German-English translation for "beeinträchtigen"

"beeinträchtigen" English translation

beeinträchtigen
[bəˈʔainˌtrɛçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • impair
    beeinträchtigen schädigen
    harm
    beeinträchtigen schädigen
    damage
    beeinträchtigen schädigen
    beeinträchtigen schädigen
  • affect
    beeinträchtigen schwächer
    beeinträchtigen schwächer
examples
  • detract from
    beeinträchtigen mindern
    diminish
    beeinträchtigen mindern
    beeinträchtigen mindern
examples
examples
  • jemanden (in seinem Handeln) beeinträchtigen behindern
    to hamperjemand | somebody sb
    jemanden (in seinem Handeln) beeinträchtigen behindern
  • infringe
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    encroach upon
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    interfere with
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechte
  • prejudice
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR präjudizieren
    beeinträchtigen Rechtswesen | legal term, lawJUR präjudizieren
Subsidies, of course, interfere with free trade.
Subventionen beeinträchtigen selbstverständlich den freien Handel.
Source: News-Commentary
America ’ s current tax system adversely affects the US economy in several ways.
Amerikas derzeitiges Steuersystem beeinträchtigt die US-Wirtschaft in mehrfacher Weise.
Source: News-Commentary
This is prejudicing the northern model.
Damit wird das nördliche Modell beeinträchtigt.
Source: Europarl
Is the ratification process in certain countries not going to jeopardise this?
Wird das nicht das Ratifizierungsverfahren in einigen Ländern beeinträchtigen?
Source: Europarl
The new inspections regimen has already been compromised by its passive approach.
Schon der passive Ansatz hatte das neue Inspektionssystem beeinträchtigt.
Source: News-Commentary
Too often, however, Sharia law harms Christians.
Zu oft beeinträchtigt die Sharia allerdings Christen.
Source: News-Commentary
Relations between the European Union and South Africa must not be damaged.
Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Südafrika dürfen nicht beeinträchtigt werden.
Source: Europarl
Our markets are adversely affected by counterfeiting and piracy, as are all world markets.
Die Schäden der Produktpiraterie beeinträchtigen unsere Märkte, aber auch sämtliche Weltmärkte.
Source: Europarl
Speeches do not make peace, but they can mar its prospects.
Reden stiften zwar keinen Frieden, aber sie können die Aussichten darauf beeinträchtigen.
Source: News-Commentary
These kids are severely impaired.
Diese Kinder sind schwer beeinträchtigt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!