German-English translation for "nackt"

"nackt" English translation

nackt
[nakt]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • naked
    nackt unbekleidet
    nackt unbekleidet
  • stripped
    nackt ausgezogen
    nackt ausgezogen
  • nude
    nackt besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    nackt besonders Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
examples
  • bare
    nackt Arm, Fuß etc
    nackt Arm, Fuß etc
examples
  • bare
    nackt leer, kahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt leer, kahl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • naked
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bare
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt Schwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheer
    nackt pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nackt pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • bare
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    naked
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
    nackt Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Draht
  • naked
    nackt Zoologie | zoologyZOOL
    nackt Zoologie | zoologyZOOL
  • featherless
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    unfledged
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    deplumate
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
    nackt Zoologie | zoologyZOOL Vogel
nackt
Neutrum | neuter n <Nackten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the nude
    nackt
    nackt
examples
nackt und bloß
nackt und bloß
halb nackt
half-naked, seminude
auch | alsoa. semi-nude britisches Englisch | British EnglishBr
halb nackt
nackt und bloß
nackt und bloß
nackt und kahl
nackt und kahl
Those are the stark figures.
Das sind die nackten Zahlen.
Source: Europarl
This is backed by hard facts.
Dies ist durch nackte Tatsachen untermauert.
Source: Europarl
That is the plain truth.
Das ist die nackte Wahrheit.
Source: Europarl
Counterfeit medicines are produced for reasons of pure greed.
Medikamente werden aus reiner, nackter Profitgier gefälscht.
Source: Europarl
What I was looking forward to hear were dates, statistics, timeframes and hard facts.
Ich hatte Daten, statistische Zahlen, Fristen und nackte Tatsachen erwartet.
Source: Europarl
Fears of discrimination are not myths in Northern Ireland, they are stubborn facts.
Ängste vor Benachteiligung sind in Nordirland keine Ammenmärchen, sie sind nackte Tatsachen.
Source: Europarl
Everyone can see that the emperor is naked, but we will not, dare not, actually say so.
Alle können sehen, dass der Kaiser nackt ist, aber keiner traut sich, es auch auszusprechen.
Source: Europarl
They lie on bare concrete without straw or any other form of bedding.
Sie liegen ohne Stroh oder einer anderen Unterlage auf nacktem Beton.
Source: News-Commentary
For roughly one billion people, bare survival is nothing short of precarious.
Für gut eine Milliarde Leute ist das nackte Überleben alles andere als gesichert.
Source: News-Commentary
These are the bare facts.
Das sind die nackten Tatsachen.
Source: Europarl
His naked, white-haired legs shivered in the cold.
Seine nackten, weißhaarigen Beine zitterten vor Kälte.
Source: Books
These are stark, statistical facts that we have to take into consideration.
Das sind nackte statistische Daten, die wir berücksichtigen müssen.
Source: Europarl
Strip me naked, slowly, every time I enter the bus?
Warum ziehst du mich in deiner Fantasie nackt aus, langsam, jedes Mal wenn ich in den Bus einsteige?
Source: GlobalVoices
(Similarly, Mussolini was filmed bare-chested, harvesting corn.)
(Auch Mussolini wurde mit nacktem Oberkörper bei der Maisernte gefilmt.)
Source: News-Commentary
Our billboards celebrate naked children in underwear.
Unsere Reklameflächen zeigen nackte Kinder in Unterwäsche.
Source: TED
Where are the three nude statues in the exhibition?
Wo sind die drei nackten Statuen in der Ausstellung?
Source: Tatoeba
Part of the growing climate effect results from our sheer numbers.
Ein Teil der wachsenden Klimaauswirkungen ergibt sich schon aus unseren nackten Zahlen.
Source: News-Commentary
A commenter at the Unheard Voices blog spells a hard truth:
Jemand spricht in einem Kommentar im Blog von Unheard Voices die nackte Wahrheit an:
Source: GlobalVoices
Ladies and gentlemen, the Emperor is not wearing any clothes.
Meine Damen und Herren, der Kaiser ist nackt.
Source: Europarl
They were pink satin, bordered with swansdown.
Emma trug sie über den nackten Füßen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: