German-English translation for "leichtfertig"

"leichtfertig" English translation

leichtfertig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • thoughtless
    leichtfertig Benehmen etc
    careless
    leichtfertig Benehmen etc
    leichtfertig Benehmen etc
  • flippant
    leichtfertig Antwort, Bemerkung etc
    frivolous
    leichtfertig Antwort, Bemerkung etc
    leichtfertig Antwort, Bemerkung etc
examples
  • irresponsible
    leichtfertig Streich etc
    leichtfertig Streich etc
  • careless
    leichtfertig Gerede
    loose
    leichtfertig Gerede
    leichtfertig Gerede
  • rash
    leichtfertig Versprechung
    leichtfertig Versprechung
  • loose
    leichtfertig Mädchen etc
    promiscuous
    leichtfertig Mädchen etc
    leichtfertig Mädchen etc
leichtfertig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
This association is essential and must not be squandered.
Diese Verknüpfung ist unverzichtbar und darf nicht leichtfertig aufgegeben werden.
Source: Europarl
Where the Chinese are concerned, there can be no question of imposing quotas lightly.
Es kann nicht darum gehen, den Chinesen leichtfertig Quoten aufzuerlegen.
Source: Europarl
The cavalier way that privacy concerns are treated in the Council is deeply worrying.
Die leichtfertige Art, wie Datenschutzfragen im Rat behandelt werden, ist zutiefst beunruhigend.
Source: Europarl
Everyone has difficulty accepting them, and they are not decisions to be taken lightly.
Jeder hat damit Mühe, und es sind keine Entscheidungen, die leichtfertig getroffen werden.
Source: Europarl
I am not talking about suspending agreements at the drop of a hat.
Natürlich geht es mir nicht um eine leichtfertige Aussetzung von Abkommen.
Source: Europarl
Nevertheless, they are all too easily used in this way.
Allerdings werden sie allzu leichtfertig auf diese Weise verwendet.
Source: Europarl
It should not be lightly discarded or unbundled.
Sie sollte nicht leichtfertig beiseite geschoben oder aufgeschnürt werden.
Source: Europarl
Ladies and gentlemen, this is a bonus that we should not carelessly fritter away.
Diesen Bonus, geschätzte Kolleginnen und Kollegen, sollten wir nicht leichtfertig verspielen.
Source: Europarl
This is a historic move and it is not taken lightly.
Das ist ein historischer Schritt, den wir nicht leichtfertig ergreifen.
Source: Europarl
It is definitely not a question we should treat lightly.
Das ist fürwahr keine Frage, mit der wir leichtfertig umgehen dürfen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: