German-English translation for "das hat etwas fuer sich"
"das hat etwas fuer sich" English translation
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)sonata musical term | MusikMUSsonata musical term | MusikMUS
- Instrumentalstückneuter | Neutrum nsonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHISTSonatefeminine | Femininum fsonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHISTsonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- a littleetwas ein klein wenigsomeetwas ein klein wenigetwas ein klein wenig
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- someetwas ein bisschena littleetwas ein bisschenetwas ein bisschen
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
hide examplesshow examples
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- anyetwas.possible (poss.)etwas.etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- oneselfsichsich
- sich 3 sg
- themselvessich 3 plsich 3 pl
- yourselfsich bei Aufforderungen etcyourselvessich bei Aufforderungen etcsich bei Aufforderungen etc
examples
-
- man hätte sich vorstellen sollen
hide examplesshow examples
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
- there are people who only think of themselves
-
- das hat nichts auf sich (Dativ | dative (case)dat)it’s of no consequence ( significance)
hide examplesshow examples
Etwas
Neutrum | neuter n <Etwas; Etwas>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- somethingEtwasEtwas
examples
-
- ein unbestimmbares Etwasan undefinable something
- (little) thingEtwas Baby, MenschEtwas Baby, Mensch
examples
- ein Etwasan existent
DA
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= District Attorney)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
hat
[hæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf hatted>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
hat
[hæt]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Hutmasculine | Maskulinum mhathat
- Kardinalshutmasculine | Maskulinum mhat religion | ReligionREL cardinal’s hathat religion | ReligionREL cardinal’s hat
- Kardinalswürdefeminine | Femininum fhat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfighat religion | ReligionREL office of cardinal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
-
- a bad hat British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsein übler Kunde
- mit dem Hut herumgehen, freiwillige Beiträge sammeln
hide examplesshow examples