„light fitting“ light fitting, light fixturenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fassung, Lampenhalterung Fassungfeminine | Femininum f light fitting (Lampen)halterungfeminine | Femininum f light fitting light fitting
„light fittings“: plural noun light fittingsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beleuchtung Beleuchtungfeminine | Femininum f light fittings light fittings
„fixture“: noun fixture [ˈfiksʧə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) niet- nagelfester Gegenstand, feste Anlage, Inventarstück Person in fester Stellung EinSpannvorrichtung, Armatur Unverrückbares festes Inventar, Zubehör Inventar, Ausstattung elektrische Anschlüsse festgelegter Zeitpunkt für sportliche Veranstaltungen Spiel Körper (festgelegter Zeitpunkt für) sportliche Veranstaltungenplural | Plural pl fixture sporting fixture British English | britisches EnglischBr fixture sporting fixture British English | britisches EnglischBr niet-and | und u. nagelfester Gegenstand, feste Anlage, Inventarstückneuter | Neutrum n fixture object fixed in place: in house Körpermasculine | Maskulinum m fixture object fixed in place: in house fixture object fixed in place: in house Personfeminine | Femininum f in fester Stellung fixture person in fixed position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fixture person in fixed position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Ein)Spannvorrichtungfeminine | Femininum f fixture engineering | TechnikTECH mounting, clamping device Armaturfeminine | Femininum f fixture engineering | TechnikTECH mounting, clamping device fixture engineering | TechnikTECH mounting, clamping device (etwas) Unverrückbares fixture something | etwassth unalterable fixture something | etwassth unalterable festes Inventar, Zubehörneuter | Neutrum n fixture legal term, law | RechtswesenJUR of property fixture legal term, law | RechtswesenJUR of property Inventarneuter | Neutrum n fixture inventory <plural | Pluralpl> Ausstattungfeminine | Femininum f (eines Hauses, abgesehen von den Möbeln) fixture inventory <plural | Pluralpl> fixture inventory <plural | Pluralpl> examples fixtures and fittings <plural | Pluralpl> unbewegliches Inventar fixtures and fittings <plural | Pluralpl> the radiator is a fixture <plural | Pluralpl> der Heizkörper gehört zum Inventar the radiator is a fixture <plural | Pluralpl> elektrische Anschlüsseplural | Plural pl fixture electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK fixture electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples lighting fixture Beleuchtungskörpermasculine | Maskulinum m lighting fixture Spielneuter | Neutrum n fixture sports | SportSPORT fixture sports | SportSPORT
„Fitting“: Neutrum Fitting [ˈfɪtɪŋ]Neutrum | neuter n <Fittings; Fittings; meistPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pipe fitting (pipe) fitting Fitting Technik | engineeringTECH Fitting Technik | engineeringTECH
„fitting“: adjective fitting [ˈfitiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passend, geeignet angemessen, schicklich passend, geeignet fitting suitable fitting suitable angemessen, schicklich fitting appropriate fitting appropriate fitting syn vgl. → see „fit“ fitting syn vgl. → see „fit“ „fitting“: noun fitting [ˈfitiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einrichten, Zurechtmachen, Ein-, Anpassen AnProbe Montieren, Installieren, Montage, Installation Beschläge, Zubehör, Armaturen Einpasszugabe, Kupplungsstück, Rohrverbindung Ausstattungs-, Ausrüstungsgegenstände Einrichtenneuter | Neutrum n fitting furnishing, making suitable Zurechtmachenneuter | Neutrum n fitting furnishing, making suitable Ein-, Anpassenneuter | Neutrum n fitting furnishing, making suitable fitting furnishing, making suitable (An)Probefeminine | Femininum f fitting trying-on fitting trying-on Montierenneuter | Neutrum n fitting engineering | TechnikTECH installation Installierenneuter | Neutrum n fitting engineering | TechnikTECH installation Montagefeminine | Femininum f fitting engineering | TechnikTECH installation Installationfeminine | Femininum f fitting engineering | TechnikTECH installation fitting engineering | TechnikTECH installation Beschlägeplural | Plural pl fitting furnishings Zubehörneuter | Neutrum n fitting furnishings Armaturenplural | Plural pl fitting furnishings Ausstattungs-, Ausrüstungsgegenständeplural | Plural pl fitting furnishings fitting furnishings Einpasszugabefeminine | Femininum f fitting engineering | TechnikTECH connecting piece Kupplungsstückneuter | Neutrum n fitting engineering | TechnikTECH connecting piece Rohrverbindungfeminine | Femininum f fitting engineering | TechnikTECH connecting piece fitting engineering | TechnikTECH connecting piece
„lighting“: noun lighting [ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beleuchtung Beleuchtungsanlage Entzünden, Anzünden Beleuchtung, Lichtverteilung Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting lighting examples indirect lighting indirekte Beleuchtung indirect lighting Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f lighting installation lighting installation Entzündenneuter | Neutrum n lighting igniting Anzündenneuter | Neutrum n lighting igniting lighting igniting Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting of painting Lichtverteilungfeminine | Femininum f lighting of painting lighting of painting „lighting“: adjective lighting [ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Licht… Licht… lighting lighting examples lighting effects Lichteffekte lighting effects
„fitted“: adjective fitted [ˈfɪtɪd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einbau-, mit Einbauelementen tailliert More examples... examples to be fitted withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas ausgestattet sein to be fitted withsomething | etwas sth Einbau- fitted fitted mit Einbauelementen Schlafzimmer fitted fitted examples fitted wardrobe Einbauschrankmasculine | Maskulinum m fitted wardrobe fitted units Einbauelementeplural | Plural pl fitted units fitted kitchen Einbauküchefeminine | Femininum f fitted kitchen tailliert Jackett fitted fitted examples fitted carpet British English | britisches EnglischBr Teppichbodenmasculine | Maskulinum m fitted carpet British English | britisches EnglischBr fitted sheet Spannbetttuchneuter | Neutrum n fitted sheet examples to be fitted to dosomething | etwas sth formal | formellform sich dazu eignen,something | etwas etwas zu tun geeignet to be fitted to dosomething | etwas sth formal | formellform
„fit“: noun fit [fit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anfall, Paroxysmus, Ausbruch An-, Einfall, Anwandlung, Laune, Stimmung Anfallmasculine | Maskulinum m fit medicine | MedizinMED Paroxysmusmasculine | Maskulinum m fit medicine | MedizinMED Ausbruchmasculine | Maskulinum m fit medicine | MedizinMED fit medicine | MedizinMED examples apoplectic fit Schlaganfall apoplectic fit fit of coughing Hustenanfall fit of coughing fit of epilepsy epileptischer Anfall fit of epilepsy to givesomebody | jemand sb a fit, to throwsomebody | jemand sb into fits familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden furchtbar erschreckenor | oder od aufregen to givesomebody | jemand sb a fit, to throwsomebody | jemand sb into fits familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb fits, to beatsomebody | jemand sb into fits familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden spielend leicht besiegen to givesomebody | jemand sb fits, to beatsomebody | jemand sb into fits familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples An-, Einfallmasculine | Maskulinum m fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Anwandlungfeminine | Femininum f fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Launefeminine | Femininum f fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stimmungfeminine | Femininum f fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit of generosity, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples by fits (and starts) stoß-, ruckweise, dannand | und u. wann, von Zeit zu Zeit by fits (and starts) a fit of rage/jealousy ein Wut-/Eifersuchtsanfall a fit of rage/jealousy she’ll have a fit familiar, informal | umgangssprachlichumg sie bekommt einen Anfall she’ll have a fit familiar, informal | umgangssprachlichumg
„fit“: adjective fit [fit]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp fitter; superlative | Superlativsup fittest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in guter körperlicher Verfassung, in guter Form, wohlauf passend, geeignet geziemend, schicklich, anständig geeignet, qualifiziert, fähig, tauglich würdig, wert fertig, bereit, gut glücklich gewählt, glücklich, treffend trefflich gesund, kräftig, fit in guter körperlicher Verfassung, in (guter) Form, wohlauf, gesund, kräftig, fit fit healthy, in good physical shape fit healthy, in good physical shape examples to keep fit sich fit halten to keep fit are you fit to drive? fühlst du dich fit genug um zu fahren? are you fit to drive? fit as a fiddle very healthy kerngesund fit as a fiddle very healthy fit as a fiddle in excellent spirits quietschvergnügt (in) bester Laune fit as a fiddle in excellent spirits hide examplesshow examples passend, geeignet fit fitting, suitable fit fitting, suitable examples fit to eat essbar fit to eat geziemend, schicklich, anständig fit proper, decent fit proper, decent geeignet, qualifiziert, fähig, tauglich fit capable, qualified fit capable, qualified examples the boy was crying fit to burst familiar, informal | umgangssprachlichumg der Junge schrie wie am Spieß the boy was crying fit to burst familiar, informal | umgangssprachlichumg dressed fit to kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bunt herausgeputzt, geschmückt wie ein Pfingstochse dressed fit to kill slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl fit to be tied American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wütend, verärgert fit to be tied American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to see (or | oderod think) fit es für richtig halten to see (or | oderod think) fit not fit to hold a candle tosomebody | jemand sb jemandem weit unterlegen sein, jemandem nicht das Wasser reichen können not fit to hold a candle tosomebody | jemand sb fit for founding engineering | TechnikTECH gießbar fit for founding engineering | TechnikTECH fit for transport transportfähig fit for transport he’s not fit to be President er hat nicht das Zeug zum Präsidenten he’s not fit to be President hide examplesshow examples würdig, wert fit worthy fit worthy examples a dinner fit for a king ein königliches Mahl a dinner fit for a king fertig, bereit fit finished, ready fit finished, ready gutor | oder od glücklich gewählt, glücklich, treffend, trefflich fit felicitous fit felicitous fit syn → see „appropriate“ fit syn → see „appropriate“ fit → see „apt“ fit → see „apt“ fit → see „fitting“ fit → see „fitting“ fit → see „happy“ fit → see „happy“ fit → see „meet“ fit → see „meet“ fit → see „proper“ fit → see „proper“ fit → see „suitable“ fit → see „suitable“ „fit“: noun fit [fit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) genaues Passen, Sitz Passendes, passendes Kleidungsstück Anpassen, Passendmachen, Passung genaues Passen, Sitzmasculine | Maskulinum m fit of article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit of article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples it is a perfect fit es passt genau, es sitzt ausgezeichnet it is a perfect fit it’s a tight fit das istor | oder od wird eng das sitzt ein bisschen eng it’s a tight fit (etwas) Passendes, passendes Kleidungsstück fit article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc which fits fit article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc which fits Anpassenneuter | Neutrum n fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit Passendmachenneuter | Neutrum n fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit Passungfeminine | Femininum f fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit fit process of making article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit „fit“: transitive verb fit [fit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fitted> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passend geeignet machen, ausrüsten, ausstatten passen, sitzen, passen für auf geeignet befähigt machen, ackommodieren, zurichten vorbereiten, ausbilden ausrüsten, versehen einpassen,-bauen, aufstellen, montieren die richtige passende Form haben für qualifizieren passendor | oder od geeignet machen, ausrüsten, ausstatten fit make fitting or suitable, equip fit make fitting or suitable, equip examples I think I’d fit the navy suit ich glaube, der blaue Anzug steht mir I think I’d fit the navy suit to fit a curve to given points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH eine Kurve in eine Reihe gegebener Punkte einzeichnen to fit a curve to given points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH (jemandem) passen, sitzen, passen füror | oder od auf (jemanden) fit sb: article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc fit sb: article of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc die richtigeor | oder od passende Form haben für (etwas) fit fit examples he has been fitted with an artificial leg er hat ein künstliches Bein bekommen he has been fitted with an artificial leg geeignetor | oder od befähigt machen, ackommodieren, zurichten, qualifizieren fit engineering | TechnikTECH make suitable or capable fit engineering | TechnikTECH make suitable or capable vorbereiten, ausbilden fit prepare, train fit prepare, train ausrüsten, versehen fit equip fit equip einpassen,-bauen fit engineering | TechnikTECH fit or build in fit engineering | TechnikTECH fit or build in aufstellen, montieren fit engineering | TechnikTECH install fit engineering | TechnikTECH install „fit“: intransitive verb fit [fit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) passend angemessen sein passen, die richtige Größe Form haben passendor | oder od angemessen sein fit be appropriate or suitable fit be appropriate or suitable passen, die richtige Größeor | oder od Form haben fit be correct size or shape fit be correct size or shape examples to fit in(to)something | etwas sth inor | oder od zusomething | etwas etwas passen to fit in(to)something | etwas sth to fit tightly stramm sitzen to fit tightly if the cap ( American English | amerikanisches EnglischUS shoe) fits, wear it familiar, informal | umgangssprachlichumg wem die Jacke passt, der kann sie anziehen if the cap ( American English | amerikanisches EnglischUS shoe) fits, wear it familiar, informal | umgangssprachlichumg if the cap ( American English | amerikanisches EnglischUS shoe) fits, wear it wenn du dich getroffen fühlst, ist das nicht meine Schuld if the cap ( American English | amerikanisches EnglischUS shoe) fits, wear it hide examplesshow examples
„light“: adjective light [lait]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leicht, von geringem Gewicht spezifisch leicht, von geringem spezifischem Gewicht zu leicht leicht, nicht tief leicht, Unterhaltungs…, nur der Unterhaltung dienend gering, unbedeutend, leicht leicht verdaulich leicht, von geringem Alkoholgehalt locker leicht, zart, graziös, zierlich, elegant More translations... leicht, von geringem Gewicht light light examples light clothing leichte Kleidung light clothing a light load eine leichte Last a light load (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht light of low specific gravity light of low specific gravity zu leicht light underweight light underweight examples light coin Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt light coin light weights zu leichte Gewichte light weights leicht (zu ertragenor | oder od auszuführen) light light examples light punishment leichteor | oder od milde Strafe light punishment light work leichte Arbeit light work leicht, nicht tief light light examples light sleep leichter Schlaf light sleep leicht, Unterhaltungs…, nur der Unterhaltung dienend light light examples light literature Unterhaltungsliteratur light literature light music leichte Musik light music gering, unbedeutend, leicht light light examples a light error ein leichter Fehler a light error held in light esteem gering geachtet held in light esteem no light matter keine Kleinigkeit no light matter to make light ofsomething | etwas sth sich nichts machen aussomething | etwas etwas to make light ofsomething | etwas sth hide examplesshow examples leicht (verdaulich) light light examples a light meal eine leichte Mahlzeit a light meal leicht, von geringem Alkoholgehalt light light examples light wine leichter Wein light wine locker light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leicht, zart, graziös, zierlich, elegant light delicate light delicate leicht, flink, behände, flott light light examples light fingers flinkeor | oder od lange Finger (zum Stehlen) light fingers light of foot (or | oderod heel) leichtfüßig light of foot (or | oderod heel) leicht, leise, sanft light light examples a light hand eine leichte Hand a light hand a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a light step ein leichter Schritt a light step a light touch eine leichteor | oder od leise Berührung a light touch hide examplesshow examples leicht, sorgenfrei, sorglos light light examples with a light heart leichten Herzens with a light heart fröhlich, lustig light happy light happy leichtfertig, -sinnig, oberflächlich, gedankenlos light thoughtless light thoughtless leicht, locker, unmoralisch light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples a light girl ein leichtes Mädchen a light girl unbeständig, flatterhaft, wankelmütig light erratic light erratic schwind(e)lig light dizzy light dizzy wirr light confused light confused examples light in the head wirr im Kopf light in the head leicht light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL examples light artillery leichte Artillerie light artillery light cruiser leichter Kreuzer light cruiser in light marching order mit leichtem Marschgepäck in light marching order leicht beladen light with a small load light with a small load unbeladen light with no load light with no load examples the ship returned light das Schiff kehrte ohne Ladung zurück the ship returned light a light engine eine alleinfahrende Lokomotive a light engine light water line niedrigste Wasserlinie light water line leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt light light examples light cart leichter Wagen light cart light railway Klein-, Neben-, Seitenbahn light railway leicht light meteorology | MeteorologieMETEO light meteorology | MeteorologieMETEO examples light rain leichter Regen light rain light wind leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde) light wind unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal) light phonetics | PhonetikPHON unstressed light phonetics | PhonetikPHON unstressed schwach (Betonung) light phonetics | PhonetikPHON weak light phonetics | PhonetikPHON weak hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut) light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth light syn vgl. → see „easy“ light syn vgl. → see „easy“ examples a light l ein helles L a light l „light“: adverb light [lait]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leicht, nicht schwer leicht, nicht schwer light light examples to sleep light leichtor | oder od nicht fest schlafen to sleep light to tread light leichtor | oder od leise auftreten to tread light to travel light mit wenig Gepäck reisen to travel light light-earned leicht verdient light-earned light come light go wie gewonnen, so zerronnen light come light go hide examplesshow examples