German-English translation for "wirbeln"

"wirbeln" English translation

wirbeln
[ˈvɪrbəln]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • whirl
    wirbeln Blätter, Sand, Schneeflocken etc
    swirl
    wirbeln Blätter, Sand, Schneeflocken etc
    wirbeln Blätter, Sand, Schneeflocken etc
examples
  • twirl
    wirbeln Stock, Gerte etc
    wirbeln Stock, Gerte etc
examples
  • whirl
    wirbeln Technik | engineeringTECH Gewinde
    spin
    wirbeln Technik | engineeringTECH Gewinde
    wirbeln Technik | engineeringTECH Gewinde
wirbeln
[ˈvɪrbəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • whirl
    wirbeln von Staub, Schneeflocken <hund | and u. sein>
    swirl
    wirbeln von Staub, Schneeflocken <hund | and u. sein>
    wirbeln von Staub, Schneeflocken <hund | and u. sein>
  • whirl
    wirbeln von Wasser <h>
    swirl
    wirbeln von Wasser <h>
    eddy
    wirbeln von Wasser <h>
    wirbeln von Wasser <h>
  • whirl
    wirbeln sich raschund | and u. stürmisch fortbewegen <sein>
    wirbeln sich raschund | and u. stürmisch fortbewegen <sein>
examples
  • whirl
    wirbeln von Tänzerin etc <sein>
    twirl
    wirbeln von Tänzerin etc <sein>
    wirbeln von Tänzerin etc <sein>
examples
  • die Paare wirbeln durch den Saal <sein>
    the couples whirl through the hall
    die Paare wirbeln durch den Saal <sein>
  • be in a flurry of activity
    wirbeln sehr aktiv sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    wirbeln sehr aktiv sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
examples
  • mir wirbelt der Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    my head is spinning (oder | orod in a whirl)
    mir wirbelt der Kopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • roll
    wirbeln Musik | musical termMUS <h>
    wirbeln Musik | musical termMUS <h>
examples
  • spin
    wirbeln Physik | physicsPHYS <h>
    wirbeln Physik | physicsPHYS <h>
wirbeln
Neutrum | neuter n <Wirbelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • whirl
    wirbeln von Staub, Blättern, Schneeflocken etc
    swirl
    wirbeln von Staub, Blättern, Schneeflocken etc
    wirbeln von Staub, Blättern, Schneeflocken etc
  • roll
    wirbeln Musik | musical termMUS der Trommel
    wirbeln Musik | musical termMUS der Trommel
Each passing car threw up a cloud of dust.
Jedes vorbeifahrende Auto wirbelte eine Staubwolke auf.
Source: Tatoeba
And it's a kind of rope-like structure that twirls and swirls like this.
Es ist sozusagen eine seilartige Struktur, die sich so dreht und wirbelt.
Source: TED
Naturally, this has caused some turmoil, as does any political decision of such importance.
Natürlich hat dies für Wirbel gesorgt, wie jede politische Entscheidung von einem solchen Gewicht.
Source: Europarl
Remember the spectacle made of the British plane spotters in Greece.
Denken Sie nur an den Wirbel um die britischen Plane Spotter in Griechenland.
Source: Europarl
This is an issue that is generating a lot of heat in certain Member States.
Dieses Thema wirbelt derzeit in einigen Mitgliedstaaten viel Staub auf.
Source: Europarl
But there is a lot of talk and spin, rather than substance.
Aber es wird auch viel inhaltsloser Wirbel darum gemacht.
Source: Europarl
I can feel the invisible stirrings in the air.
Ich kann die unsichtbaren Wirbel in der Luft ausmachen
Source: TED
The dancer whirled around the hall.
Der Tänzer wirbelte durch die Halle.
Source: Tatoeba
Since the start of Operation Serval in Mali, this photo has been seen and shared around the world.
Dieses Foto sorgt seit Beginn der Operation Serval in Mali weltweit für Wirbel:
Source: GlobalVoices
The commotion is justified, given the nature of the topic, but the confusion is not.
Dieser Wirbel ist in Anbetracht des Gegenstands verständlich, die Konfusion allerdings nicht.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!