German-English translation for "Unzulänglichkeit"

"Unzulänglichkeit" English translation

Unzulänglichkeit
Femininum | feminine f <Unzulänglichkeit; Unzulänglichkeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • insufficiency
    Unzulänglichkeit <nurSingular | singular sg>
    inadequacy
    Unzulänglichkeit <nurSingular | singular sg>
    inadequateness
    Unzulänglichkeit <nurSingular | singular sg>
    poorness
    Unzulänglichkeit <nurSingular | singular sg>
    unsatisfactoriness
    Unzulänglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Unzulänglichkeit <nurSingular | singular sg>
  • insufficiency
    Unzulänglichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    Unzulänglichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • inadequacy
    Unzulänglichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    Unzulänglichkeit Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • shortcomingsPlural | plural pl
    Unzulänglichkeit <meistPlural | plural pl>
    Unzulänglichkeit <meistPlural | plural pl>
Finally, the report should have shed more light upon Parliament's deficiencies.
Schließlich hätte der Bericht die Unzulänglichkeiten des Parlaments stärker herausstellen sollen.
Source: Europarl
In any labelling regime there are bound to be imperfections.
Jedes System der Kennzeichnung weist zwangsläufig Unzulänglichkeiten auf.
Source: Europarl
This is probably due to our own shortcomings.
Dies liegt wahrscheinlich an unseren eigenen Unzulänglichkeiten.
Source: Europarl
Fourthly, it points out the insufficiencies of information policies.
Viertens weist er auf die Unzulänglichkeiten der Informationspolitik hin.
Source: Europarl
Somehow we have to understand ourselves to get around our flaws.
Irgendwie müssen wir uns selbst verstehen, um unsere Unzulänglichkeiten zu umgehen.
Source: TED
Other shortcomings can also have major consequences.
Andere Unzulänglichkeiten können ebenfalls schlimme Folgen haben.
Source: Europarl
We shall not to be able to solve this problem as we each have different shortcomings.
Wir werden dieses Problem nicht lösen: Wir haben verschiedene Unzulänglichkeiten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: