„scrollen“: transitives Verb | intransitives Verb scrollen [ˈskroːlən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scroll scroll scrollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT scrollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT examples nach unten [oben] scrollen to scroll down [up] nach unten [oben] scrollen
„scroll“: noun scroll [skroul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schriftrolle Rollenförmiges, Schnecke, Schnecke, Spirale, Schnörkel Schriftstück, Schreiben Liste, Verzeichnis schiefe Ebene Schnörkelverzierung, Streifen, Volute Schriftrollefeminine | Femininum f (aus Papieror | oder od Pergament) scroll scroll examples the Dead Sea scrolls die Schriftrollen vom Toten Meer the Dead Sea scrolls (etwas) Rollenförmiges scroll roll-shaped thing scroll roll-shaped thing Schneckefeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH Spiralefeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH Schnörkelverzierungfeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH Volutefeminine | Femininum f scroll architecture | ArchitekturARCH scroll architecture | ArchitekturARCH Schneckefeminine | Femininum f (am Kopf eines Streichinstruments) scroll musical term | MusikMUS scroll musical term | MusikMUS Schnörkelmasculine | Maskulinum m scroll in writing scroll in writing Streifenmasculine | Maskulinum m (für die Devise) scroll HERALDIK scroll HERALDIK Schriftstückneuter | Neutrum n scroll document Schreibenneuter | Neutrum n scroll document scroll document Listefeminine | Femininum f scroll list Verzeichnisneuter | Neutrum n scroll list scroll list schiefe Ebene scroll mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH skew surface scroll mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH skew surface „scroll“: transitive verb scroll [skroul]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vor-, zurückscrollen, rollen lassen mit Schneckenornamenten verzieren in einer Rolle Liste verzeichnen aufrollen vor-, zurückscrollen scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT rollen (lassen) scroll screen informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scroll screen informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT mit Schneckenornamenten verzieren scroll decorate with scrolls scroll decorate with scrolls in einer Rolleor | oder od Liste verzeichnen scroll rare | seltenselten (put in list) scroll rare | seltenselten (put in list) (auf)rollen scroll rare | seltenselten (roll up) scroll rare | seltenselten (roll up) „scroll“: intransitive verb scroll [skroul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scrollen sich aufrollen scrollen scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT sich (auf)rollen scroll rare | seltenselten (roll up) scroll rare | seltenselten (roll up)
„opener“: noun opener [ˈoupənə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemand, der eröffnet Öffner Öffner, ReißWolf, Teufel Eröffnungsspiel jemand, der (er)öffnet opener person opener person Öffnermasculine | Maskulinum m opener device opener device examples can opener ( British English | britisches EnglischBr tin opener) Büchsenöffner can opener ( British English | britisches EnglischBr tin opener) Öffnermasculine | Maskulinum m opener cotton spinning (Reiß)Wolfmasculine | Maskulinum m opener cotton spinning Teufelmasculine | Maskulinum m opener cotton spinning opener cotton spinning Eröffnungsspielneuter | Neutrum n opener sports | SportSPORT opening game opener sports | SportSPORT opening game Spieler, der einen ‚jack pot‘aufmacht opener in poker:, player who opens a jackpot opener in poker:, player who opens a jackpot Karten, die zur Spieleröffnung berechtigen opener pl (cards which permit one to open game) opener pl (cards which permit one to open game)
„scrolling“: noun scrolling [ˈskrouliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bildschirmblättern, horizontaler Bilddurchlauf Bildschirmblätternneuter | Neutrum n scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT horizontaler Bilddurchlauf scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„open“: noun open [ˈoupən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das offene Land... die Öffentlichkeit die Amateurgolfmeisterschaften im Freien... er gab seine Pläne bekannt examples the open open land/sea das offene Land, die offene See, der freie Himmel the open open land/sea in the open (air) im Freien in the open (air) examples the open public die Öffentlichkeit the open public he came out into the open with his plans er gab seine Pläne bekannt he came out into the open with his plans the open → see „open market“ the open → see „open market“ examples the (British) open sports | SportSPORT die Amateurgolfmeisterschaftenplural | Plural pl the (British) open sports | SportSPORT „open“: adjective open [ˈoupən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offen, nicht geschlossen offen offen, frei, zugänglich offen, eisfrei, frostfrei offen, frei, bloß geöffnet, offen, für alle zugänglich, öffentlich zugänglich offen, freimütig, unverhüllt frei frei More translations... offen, nicht geschlossen open open examples wide open sperrangelweit offen wide open open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offener Stromkreis open circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK offen open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to keep open house offenes Haus halten, gastfrei sein to keep open house to force an open door offene Türen einrennen to force an open door with open ears aufmerksam with open ears to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Augen offenhalten to keep one’s eyes open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep an open mind aboutsomething | etwas sth einer Sache aufgeschlossen gegenüberstehen to keep an open mind aboutsomething | etwas sth hide examplesshow examples offen, frei, zugänglich open free, accessible open free, accessible examples open country offenes Gelände (gut zu übersehenor | oder od leicht zu durchqueren) open country offen, eisfrei, frostfrei open ice-free open ice-free examples open water offenesor | oder od eisfreies Gewässeror | oder od Wasser open water open winter selten frostfreier Winter open winter offen, frei, bloß open bare open bare examples to lay open bloß-, freilegen to lay open open-cast mining Tagebau open-cast mining geöffnet, offen, (für alle) zugänglich, öffentlich open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the exhibition is now open die Ausstellung ist geöffnet the exhibition is now open open championship Amateurmeisterschaft(en) open championship open competition freier Wettbewerb open competition open position freie Stellung open position open sale öffentliche Versteigerung open sale open session öffentliche Sitzung open session hide examplesshow examples zugänglich open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open accessible figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be open to persuasion mit sich reden lassen to be open to persuasion to be open to suggestion mit sich reden lassen, für Vorschläge offen sein to be open to suggestion to lay oneself open to criticism sich der Kritik aussetzen to lay oneself open to criticism open to question anfechtbar, bestreitbar open to question open to temptation anfällig gegen die Versuchung open to temptation hide examplesshow examples offen, freimütig, unverhüllt open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I will be open with you ich will ganz offen mit diror | oder od Ihnen reden I will be open with you open contempt unverhohlene Verachtung open contempt open letter offener Brief open letter frei open without restrictions open without restrictions examples open pattern ungeschütztes Muster open pattern open season (or | oderod time) Jagd-, Fischzeit (im Ggs zur Schonzeit) open season (or | oderod time) open town American English | amerikanisches EnglischUS Stadt, in der Trunkand | und u. Spiel nur in geringem Maß einschränkenden Bestimmungen unterliegen open town American English | amerikanisches EnglischUS frei open time open time examples to keep a day open sich einen Tag frei halten to keep a day open lückenhaft open having gaps open having gaps examples open population geringe Bevölkerungsdichte open population durchbrochen, porös, locker gewirkt open loose, porous open loose, porous examples open texture poröses Gewebe open texture open work durchbrochene Struktur open work open work Handarbeit Durchbrucharbeit open work Handarbeit unentschieden, offen open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig open undecided figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples open question offeneor | oder od noch unentschiedene Frage open question offen open linguistics | SprachwissenschaftLING open linguistics | SprachwissenschaftLING examples open consonant Reibelaut open consonant open syllable offene Silbe open syllable open vowel offener Vokal open vowel klar open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF nicht neb(e)lig (Sicht) open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF offen open medicine | MedizinMED open medicine | MedizinMED examples open bowels offener (nicht verstopfter) Leib open bowels open fracture komplizierter Bruch open fracture offen open military term | Militär, militärischMIL open military term | Militär, militärischMIL examples open city offene Stadt open city weit (Stimmverteilung) open musical term | MusikMUS broad open musical term | MusikMUS broad examples open harmony weiter Satz open harmony open position weite Lage open position open position musical term | MusikMUS empty leer open position musical term | MusikMUS empty open note Grundton (Saite, Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) open note open organ pipe ungedeckte Orgelpfeife open organ pipe open string leere Saite open string hide examplesshow examples licht open BUCHDRUCK open BUCHDRUCK examples open matter lichteror | oder od weit durchschossener Satz open matter open type Konturschrift, lichte Schrift open type „open“: transitive verb open [ˈoupən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) öffnen, aufschlagen eröffnen enthüllen frei machen erläutern, interpretieren eröffnen in der Schwebe lassen in Sicht bekommen aufschneiden, -stechen, öffnen öffnen open open aufschlagen open eyes, book open eyes, book examples to open a bottle eine Flasche entkorkenor | oder od öffnen to open a bottle to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig große Augen machen to open one’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Augen öffnen to open sb’s eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to open files military term | Militär, militärischMIL die Reihen öffnen to open files military term | Militär, militärischMIL to open the floodgates in hydraulic engineering die Schützen ziehen, das Wasser ablassen to open the floodgates in hydraulic engineering to open the furnace engineering | TechnikTECH an-, durchstechen, durchstoßen to open the furnace engineering | TechnikTECH to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht reinen Mund halten something | etwasetwas ausplaudern to open one’s mouth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples eröffnen open open examples to open an account (a business, the debate, fire) ein Konto (ein Geschäft, die Debatte, das Feuer) eröffnen to open an account (a business, the debate, fire) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg den Reigen eröffnen (something | etwasetwas als Erster tun) to open the ball familiar, informal | umgangssprachlichumg to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS zu wetten beginnen to open the pot in poker American English | amerikanisches EnglischUS aufschneiden, -stechen, (er)öffnen open cut open open cut open examples to open an abscess einen Abszess öffnen to open an abscess enthüllen open reveal: feelings, thoughts open reveal: feelings, thoughts examples to open one’s heart reveal thoughts sein Herz öffnenor | oder od ausschütten to open one’s heart reveal thoughts to open one’s heart be generous großmütig sein to open one’s heart be generous to open oneself tosomebody | jemand sb sich jemandem eröffnen to open oneself tosomebody | jemand sb frei machen open path, way open path, way examples to open the bowels abführen to open the bowels to open a way through the crowd (sich) einen Weg durch die Menge bahnen to open a way through the crowd to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung die Gelegenheit zusomething | etwas etwas geben,something | etwas etwas ermöglichen, einer Sache Türand | und u. Tor öffnen to open the door tosomething | etwas sth durch eineoften | oft oft unrechtmäßige Handlung erläutern, interpretieren open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs open text: interpret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eröffnen open legal term, law | RechtswesenJUR open legal term, law | RechtswesenJUR examples to open a case die Verhandlung (durch Vortrag des eigenen Standpunktes) eröffnen to open a case in der Schwebe lassen open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion open legal term, law | RechtswesenJUR leave without conclusion examples to open a judg(e)ment beschließen, eine nochmalige Verhandlungor | oder od Erörterung über eine bereits gefällte Entscheidung zuzulassen to open a judg(e)ment (ein bisher verdecktes Objekt) in Sicht bekommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF catch sight of „open“: intransitive verb open [ˈoupən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich öffnen, aufgehen führen, gehen sich ausdehnen sich erschließen beginnen eine Rede beginnen das Buch aufschlagen die Spielzeit eröffnen, auf Tournee gehen anschlagen den Mund aufmachen More translations... sich öffnen, aufgehen open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc open door, abcesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc führen, gehen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk into nach) open door, window open door, window examples a door that opened into a garden eine Tür, die in einen Garten führte a door that opened into a garden sich ausdehnen open extend open extend examples his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Herz weitete sich his heart opened figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erschließen open reveal open reveal examples the wonders of astronomy were opening to him die Wunder der Astronomie erschlossen sich ihm the wonders of astronomy were opening to him beginnen open start open start examples school opens on Monday die Schule beginnt am Montag school opens on Monday cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Baumwolle war von Anfang an gut gefragt cotton opened active commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to open with clubs Kreuz ausspielen to open with clubs eine Rede beginnen open start speech open start speech examples he opened with a compliment er begann seine Rede mit einem Kompliment he opened with a compliment das Buch aufschlagen open book open book examples let us open at page 50 wir wollen Seite 50 aufschlagen let us open at page 50 die Spielzeit eröffnen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc start run of shows auf Tournee gehen open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour open theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc go on tour examples we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT unsere erste Vorstellung ist im Garrick am Montag we open at the Garrick on Monday theatre, theater | TheaterTHEAT anschlagen open hunting | JagdJAGD dog open hunting | JagdJAGD dog den Mund aufmachen open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej open open mouth pejorative | pejorativ, abwertendpej in Sicht kommen open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view open nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF come into view
„opening“: noun opening [ˈoupəniŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eröffnung Öffnung, Erweiterung, Lücke, Loch, Bresche, Spalt Durchfahrt, Durchlass Weite, Ausweitung, Spannweite freie Stelle Lichtung, lichte Stelle Eröffnung, Beginn, einleitender Teil Eröffnungsvorstellung, Erstaufführung Gelegenheit, Möglichkeit Eröffnung Eröffnungfeminine | Femininum f opening process opening process Öffnungfeminine | Femininum f opening hole, gap Erweiterungfeminine | Femininum f opening hole, gap Lückefeminine | Femininum f opening hole, gap Lochneuter | Neutrum n opening hole, gap Breschefeminine | Femininum f opening hole, gap Spaltmasculine | Maskulinum m opening hole, gap opening hole, gap Durchfahrtfeminine | Femininum f opening entry, way through Durchlassmasculine | Maskulinum m opening entry, way through opening entry, way through Weitefeminine | Femininum f opening rare | seltenselten (expanse, span) Ausweitungfeminine | Femininum f opening rare | seltenselten (expanse, span) Spannweitefeminine | Femininum f opening rare | seltenselten (expanse, span) opening rare | seltenselten (expanse, span) freie Stelle opening job on offer opening job on offer Lichtungfeminine | Femininum f opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS lichte Stelle opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS opening clearing: in forest American English | amerikanisches EnglischUS Eröffnungfeminine | Femininum f opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR Beginnmasculine | Maskulinum m opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR einleitender Teil opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR opening startalso | auch a. legal term, law | RechtswesenJUR Eröffnungsvorstellungfeminine | Femininum f opening theatre, theater | TheaterTHEAT Erstaufführungfeminine | Femininum f opening theatre, theater | TheaterTHEAT opening theatre, theater | TheaterTHEAT Gelegenheitfeminine | Femininum f opening opportunity Möglichkeitfeminine | Femininum f opening opportunity opening opportunity examples an opening for business gute Geschäftsaussichten an opening for business Eröffnungfeminine | Femininum f (die ersten Züge einer Partie) opening chess opening chess
„door opener“: noun door openernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Türöffner Türöffnermasculine | Maskulinum m (Vorrichtung) door opener door opener
„openable“: adjective openable [ˈoupənəbl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu öffnend zu öffnen(d) openable openable
„eye opener“: noun eye openernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufklärender Umstand, Überraschung Schnäpschen, Rachenputzer, Frühschoppen überraschende Aufklärung aufklärender Umstand, Überraschungfeminine | Femininum f eye opener familiar, informal | umgangssprachlichumg überraschende Aufklärung eye opener familiar, informal | umgangssprachlichumg eye opener familiar, informal | umgangssprachlichumg examples it was quite an eye opener to me es hat mir einmal richtig die Augen geöffnetor | oder od ein Licht aufgesteckt it was quite an eye opener to me Schnäpschenneuter | Neutrum n eye opener drink American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Rachenputzermasculine | Maskulinum m eye opener drink American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders Frühschoppenmasculine | Maskulinum m eye opener drink American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eye opener drink American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„eye-opener“: noun eye-openernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das hat mir die Augen geöffnet examples that was a real eye-opener to me das hat mir die Augen geöffnet that was a real eye-opener to me