oder od abenteuerlichen Inhalts in Zeitungenand | und u. Zeitschriften) strip comic strips strip comic strips Trikotneuter | Neutrum n strip clothing of team Dressneuter | Neutrum n strip clothing of team strip clothing of team Stripteasemasculine | Maskulinum mor | oder odneuter | Neutrum n strip familiar, informal | umgangssprachlichumg strip familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to do a strip strippen to do a strip Reihefeminine | Femininum f (von 3or | oder od mehr) Briefmarken strip PHILAT row of stamps strip PHILAT row of stamps examples also | aucha. airstrip, landing strip aviation | LuftfahrtFLUG Start-and | und u. Landestreifenmasculine | Maskulinum m also | aucha. airstrip, landing strip aviation | LuftfahrtFLUG flight strip Notlandestreifen flight strip Plünderungfeminine | Femininum f strip robbing American English | amerikanisches EnglischUS Beraubungfeminine | Femininum f strip robbing American English | amerikanisches EnglischUS strip robbing American English | amerikanisches EnglischUS Verwüstungfeminine | Femininum f strip destruction, damaging: of fences, buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS Zerstörungfeminine | Femininum f strip destruction, damaging: of fences, buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS Beschädigungfeminine | Femininum f strip destruction, damaging: of fences, buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS strip destruction, damaging: of fences, buildingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS (gegossener) Rohling, Walzrohlingmasculine | Maskulinum m strip engineering | TechnikTECH cast metal used for making coloured metal plates strip engineering | TechnikTECH cast metal used for making coloured metal plates gewalztes Bandmaterial strip engineering | TechnikTECH pressed hoop iron or steel especially | besondersbesonders Bandeisenneuter | Neutrum n, -stahlmasculine | Maskulinum m strip engineering | TechnikTECH pressed hoop iron or steel Walzbandeisenneuter | Neutrum n strip engineering | TechnikTECH pressed hoop iron or steel strip engineering | TechnikTECH pressed hoop iron or steel Lösung zur Entfernung von Metallüberzügen strip chemistry | ChemieCHEM solution for removing metal coatings strip chemistry | ChemieCHEM solution for removing metal coatings
„taxi strip(way)“: noun taxi strip [ˈstripwei]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rollbahn -weg Rollbahnfeminine | Femininum for | oder od -wegmasculine | Maskulinum m taxi strip(way) aviation | LuftfahrtFLUG taxi strip(way) aviation | LuftfahrtFLUG
„strip-tease“: adjective strip-teaseadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Entkleidungs…, Nackt… Entkleidungs…, Nackt… strip-tease strip-tease examples strip-tease club Stripteaseklub strip-tease club
„strip tease“: noun strip teasenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Striptease Stripteaseneuter | Neutrum n strip tease strip tease examples to do a strip tease einen Striptease vorführen, strippen to do a strip tease
„Strip“: Maskulinum StripMaskulinum | masculine m <Strips; Strips> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) striptease striptease Strip Striptease Strip Striptease
„Strip“: Maskulinum Strip [ʃtrɪp; strɪp]Maskulinum | masculine m <Strips; Strips> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) adhesive strip adhesive strip Strip Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM Strip Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM
„parting“: adjective parting [ˈpɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scheidend, Trennungs…, Abschieds… sterbend trennend, abteilend sich trennend, in Teile zerfallend scheidend, Trennungs…, Abschieds… parting parting sterbend parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig parting dying figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trennend, abteilend parting dividing parting dividing sich trennend, in Teile zerfallend parting splitting (into parts) parting splitting (into parts) „parting“: noun parting [ˈpɑː(r)tiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trennlinie, Scheitel, Abteilung, Gabelung Abschied, Scheiden, Trennung, Abreise Tod Scheidung, Ablösung, Trennung Aufgeben Streusand, Teilfuge, ausgeglühter trockener Formsand Trennschicht, Riss, Schichtenfuge Bruch, Reißen Trennliniefeminine | Femininum f parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scheitelmasculine | Maskulinum m parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abteilungfeminine | Femininum f parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gabelungfeminine | Femininum f parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc parting in the hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scheideweg, entscheidender Augenblick parting of the ways figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abschiedmasculine | Maskulinum m parting leaving Scheidenneuter | Neutrum n parting leaving Trennungfeminine | Femininum f parting leaving Abreisefeminine | Femininum f parting leaving parting leaving Todmasculine | Maskulinum m parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig parting death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scheidungfeminine | Femininum f parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS Ablösungfeminine | Femininum f parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS Trennungfeminine | Femininum f parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS parting chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS Aufgebenneuter | Neutrum n (withgenitive (case) | Genitiv gen) parting giving up parting giving up Streusandmasculine | Maskulinum m parting at a foundry:, sand ausgeglühteror | oder od trockener Formsand parting at a foundry:, sand parting at a foundry:, sand Teilfugefeminine | Femininum f (einer Gussform) parting at a foundry:, die line parting at a foundry:, die line Trennschichtfeminine | Femininum f parting geology | GeologieGEOL Rissmasculine | Maskulinum m parting geology | GeologieGEOL Schichtenfugefeminine | Femininum f parting geology | GeologieGEOL parting geology | GeologieGEOL Bruchmasculine | Maskulinum m parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain Reißenneuter | Neutrum n parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain parting nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF e.g. of the anchor chain
„part“: noun part [pɑː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Teil, Stück Anteil Teil, Glied Lieferung, Faszikel Teil, Seite Seite, Partei Pflicht, Schuldigkeit, Sache, Amt, Dienst Rolle Teil, Folge Ersatzteil More translations... Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part Stückneuter | Neutrum n part part examples to be part and parcel ofsomething | etwas sth einen wesentlichen Bestandteil vonsomething | etwas etwas bilden to be part and parcel ofsomething | etwas sth part by part Stück für Stück part by part circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Periode eines Dezimalbruchs circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING Redeteil, Wortklasse part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING component (or | oderod constituent) parts Bestandteile component (or | oderod constituent) parts in part teilweise, auszugsweise, in gewissem Grade in part to make a payment in part eine Abschlagszahlung leisten to make a payment in part it’s all part of it das gehört alles dazu it’s all part of it for the most part mainly größtenteils for the most part mainly hide examplesshow examples Anteilmasculine | Maskulinum m part part examples to take part teilnehmen to take part to have a part insomething | etwas sth ansomething | etwas etwas teilhaben to have a part insomething | etwas sth Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part of the body Gliedneuter | Neutrum n part of the body part of the body examples soft part Weichteil soft part the privy parts die Scham-or | oder od Geschlechtsteile the privy parts the hinder parts das Hinterteil (eines Tieres) the hinder parts the vulnerable part die Achillesferse the vulnerable part hide examplesshow examples Lieferungfeminine | Femininum f part Buchhandel Faszikelmasculine | Maskulinum m part Buchhandel part Buchhandel examples the book appears in parts das Werk erscheint in Lieferungen the book appears in parts Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the most part die Mehrheit, das meiste (vonsomething | etwas etwas) the most part for my part ich für mein(en) Teil for my part for the most part in den meisten Fällen, meisten(teil)s for the most part on the part of vonseiten, seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the part of he took it in good part er nahm es gut auf, er fühlte sich nicht beleidigt he took it in good part hide examplesshow examples Seitefeminine | Femininum f part Parteifeminine | Femininum f part part examples he took my part er ergriff meine Partei, er schlug sich zu mir he took my part on my part meinerseits on my part Pflichtfeminine | Femininum f part Schuldigkeitfeminine | Femininum f part Sachefeminine | Femininum f part Amtneuter | Neutrum n part Dienstmasculine | Maskulinum m part part examples to do one’s part das Seinige tun, seine Schuldigkeit tun to do one’s part it was not my part to interfere es war nicht meine Pflicht, mich (in diese Sache) einzumischen it was not my part to interfere Rollefeminine | Femininum f part theatre, theater | TheaterTHEAT part theatre, theater | TheaterTHEAT examples to act the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen to act the part of Hamlet to play a part sich verstellen, Theater spielen to play a part to play a noble part sich edel benehmenor | oder od erweisen to play a noble part Teilmasculine | Maskulinum m part of series Folgefeminine | Femininum f part of series part of series Ersatzteilfeminine | Femininum f part of machine part of machine Rollefeminine | Femininum f part role (in printed or written form) part role (in printed or written form) Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS Partiefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS part musical term | MusikMUS examples to sing in parts mehrstimmig singen to sing in parts for (or | oderod inor | oder od of) several parts mehrstimmig for (or | oderod inor | oder od of) several parts Bruchteilmasculine | Maskulinum m part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction examples three parts drei Viertel three parts nineteen parts neunzehn Zwanzigstel nineteen parts (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl part <plural | Pluralpl> Talentneuter | Neutrum n part <plural | Pluralpl> part <plural | Pluralpl> examples he is a man of parts <plural | Pluralpl> er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt he is a man of parts <plural | Pluralpl> Bezirkmasculine | Maskulinum m part Gegendfeminine | Femininum f part part examples what part do you come from? woher kommen Sie? what part do you come from? he is a stranger in these parts er ist hier fremd he is a stranger in these parts in my part of the world wo ich zu Hause bin in my part of the world in this part of Scotland in dieser Gegend Schottlands in this part of Scotland which part of Scotland are you from? aus welchem Teil Schottlands kommst du? which part of Scotland are you from? hide examplesshow examples (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m part American English | amerikanisches EnglischUS part American English | amerikanisches EnglischUS part British English | britisches EnglischBr → see „parting“ part British English | britisches EnglischBr → see „parting“ part syn → see „division“ part syn → see „division“ part → see „fragment“ part → see „fragment“ part → see „member“ part → see „member“ part → see „piece“ part → see „piece“ part → see „portion“ part → see „portion“ part → see „section“ part → see „section“ part → see „segment“ part → see „segment“ „part“: transitive verb part [pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scheiteln teilen, ab-, einteilen, zerteilen öffnen verteilen trennen scheiden scheiteln part hair part hair teilen, ab-, einteilen, zerteilen part part examples to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen) to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl öffnen part open part open verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trennen part separate (people fighting) part separate (people fighting) scheiden part metals part metals „part“: intransitive verb part [pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auseinandergehen, sich trennen sich öffnen auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen brechen verscheiden, sterben auseinandergehen, sich trennen part part examples let us part friends lass uns als Freunde scheiden let us part friends examples part with (etwas) (für immer) aufgeben, sich trennen von, fahren lassen, aufstecken, verlieren, verkaufen, loswerden (jemanden) entlassen part with to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Geld hergeben, mit dem Geld herausrücken sein Scheckbuch herausholen to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sich öffnen part open part open auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen part part examples the ship parted amidships das Schiff brach in der Mitte entzwei the ship parted amidships brechen (von Ankerketteor | oder od Tau) part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to part from the anchor den Anker verlieren, vom Anker wegtreiben (infolge Ankerkettenbruchs) to part from the anchor (die) verscheiden, sterben part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part syn vgl. → see „separate“ part syn vgl. → see „separate“ „part“: adverb part [pɑː(r)t]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) teilweise, zum Teil teilweise, zum Teil (often | oftoft zssg part part examples made part of iron, part of wood teils aus Eisen, teils aus Holz (bestehend) made part of iron, part of wood a lie that is part truth eine Lüge, die zum Teil wahr istor | oder od ein Körnchen Wahrheit enthält a lie that is part truth part-done zum Teil erledigt part-done part-finished halb fertig part-finished part-opened halb offen, ein wenig offen part-opened hide examplesshow examples
„magnetic strip(e)“: noun magnetic stripnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Magnetstreifen Magnetstreifenmasculine | Maskulinum m magnetic strip(e) magnetic strip(e)