German-English translation for "was deeply disappointed"

"was deeply disappointed" English translation

Did you mean Wams, wau, wes or WAA?
disappoint
[disəˈpɔint]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enttäuschen
    disappoint somebody | jemandsb
    disappoint somebody | jemandsb
examples
  • (ent)täuschen, vereiteln
    disappoint hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disappoint hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • im Stich lassen, sitzen lassen
    disappoint leave in the lurch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    disappoint leave in the lurch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandes) Ernennung rückgängig machen
    disappoint selten: annul appointment to office of
    disappoint selten: annul appointment to office of

  • tief
    deeply
    deeply
examples
examples
  • innig(st), inbrünstig
    deeply sincerely
    deeply sincerely
examples
  • tief
    deeply sound note
    deeply sound note
examples
enroot
[enˈruːt; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tiefor | oder od fest einwurzeln
    enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    enroot literary | literarischliter <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
examples
  • to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
    to be deeply enrooted <nur impast participle | Partizip Perfekt pperf>
affect
[əˈfekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • betreffen, berühren, (ein)wirken auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    affect influence, have effect on
    beeinflussen
    affect influence, have effect on
    affect influence, have effect on
  • beeinträchtigen
    affect negatively
    affect negatively
examples
  • zuteilen
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    affect rare | seltenselten (allocate) British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • affect syn → see „impress
    affect syn → see „impress
  • affect → see „influence
    affect → see „influence
  • affect → see „strike
    affect → see „strike
  • affect → see „sway
    affect → see „sway
  • affect → see „touch
    affect → see „touch
affect
[əˈfekt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Neigungfeminine | Femininum f
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hangmasculine | Maskulinum m
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    affect tendency obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
affect
[əˈfekt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Affektmasculine | Maskulinum m
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Erregungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    Gemütsbewegungfeminine | Femininum f
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
    affect psychology | PsychologiePSYCH emotion
disappointed
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • unvorbereitet
    disappointed unprepared obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    disappointed unprepared obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • was 1. → see „be
    was 1. → see „be
disappointment
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Enttäuschungfeminine | Femininum f (atsomething | etwas sth über eine Sache insomebody | jemand sb über jemanden)
    disappointment
    disappointment
examples
  • Enttäuschungfeminine | Femininum f
    disappointment thwarting: of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vereitelungfeminine | Femininum f
    disappointment thwarting: of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disappointment thwarting: of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Misserfolgmasculine | Maskulinum m
    disappointment failure
    Fehlschlagmasculine | Maskulinum m
    disappointment failure
    disappointment failure
  • Enttäuschungfeminine | Femininum f
    disappointment cause of disappointment
    disappointment cause of disappointment
disappointing
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

disappointer

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Enttäuschungfeminine | Femininum f
    disappointer disappointment
    disappointer disappointment
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
examples
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • hide examplesshow examples
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
examples
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • hide examplesshow examples
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • hide examplesshow examples
examples
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • hide examplesshow examples
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    was welches
    was welches
examples
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
examples
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • what
    Was
    Was
examples