„cold-short“: adjective cold-shortadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kaltbrüchig kaltbrüchig cold-short engineering | TechnikTECH cold-short engineering | TechnikTECH
„shortness“: noun shortness [ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kürze Gedrängtheit Bündigkeit, Schärfe, Schroffheit Knappheit, Mangel Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit Mürbigkeit Sprödigkeit, Brüchigkeit Kürzefeminine | Femininum f shortness shortness Gedrängtheitfeminine | Femininum f shortness conciseness shortness conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schärfefeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schroffheitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knappheitfeminine | Femininum f shortness Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) shortness shortness examples shortness of breath Kurzatmigkeit shortness of breath shortness of money Geldmangel shortness of money Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f shortness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f shortness shortness examples shortness of memory Gedächtnisschwäche shortness of memory Mürbigkeitfeminine | Femininum f shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sprödigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüchigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„short“: adjective short [ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kurz kurz kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp kurz, klein von Gestalt, gedrungen kurz angebunden, barsch, verletzend knapp, klein zu kurz, zu knapp kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt geringer, weniger knapp More translations... kurz short in space short in space examples a short street eine kurze Straße a short street a short way off nicht weit entfernt a short way off short pass sports | SportSPORT Kurzpass short pass sports | SportSPORT he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm brennt leicht die Sicherung durch he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg short blind Scheibengardine short blind long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to take a short cut einen Abkürzungsweg einschlagen to take a short cut hide examplesshow examples kurz short in time short in time examples a short time ago vor Kurzem, kürzlich a short time ago short holiday Kurzurlaub short holiday to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzen Prozess machen mit, schnell fertig werden mit to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with a short shelf life mit kurzer Haltbarkeit with a short shelf life hide examplesshow examples kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples short novel Kurzroman short novel a short poem ein kurzes Gedicht a short poem short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abgekürzte Division short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH short film Kurzfilm short film short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzand | und u. bündig, kurzand | und u. knapp short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg short of breath kurzatmig short of breath hide examplesshow examples kurz, klein (von Gestalt), gedrungen short not tall short not tall kurz angebunden, barsch, verletzend short short examples a short answer eine barsche Antwort a short answer short temper Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit short temper to be short withsomebody | jemand sb mit jemandem kurz angebunden sein to be short withsomebody | jemand sb knapp, klein short short examples short rations knappe Rationen short rations time is short die Zeit ist knapp time is short our tea ran short unser Tee wurde knappor | oder od ging zur Neige our tea ran short a short hour eine knappe Stunde a short hour hide examplesshow examples zu kurz, zu knapp short short examples his arrow fell short sein Pfeil erreichte das Ziel nicht his arrow fell short to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt short short examples a short memory ein kurzes Gedächtnis, ein Kurzzeitgedächtnis a short memory to take a short view nur die Gegenwart im Auge haben to take a short view geringer, weniger (of als) short short examples little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar, fast 10 Dollar little short of 10 dollars nothing short of nichts weniger als, geradezu nothing short of knapp (of andative (case) | Dativ dat) short short examples to be short (ofor | oder od for cash) pleiteor | oder od blank sein to be short (ofor | oder od for cash) short of hands knapp an Arbeitskräften short of hands to be short of food nicht genug zu essen haben to be short of food to go short of chocolate nicht genug Schokolodade haben to go short of chocolate they ran short of bread sie waren knapp an Brot, das Brot war ihnen ausgegangen they ran short of bread he’s not short of ideas es fehlt ihm nicht an Ideen he’s not short of ideas to be in short supply knapp sein to be in short supply hide examplesshow examples mürbe, bröck(e)lig short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples short pastry Mürbeteiggebäck short pastry brüchig short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz short skull short skull kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term examples short loan kurzfristige Anleihe short loan at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice Blanko…, Baisse… short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange Blanko…, Baisse…, deckungslos short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales kurz short phonetics | PhonetikPHON sound short phonetics | PhonetikPHON sound kurz short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT (fälschlich) unbetont short literature | LiteraturLIT unstressed short literature | LiteraturLIT unstressed klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert short in small glass: drink short in small glass: drink scharf, unvermischt, unverdünnt short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short syn vgl. → see „brief“ short syn vgl. → see „brief“ examples short drinks scharfe Sachen short drinks a drop of something short ein scharfer Tropfen a drop of something short „short“: adverb short [ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kurzerhand, plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt zu kurz, zu knapp, nicht weit genug barsch, kurz angebunden ungedeckt, ohne Deckung kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt short short examples to takesomebody | jemand sb up short jemanden unterbrechen to takesomebody | jemand sb up short to turn (round) short kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen to turn (round) short to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg dringend mal (verschwinden) müssen to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to cut a holiday (meeting) short einen Urlaub (eine Besprechung) abbrechen to cut a holiday (meeting) short to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) hide examplesshow examples zu kurz, zu knapp, nicht weit genug short short examples to throw short zu kurz werfen to throw short selten barsch, kurz angebunden short short examples to answer short barsch antworten to answer short examples short of just before (kurzor | oder od knapp) vor (dative (case) | Dativdat) short of just before short of almost beinahe, fast short of almost two miles short of the town knapp zwei Meilen vor der Stadtor | oder od von der Stadt entfernt two miles short of the town it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder it was little short of a miracle hide examplesshow examples ungedeckt, ohne Deckung short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to sell short ohne Deckung verkaufen, in Baisse spekulieren to sell short „short“: noun short [ʃɔː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal More translations... Shortsplural | Plural pl short <plural | Pluralpl> kurze (Sport)Hose short <plural | Pluralpl> short <plural | Pluralpl> kurze (Herren)Unterhose short undergarment <plural | Pluralpl> short undergarment <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.) short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> examples short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage (etwas) Kurzes short short Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m short film short film short → see „long“ short → see „long“ Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben short fish short fish Kürzefeminine | Femininum f short Abkürzungfeminine | Femininum f short Kurzformfeminine | Femininum f short short examples “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform für „telephone“ “phone” is short for “telephone” he is called Bill for short er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen he is called Bill for short in short in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt in short Kurze(r) short drink short drink Fehlbetragmasculine | Maskulinum m short deficit Mankoneuter | Neutrum n short deficit Defizitneuter | Neutrum n short deficit short deficit Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f short military term | Militär, militärischMIL short military term | Militär, militärischMIL Baissiermasculine | Maskulinum m short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator Baissespekulant(in) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> Kürzefeminine | Femininum f short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurzer Laut short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurze Silbe short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT Zwischenspielermasculine | Maskulinum m short sports | SportSPORT shortstop Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal short sports | SportSPORT shortstop short sports | SportSPORT shortstop (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl short engineering | TechnikTECH by-products short engineering | TechnikTECH by-products feine (Weizen)Kleie short bran short bran kurze Zusammenfassung short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Ergebnisneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Resultatneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „short“: transitive verb short [ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) short für → see „short-circuit“ short für → see „short-circuit“
„short-time“: adjective short-timeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kurzzeit… Kurzzeit… short-time short-time examples short-time work Kurzarbeit short-time work short-time worker Kurzarbeiter(in) short-time worker short-time working Kurzarbeit short-time working to be on short-time working kurzarbeiten to be on short-time working hide examplesshow examples
„cold“: adjective cold [kould]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kalt kalt frierend, unter Kälte leidend tot kalt, kühl, unfreundlich kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos gefühlskalt, frigid lau, wenig interessiert entmutigend, bedrückend More translations... kalt cold below body temperature cold below body temperature examples to be (or | oderod feel) cold frieren, frösteln to be (or | oderod feel) cold to have cold feet kalte Füße haben to have cold feet to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg Angst haben to have cold feet familiar, informal | umgangssprachlichumg kalt cold opposed to warm cold opposed to warm examples the tea is getting cold der Tee wird kalt the tea is getting cold as cold as ice eiskalt as cold as ice it makes my blood run cold es lässt mein Blut erstarren it makes my blood run cold to throw cold water on sb’s enthusiasm jemandes Begeisterung dämpfenor | oder od abkühlen to throw cold water on sb’s enthusiasm a cold snap ein Kälteeinbruch a cold snap hide examplesshow examples frierend, unter Kälte leidend cold suffering from cold cold suffering from cold examples I feel (or | oderod am) cold mir ist kalt, ich friere, mich friert I feel (or | oderod am) cold tot cold dead cold dead kalt, kühl, unfreundlich cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unfriendly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a cold welcome ein kühler Empfang a cold welcome kalt, kühl, nüchtern, leidenschaftslos cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold unemotional figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples cold reason nüchterneror | oder od kalter Verstand cold reason the cold facts die nackten Tatsachen, die nackteor | oder od ungeschminkte Wahrheit the cold facts gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos (to gegen) cold indifferent cold indifferent examples cold comfort magerer Trost cold comfort as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hart wie Stein as cold as charity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gefühlskalt, frigid cold frigid cold frigid lau, wenig interessiert cold half-hearted cold half-hearted entmutigend, bedrückend cold rare | seltenselten (discouraging) cold rare | seltenselten (discouraging) examples cold news bedrückende Neuigkeiten cold news ruhig, gelassen, nicht aus der Fassung zu bringen(d) cold calm cold calm examples the news left him cold die Nachricht ließ ihn kalt the news left him cold trocken, langweilig, fad cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cold rare | seltenselten (dull) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kalt cold hunting | JagdJAGD cold hunting | JagdJAGD examples cold scent kalte (Geruchs)Fährte cold scent kalt, vom gesuchten Gegenstand (weit) entfernt cold not near object being sought cold not near object being sought kalt (wirkend) cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cold colour, roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht friedlich, aber ohne tatsächliche Gewaltanwendung cold hostile but without armed conflict cold hostile but without armed conflict kalt cold cold examples cold war Kalter Krieg cold war nur langsam Wärme absorbierend cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil cold agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil bewusstlos cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold unconscious American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (tod)sicher cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold certain American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl zur Bearbeitung von kaltem Metall bestimmt cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal cold engineering | TechnikTECH for working of cold metal betrügerisch cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl cold American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples cold check gefälschter Scheck cold check „cold“: noun cold [kould]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kälte Kälte, kalte Witterung Kältegefühl Erkältung, Schnupfen Kältefeminine | Femininum f cold cold Kältefeminine | Femininum f cold cold weather kalte Witterung cold cold weather cold cold weather examples severe cold strenge Kälte severe cold to go out in the cold in der Kälte ausgehen to go out in the cold I cannot stand the cold ich kann die Kälte nicht vertragen I cannot stand the cold to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kaltgestellt sein, ignoriert werden, ausgeschlossen werden, links liegen lassen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schutzlos dastehen to be left out in the cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Kältegefühlneuter | Neutrum n cold feeling of cold cold feeling of cold Erkältungfeminine | Femininum f cold medicine | MedizinMED Schnupfenmasculine | Maskulinum m cold medicine | MedizinMED cold medicine | MedizinMED examples a bad (or | oderod severe) cold eine starke Erkältung a bad (or | oderod severe) cold to catch (or | oderod take) cold sich erkälten to catch (or | oderod take) cold to have a cold (in the head) einen Schnupfen haben to have a cold (in the head)
„short circuit“: noun short circuitnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kurzschluss Kurzschlussmasculine | Maskulinum m short circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK short circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK examples short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage
„short cut“: noun short cutnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schnellverfahren, abgekürztes Verfahren Abkürzung Abkürzung(swegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f short cut short cut examples to take a short cut (den Weg) abkürzen to take a short cut Schnellverfahrenneuter | Neutrum n short cut figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abgekürztes Verfahren short cut figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short cut figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples that’s a useful short cut so geht es schneller that’s a useful short cut
„red-shortness“: noun red-shortnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rotbrüchigkeit Rotbrüchigkeitfeminine | Femininum f red-shortness red-shortness
„Coldcream“ Coldcream, Cold Cream [ˈkoːltˈkriːm]Neutrum | neuter n <Coldcream; Coldcreams> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cold cream cold cream Coldcream KOSMETIK Coldcream KOSMETIK
„Cold Calling“: Neutrum Cold Calling [ˈkoːltˌkoːlɪŋ]Neutrum | neuter n <Cold Callings; Cold Callings> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cold calling cold calling Cold Calling unerwünschter Telefonanruf Cold Calling unerwünschter Telefonanruf