German-English translation for "sunlight"

"sunlight" English translation

sunlight
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Sonnenscheinmasculine | Maskulinum m, -lichtneuter | Neutrum n
    sunlight
    sunlight
sunlight
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten Sonnenlicht…, Sonnenschein…
    sunlight
    sunlight
suffuse
[səˈfjuːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zerstreuen
    suffuse rare | seltenselten (disperse)
    suffuse rare | seltenselten (disperse)
  • suffuse syn vgl. → see „infuse
    suffuse syn vgl. → see „infuse
shaft
British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shaft of arrow, lanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    shaft arrow
    shaft arrow
  • Pfeilmasculine | Maskulinum m
    shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shaft figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Strahlmasculine | Maskulinum m
    shaft beam
    shaft beam
examples
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Griffmasculine | Maskulinum m
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shaft of toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft passage
    shaft passage
examples
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft mining | BergbauBERGB
    shaft mining | BergbauBERGB
examples
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
    shaft penis American English | amerikanisches EnglischUS vulgar | vulgärvulg
  • Wellbaummasculine | Maskulinum m
    shaft engineering | TechnikTECH
    Wellefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH
    Walzefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH
    shaft engineering | TechnikTECH
  • Achsefeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH axle
    Spindelfeminine | Femininum f
    shaft engineering | TechnikTECH axle
    shaft engineering | TechnikTECH axle
  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace
    shaft engineering | TechnikTECH of blast furnace
  • Fahnenstangefeminine | Femininum f
    shaft flagpole
    shaft flagpole
  • (Säulen)Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • Säulefeminine | Femininum f
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • säulenförmiges Denkmal, Obeliskmasculine | Maskulinum m
    shaft architecture | ArchitekturARCH
    shaft architecture | ArchitekturARCH
  • Deichsel(armmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    shaft of carriage
    shaft of carriage
examples
  • Stammmasculine | Maskulinum m
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
    Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
    shaft zoology | ZoologieZOOL of feather
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    shaft of candlestick
    shaft of candlestick
  • Kaminschachtmasculine | Maskulinum m
    shaft flue
    shaft flue
  • Lanzefeminine | Femininum f
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Speermasculine | Maskulinum m
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shaft lance, spear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
shaft
British English | britisches EnglischBr [ʃɑːft] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃæ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

burst
[bəː(r)st]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf burst; slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial bursted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to burst asunder (or | oderod open)
    aufplatzen
    to burst asunder (or | oderod open)
  • herausplatzen
    burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • zum Bersten voll sein
    burst be full
    burst be full
examples
  • barns bursting with grain
    Scheunen, die zum Bersten mit Korn voll sind
    barns bursting with grain
  • bersten, platzen
    burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    burst with excitement, curiosityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
burst
[bəː(r)st]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)sprengen, zum Platzen bringen
    burst
    burst
examples
  • to burst a bubble
    eine Seifenblase zum Platzen bringen
    to burst a bubble
  • to burst open
    to burst open
  • to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine Ader zum Platzen bringen
    to burst a blood vessel durch Überanstrengunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hide examplesshow examples

  • Berstenneuter | Neutrum n
    burst
    Platzenneuter | Neutrum n
    burst
    Explosionfeminine | Femininum f
    burst
    Auffliegenneuter | Neutrum n
    burst
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    burst
    burst
examples
  • Bruchmasculine | Maskulinum m
    burst break, tear
    Rissmasculine | Maskulinum m
    burst break, tear
    burst break, tear
  • plötzlicher, kurzer Feuerschlag
    burst military term | Militär, militärischMIL
    burst military term | Militär, militärischMIL
  • Schussserie, Feuerstoßmasculine | Maskulinum m (Maschinengewehr)
    burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste
    burst military term | Militär, militärischMIL durch eine einzige Abzugsbewegung ausgelöste
  • Rauchwolke
    burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende
    burst military term | Militär, militärischMIL die bei Explosion eines Flakgeschosses sichtbar werdende
  • Sprengpunktmasculine | Maskulinum m (eines Explosivgeschosses)
    burst military term | Militär, militärischMIL
    burst military term | Militär, militärischMIL
  • plötzliches Sichtbarwerden
    burst sudden appearance
    burst sudden appearance
examples
  • schneller, ungehinderter Ritt
    burst sports | SportSPORT
    burst sports | SportSPORT
  • Ionisationsstoßmasculine | Maskulinum m
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
    Hoffmannscher Stoß
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization
    burst chemistry | ChemieCHEM of ionization

examples
examples
  • to dash to the ground
    zu Boden schmetternor | oder od schleudern
    to dash to the ground
examples
examples
  • (ver)mischen, (ver)mengen
    dash mix
    dash mix
  • niederschlagen, -drücken, deprimieren
    dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dash moodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schnellor | oder od flüchtig (hin)werfen, (hin)zaubern
    dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dash do quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • mit (Gedanken)Strichen versehen
    dash rare | seltenselten (provide with dashes)
    dash rare | seltenselten (provide with dashes)
examples
  • to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten
    something | etwasetwas ausstreichen
    to dashsomething | etwas sth out rare | seltenselten
examples
  • dash it!
    zum Kuckuck (damit)!
    dash it!
dash
[dæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • I must dash
    ich muss los
    I must dash
examples
  • scheitern (against andative (case) | Dativ dat)
    dash founder, fail
    dash founder, fail

  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    dash rush
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    dash rush
    stürmischer Anlauf
    dash rush
    dash rush
examples
  • to make a dash forsomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas losstürmenor | oder od -stürzen
    to make a dash forsomething | etwas sth
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    dash of liquid
    Zusatzmasculine | Maskulinum m
    dash of liquid
    Spritzermasculine | Maskulinum m
    dash of liquid
    dash of liquid
examples
examples
  • Anflugmasculine | Maskulinum m
    dash trace
    dash trace
examples
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    dash of colour
    dash of colour
examples
  • (Gedanken)Strichmasculine | Maskulinum m
    dash in text: indicates omission
    dash in text: indicates omission
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    dash blow
    dash blow
examples
  • at one dash
    mit einem Schlag
    at one dash
  • Klatschenneuter | Neutrum n
    dash collision
    Prall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    dash collision
    Aufschlagmasculine | Maskulinum m
    dash collision
    Fallenneuter | Neutrum n
    dash collision
    dash collision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dash blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Feder)Strichmasculine | Maskulinum m
    dash stroke of pen
    dash stroke of pen
  • Schneidmasculine | Maskulinum m
    dash elan, nerve
    Forschheitfeminine | Femininum f
    dash elan, nerve
    Elanmasculine | Maskulinum m
    dash elan, nerve
    Feuerneuter | Neutrum n
    dash elan, nerve
    Kraftfeminine | Femininum f
    dash elan, nerve
    dash elan, nerve
  • Eleganzfeminine | Femininum f
    dash elegance
    glänzendes Auftreten
    dash elegance
    dash elegance
  • dash → see „cut
    dash → see „cut
  • Butterstößelmasculine | Maskulinum m
    dash engineering | TechnikTECH for butter
    dash engineering | TechnikTECH for butter
  • dash engineering | TechnikTECH → see „dashboard
    dash engineering | TechnikTECH → see „dashboard
  • kurzes Rennen, Kurzstreckenlaufmasculine | Maskulinum m
    dash sports | SportSPORT sprint
    dash sports | SportSPORT sprint
  • (Morse)Strichmasculine | Maskulinum m
    dash in morse code
    dash in morse code
  • Stakkatostrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS staccato dash
    dash musical term | MusikMUS staccato dash
  • Erhöhungsstrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign
    dash musical term | MusikMUS basso continuo: sharp sign
  • Schleif-, Arpeggiostrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments
    dash musical term | MusikMUS arpeggio dash: on old stringed instruments
  • Plicastrichmasculine | Maskulinum m
    dash musical term | MusikMUS in tie
    dash musical term | MusikMUS in tie
dash
[dæʃ]interjection | Interjektion, Ausruf intespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • oh dash!
    ei verflixt!
    oh dash!
dash
[dæʃ]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

stream
[striːm]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wasserlaufmasculine | Maskulinum m
    stream narrow water course
    Gewässerneuter | Neutrum n
    stream narrow water course
    Rinnsalneuter | Neutrum n
    stream narrow water course
    Flussmasculine | Maskulinum m
    stream narrow water course
    Bachmasculine | Maskulinum m
    stream narrow water course
    stream narrow water course
  • Strommasculine | Maskulinum m
    stream current
    Strömungfeminine | Femininum f
    stream current
    stream current
examples
  • against the stream
    gegen den Strom
    against the stream
  • with the stream
    mit dem Strom
    with the stream
  • down stream
    down stream
  • hide examplesshow examples
  • Strommasculine | Maskulinum m
    stream flood <often | oftoftplural | Plural pl>
    Strömeplural | Plural pl
    stream flood <often | oftoftplural | Plural pl>
    Flutfeminine | Femininum f
    stream flood <often | oftoftplural | Plural pl>
    stream flood <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Schwallmasculine | Maskulinum m
    stream of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
    Strahlmasculine | Maskulinum m
    stream of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
    stream of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Mengefeminine | Femininum f
    stream large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    Massefeminine | Femininum f
    stream large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
    stream large amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • stream of air <often | oftoftplural | Plural pl>
    stream of air <often | oftoftplural | Plural pl>
  • stream of gas <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gasstrom
    stream of gas <often | oftoftplural | Plural pl>
  • stream of lava <often | oftoftplural | Plural pl>
    stream of lava <often | oftoftplural | Plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • Strömungfeminine | Femininum f
    stream trend, movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    stream trend, movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stream trend, movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • three-stream school British English | britisches EnglischBr
    Schule mit 3 verschiedenen parallel laufenden Leistungsstufen
    three-stream school British English | britisches EnglischBr
  • (stetiger) Lauf, Gangmasculine | Maskulinum m
    stream constant course: of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stream constant course: of events figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
stream
[striːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • strömen, fluten
    stream of crowd of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stream of crowd of peopleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • (with) of eyes, umbrella, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    überströmen, -fließen (von), triefen (vordative (case) | Dativ dat)
    (with) of eyes, umbrella, windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • streaming with tears
  • flattern, fliegen, wehen
    stream flutter: of flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stream flutter: of flaget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • fließen
    stream of long hair
    stream of long hair
examples
  • fluten
    stream of light
    stream of light
stream
[striːm]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überfluten, -schütten
    stream rare | seltenselten (flood)
    stream rare | seltenselten (flood)
  • waschen
    stream engineering | TechnikTECH ore British English | britisches EnglischBr
    stream engineering | TechnikTECH ore British English | britisches EnglischBr
  • auswerfen, -setzen
    stream nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    stream nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • flatternor | oder od fliegen lassen
    stream flag, ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stream flag, ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in verschiedene Leistungsstufen einteilen
    stream school | SchulwesenSCHULE pupils: divide into classes based on ability British English | britisches EnglischBr
    stream school | SchulwesenSCHULE pupils: divide into classes based on ability British English | britisches EnglischBr
love
[lʌv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Liebefeminine | Femininum f (of, for, to, toward[s]somebody | jemand sb zu jemandem of, for, tosomething | etwas sth zu einer Sache)
    love sinnlicheor | oder od geistige
    love sinnlicheor | oder od geistige
examples
examples
  • Love personified, especially as a deity
    die Liebe
    Love personified, especially as a deity
examples
  • also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl>
    Amorettenplural | Plural pl (geflügelte Kindergestalten in der bildenden Kunst)
    also | aucha. Loves little cupids <plural | Pluralpl>
  • Lieblingmasculine | Maskulinum m
    love darling
    Liebchenneuter | Neutrum n
    love darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders Mädchenor | oder od Frau)
    love darling
    love darling
examples
  • my love
    Liebling (als Anrede,especially | besonders besonders zwischen Eheleuten)
    my love
  • Liebefeminine | Femininum f
    love affair
    Liebschaftfeminine | Femininum f
    love affair
    Liebesaffärefeminine | Femininum f
    love affair
    love affair
examples
  • the loves of the gods
    die Liebesaffären der Götter
    the loves of the gods
  • lieber Kerl
    love familiar, informal | umgangssprachlichumg
    love familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • he is an old love
    er ist ein lieber alter Kerl
    he is an old love
  • isn’t she a love?
    ist sie nicht ein lieber Kerl?
    isn’t she a love?
  • reizendesor | oder od entzückendes Ding, Gedichtneuter | Neutrum n
    love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
    love delightful thing familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • what loves of teacups!
    was für reizende Teetassen!
    what loves of teacups!
  • nichts, null
    love sports | SportSPORT
    love sports | SportSPORT
examples
  • love all
    null zu null
    love all
  • Waldrebefeminine | Femininum f
    love botany | BotanikBOT Clematis vitalba
    love botany | BotanikBOT Clematis vitalba
love
[lʌv]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
love
[lʌv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples