„non(-)swimmer“: noun nonswimmernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Nichtschwimmerin Nichtschwimmer(in) non(-)swimmer non(-)swimmer
„dermatitis“: noun dermatitis [dəː(r)məˈtaitis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dermatitis, Hautentzündung Dermatitisfeminine | Femininum f dermatitis medicine | MedizinMED Hautentzündungfeminine | Femininum f dermatitis medicine | MedizinMED dermatitis medicine | MedizinMED
„dermatic“: adjective dermatic [də(r)ˈmætik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dermatisch, Haut… dermatisch, Haut… dermatic dermatic
„swimmer“: noun swimmer [ˈswimə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwimmerin Schwimmvogel, Schwimmkäfer, Schwimmorgan Schwimmer Schwimmer(in) swimmer swimmer examples to be a good (poor) ein guter (schlechter) Schwimmer sein to be a good (poor) Schwimmvogelmasculine | Maskulinum m swimmer zoology | ZoologieZOOL swimmer zoology | ZoologieZOOL Schwimmkäfermasculine | Maskulinum m swimmer zoology | ZoologieZOOL swimmer zoology | ZoologieZOOL Schwimmorganneuter | Neutrum n swimmer zoology | ZoologieZOOL swimmer zoology | ZoologieZOOL Schwimmermasculine | Maskulinum m swimmer engineering | TechnikTECH swimmer engineering | TechnikTECH
„dermat-“ dermat- [dəː(r)mæt; -mət] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Haut Haut dermat- dermato- dermat- dermato-
„Dermatitis“: Femininum Dermatitis [dɛrmaˈtiːtɪs]Femininum | feminine f <Dermatitis; Dermatitiden [-tiˈtiːdən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dermatitis dermatitis Dermatitis Medizin | medicineMED Dermatitis Medizin | medicineMED
„contact dermatitis“: noun contact dermatitisnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kontaktdermatitis Kontaktdermatitisfeminine | Femininum f (durch Hautkontakt mit schädlichenor | oder od eine Allergie hervorrufenden Stoffen hervorgerufene Hautentzündung) contact dermatitis medicine | MedizinMED contact dermatitis medicine | MedizinMED
„free-swimmer“: noun free-swimmernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei umherschwimmendes Lebewesen frei (umher)schwimmendes Lebewesen free-swimmer zoology | ZoologieZOOL free-swimmer zoology | ZoologieZOOL
„turn out“: transitive verb turn outtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausmachen, -drehen, -löschen, abstellen hinaustreiben, -befördern, vertreiben, -jagen stürzen austreiben, auf die Weide treiben umwenden, umstülpen, umdrehen, ausleeren ausräumen hervorbringen, produzieren, schaffen auswärtsdrehen, nach außen drehen richten biegen stellen ausstatten, herrichten, kleiden antreten heraustreten lassen More translations... ausmachen, -drehen, -löschen turn out light turn out light abstellen turn out water, gas, radio, appliance turn out water, gas, radio, appliance hinaustreiben, -befördern, vertreiben, -jagen turn out drive out turn out drive out examples (of) from lodgings, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausweisen (aus) (of) from lodgings, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (of) from officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entfernen, entlassen (aus) (of) from officeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to turnsomebody | jemand sb out of his lodgings (an office) jemanden aus seiner Wohnung weisen (aus seinem Amt entfernen) to turnsomebody | jemand sb out of his lodgings (an office) stürzen turn out government turn out government austreiben, auf die Weide treiben turn out cattle turn out cattle umwenden, umstülpen, umdrehen turn out invert turn out invert ausleeren turn out empty turn out empty ausräumen turn out room, furniture turn out room, furniture examples to turn out a room for the spring cleaning ein Zimmer zum Frühjahrsputz ausräumen to turn out a room for the spring cleaning to turn out sb’s furniture jemandes Möbel ausräumen to turn out sb’s furniture hervorbringen, produzieren, schaffen turn out product, work turn out product, work auswärtsdrehen, nach außen drehenor | oder od richtenor | oder od biegenor | oder od stellen turn out turn outwards turn out turn outwards examples to turn one’s feet out die Füße nach außen stellen to turn one’s feet out ausstatten, herrichten turn out clothe, equip especially | besondersbesonders kleiden turn out clothe, equip turn out clothe, equip examples the best turned-out man in London der bestgekleidete Mann Londons the best turned-out man in London antretenor | oder od (guard) heraustreten lassen turn out military term | Militär, militärischMIL turn out military term | Militär, militärischMIL brachliegen lassen turn out land American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial turn out land American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „turn out“: intransitive verb turn outintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausfallen, werden sich gestalten, ausgehen, enden sich erweisen entpuppen als, sich herausstellen aufstehen hinausgehen, -ziehen ausziehen, -rücken, antreten herauskommen ausfallen, werden turn out be found to be turn out be found to be examples the crops will turn out poorly this year die Ernte wird in diesem Jahr schlecht ausfallen the crops will turn out poorly this year the pictures turned out very well die Bilder sind sehr gut geworden the pictures turned out very well sich gestalten, ausgehen, enden turn out develop, end turn out develop, end examples you cannot tell how things will turn out man kann nicht sagen, wie die Sache ausgehen wird you cannot tell how things will turn out sich erweisenor | oder od entpuppen als, sich herausstellen turn out prove to be turn out prove to be examples her words turned out to be true ihre Worte erwiesen sich als wahr her words turned out to be true he turned out (to be) a good swimmer er erwiesor | oder od entpuppte sich als guter Schwimmer es stellte sich heraus, dass er ein guter Schwimmer war he turned out (to be) a good swimmer it turned out that he was never there es stellte sich heraus, dass er nie dort war it turned out that he was never there as it turned out wie (es) sich herausstellte as it turned out hide examplesshow examples aufstehen turn out get out of bed familiar, informal | umgangssprachlichumg turn out get out of bed familiar, informal | umgangssprachlichumg hinausgehen, -ziehen turn out go out turn out go out ausziehen, -rücken turn out military term | Militär, militärischMIL turn out military term | Militär, militärischMIL antreten turn out military term | Militär, militärischMIL turn out military term | Militär, militärischMIL herauskommen (of aus) turn out get out turn out get out
„roll“: noun roll [roul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rolle, Aufgerolltes, Ballen, Rolle Brötchen, Semmel Schriftrolle, Pergament Schriftstück, Liste, Namens-, Anwesenheitsliste... GlücksSträhne Wurf, Würfeln Wulst, Rund-, Zierleiste, Volute Umschlag Bodenschwelle, Wellung Rolle, Walze More translations... Rollefeminine | Femininum f roll roll (etwas) Aufgerolltes roll roll Ballenmasculine | Maskulinum m (auch als Maß) roll of material roll of material Rollefeminine | Femininum f roll of paper, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of paper, wallpaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples roll of butter cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR Butterröllchen roll of butter cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR roll of fat Speckröllchen, -wulst roll of fat roll of hair Haarrolle, -locke roll of hair roll of paper Papierrolle roll of paper a roll of printing paper eine Rolle Druckpapier a roll of printing paper roll of soap Riegel Seife roll of soap roll of tobacco Rolle Kautabak roll of tobacco hide examplesshow examples Brötchenneuter | Neutrum n roll bread roll Semmelfeminine | Femininum f roll bread roll roll bread roll Schriftrollefeminine | Femininum f roll scroll Pergamentneuter | Neutrum n roll scroll roll scroll Schriftstückneuter | Neutrum n roll document roll document Listefeminine | Femininum f roll list Verzeichnisneuter | Neutrum n roll list roll list Namens-, Anwesenheitslistefeminine | Femininum f roll register roll register Anwaltslistefeminine | Femininum f (Br der amtlich zugelassenen, US der bei Gericht amtierenden Anwälte) roll of solicitors roll of solicitors roll → see „muster roll“ roll → see „muster roll“ roll → see „rent-roll“ roll → see „rent-roll“ examples to call the roll die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten to call the roll to strikesomebody | jemand sb off the rolls jemanden aus der Liste streichen (especially | besondersbesonders Anwalt wegen ehrenrührigen Verhaltens) to strikesomebody | jemand sb off the rolls roll of fame Ruhmesliste, -blatt roll of fame roll of hono(u)r Ehren-especially | besonders besonders Gefallenenliste roll of hono(u)r roll of saints Verzeichnis der Heiligen, Kanon roll of saints hide examplesshow examples examples the Rolls history | GeschichteHIST das Staatsarchiv, die Registratur (Gebäude in London) the Rolls history | GeschichteHIST (Glücks)Strähnefeminine | Femininum f roll of good luck roll of good luck Wurfmasculine | Maskulinum m roll of dice Würfelnneuter | Neutrum n roll of dice roll of dice (especially | besondersbesonders Fleisch)Rouladefeminine | Femininum f roll beef oliveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll beef oliveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Biskuitrouladefeminine | Femininum f roll Swiss roll roll Swiss roll Wulstmasculine | Maskulinum m roll architecture | ArchitekturARCH moulding Rund-, Zierleistefeminine | Femininum f roll architecture | ArchitekturARCH moulding roll architecture | ArchitekturARCH moulding Volutefeminine | Femininum f (am ionischen Kapitell) roll architecture | ArchitekturARCH Antike: volute roll architecture | ArchitekturARCH Antike: volute Umschlagmasculine | Maskulinum m roll part of garment roll part of garment examples roll of a stocking Umschlag eines Strumpfes roll of a stocking roll of a coat (Kragen)Umschlag eines Mantels roll of a coat Boden(sch)wellefeminine | Femininum f roll in ground Wellungfeminine | Femininum f roll in ground roll in ground Rollefeminine | Femininum f roll engineering | TechnikTECH in bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzefeminine | Femininum f roll engineering | TechnikTECH in bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll engineering | TechnikTECH in bearingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rollenneuter | Neutrum n roll engineering | TechnikTECH rolling: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Walzenneuter | Neutrum n roll engineering | TechnikTECH rolling: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll engineering | TechnikTECH rolling: of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fließenneuter | Neutrum n roll flow: of water Flussmasculine | Maskulinum m roll flow: of water Laufmasculine | Maskulinum m roll flow: of water roll flow: of water Brausenneuter | Neutrum n roll sound: of flowing water, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Wogenneuter | Neutrum n roll sound: of flowing water, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll sound: of flowing water, organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the deep roll of a breaking wave das dumpfe Brausen einer sich brechenden Welle the deep roll of a breaking wave Grollenneuter | Neutrum n roll of thunder roll of thunder Wirbel(nneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m roll of drum roll of drum examples roll of drums Trommelwirbel roll of drums rhythmisches Fließen, Flussmasculine | Maskulinum m roll rhythmic flow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roll rhythmic flow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the fine roll of good verse der Fluss eines guten Verses the fine roll of good verse the roll of speech der Sprachfluss the roll of speech Schmetternneuter | Neutrum n roll roaring Brausenneuter | Neutrum n roll roaring Dröhnenneuter | Neutrum n roll roaring roll roaring Rollenneuter | Neutrum n roll trilling: esp of canaries Trillermasculine | Maskulinum m roll trilling: esp of canaries roll trilling: esp of canaries Rollenneuter | Neutrum n roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship Schlingernneuter | Neutrum n roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship schlingernderor | oder od schlenkernderor | oder od schwankender Gang roll swinging gait roll swinging gait Rollenneuter | Neutrum n roll turning over Wälzenneuter | Neutrum n roll turning over (Sich)Herumdrehenneuter | Neutrum n roll turning over roll turning over Rollefeminine | Femininum f roll aviation | LuftfahrtFLUG Rollingneuter | Neutrum n (Kunstflugfigur) roll aviation | LuftfahrtFLUG roll aviation | LuftfahrtFLUG (zur Aufbewahrung im Geldbeutel) zusammengerolltes Geldscheinbündel roll wad of banknotes American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl roll wad of banknotes American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (eine Masse) Geldneuter | Neutrum n roll money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roll money American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „roll“: intransitive verb roll [roul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rollen laufen rollen, fahren wogen, sich wälzen, sich ergießen, quellen kreisen, dahinziehen ablaufen, verlaufen, vergehen rollen, sich verdrehen sich wellig erstrecken rollen wirbeln More translations... rollen roll roll examples the ball rolled into the hole die Kugel rollte ins Loch the ball rolled into the hole to start rolling ins Rollen kommen to start rolling to start the ball rolling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Stein ins Rollen bringen to start the ball rolling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig some heads will roll in the government einige Minister werden gehen müssen some heads will roll in the government they were rolling around laughing familiar, informal | umgangssprachlichumg sie kugelten sich vor Lachen they were rolling around laughing familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples laufen roll of camera roll of camera rollen, fahren roll of vehicle, driver roll of vehicle, driver examples the car rolled past der Wagen fuhr vorbei the car rolled past he rolled along the road er fuhr die Straße entlang he rolled along the road (dahin)rollen, (-)fließen, (-)strömen, sich (dahin)wälzen roll of body of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of body of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the river rolls der Fluss wälzt sich dahin the river rolls rolling waters strömende Wassermassen rolling waters to roll into one (in eins) zusammenfließen, sich vereinigen to roll into one wogen, sich wälzen, sich ergießen, quellen roll surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig roll surge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the clouds roll along die Wolken ziehen dahin the clouds roll along a flood of terror rolled over Europe eine Schreckenswelle zog über Europa dahin a flood of terror rolled over Europe kreisen, dahinziehen roll of heavenly body roll of heavenly body examples the planets roll on their courses die Planeten kreisen in ihrer Bahn the planets roll on their courses ablaufen, verlaufen, vergehen roll of time, seasons roll of time, seasons examples time rolls on die Zeit vergeht time rolls on the seasons roll away die Jahreszeiten gehen dahin the seasons roll away rollen, sich verdrehen roll of eyes roll of eyes examples his eyes rolled strangely seine Augen verdrehten sich merkwürdig his eyes rolled strangely sich wellig erstrecken roll of land roll of land rollen roll of thunder roll of thunder wirbeln roll of drums roll of drums schmettern, laut erklingen roll of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc brausen roll of organ roll of organ trillern, tirilieren roll of canaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll of canaryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich (herum)wälzen roll roll around roll roll around examples the mule tried to roll der Maulesel versuchte, sich auf den Rücken zu wälzen (um die Last loszuwerden) the mule tried to roll wühlen roll wallow familiar, informal | umgangssprachlichumg roll wallow familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to roll in money im Geld wühlenor | oder od schwimmen Geld im Überfluss haben to roll in money schlingern, rollen roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship examples the ship rolls and pitches das Schiff schlingertand | und u. stampft the ship rolls and pitches schlingernd gehen, sich wiegen, schlenkern roll walk with swinging gait roll walk with swinging gait sich rollenor | oder od wickelnor | oder od drehen (lassen) roll curl up roll curl up sich walzen lassen roll engineering | TechnikTECH of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc roll engineering | TechnikTECH of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich unter der Walze verteilen roll BUCHDRUCK roll out roll BUCHDRUCK roll out eine Rolle ausführenor | oder od machen, sich um die eigene Achse drehen roll aviation | LuftfahrtFLUG sports | SportSPORT roll aviation | LuftfahrtFLUG sports | SportSPORT examples the swimmer rolled in the water der Schwimmer drehte sich im Wasser um die eigene Achse the swimmer rolled in the water würfeln roll of dice-player roll of dice-player „roll“: transitive verb roll [roul]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wälzen drehen, durch Rollen formen walzen, strecken mit der Satinierwalze glätten, kalandern... rollen, rollend sprechen wirbeln, im Wirbel schlagen zum Rollen bringen wiegen, schaukeln ausnehmen, berauben rollen, herumwälzen, drehen rollen, (herum)wälzen, (-)drehen roll roll examples to roll a barrel ein Fass rollen to roll a barrel to roll a marble in one’s hand eine Murmel in der Hand drehen to roll a marble in one’s hand to roll a wheel ein Rad rollen to roll a wheel to roll one’s eyes atsomebody | jemand sb die Augen gegen jemanden rollen to roll one’s eyes atsomebody | jemand sb to roll a problem round in one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Problem wälzen to roll a problem round in one’s mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples (dahin)rollen, fahren, (auf Rädern) rollen lassen roll move along roll move along examples to roll 20 miles on one’s bicycle 20 Meilen auf dem Fahrrad fahren to roll 20 miles on one’s bicycle they rolled him along the corridor of the hospital sie fuhren ihn den Gang der Klinik entlang they rolled him along the corridor of the hospital wälzen roll mass of water roll mass of water examples the river rolls its waters towards the sea der Fluss wälzt seine Wassermassen dem Meer zu the river rolls its waters towards the sea (zusammen-, auf-, ein)rollen, (-)wickeln roll curl, coil roll curl, coil examples to roll a carpet einen Teppich aufrollen to roll a carpet to roll oneself into one’s blanket sich in die Decke (ein)wickeln to roll oneself into one’s blanket to roll wool into a ball Wolle zu einem Knäuel aufwickeln to roll wool into a ball drehen, durch Rollen formen roll make by rolling roll make by rolling examples to roll a cigarette (sich) eine Zigarette drehen to roll a cigarette roll one’s own selbst drehen roll one’s own to roll a snowball einen Schneeball machen to roll a snowball to roll paste for pies Kuchenteig ausrollen to roll paste for pies hide examplesshow examples walzen, strecken roll engineering | TechnikTECH roll engineering | TechnikTECH examples to roll metals cold (hot) Metalle kalt-(warm)walzen to roll metals cold (hot) to roll a lawn einen Rasen walzen to roll a lawn to roll a road eine Straße walzen to roll a road mit der Satinierwalze glätten, kalandern roll BUCHDRUCK paper roll BUCHDRUCK paper mit einer Walze auftragen roll BUCHDRUCK printer’s ink roll BUCHDRUCK printer’s ink rollen, rollend sprechen roll trill roll trill examples to roll one’s r’s das R rollen to roll one’s r’s wirbeln, im Wirbel schlagen roll drum roll drum zum Rollen bringen roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship roll nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship examples the waves rolled the ship die Wellen brachten das Schiff zum Rollen the waves rolled the ship wiegen, schaukeln roll bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc when walking roll bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc when walking examples he rolled himself from side to side er wiegte sich von einer Seite auf die andere he rolled himself from side to side ausnehmen, berauben roll drunk person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl roll drunk person American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl