German-English translation for "powered grab"

"powered grab" English translation

Did you mean Grau, grau, grad or Graf?
grab
[græb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf grabbed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to grab sb’s arm, to grabsomebody | jemand sb by the arm
    jemanden am Arm packen
    to grab sb’s arm, to grabsomebody | jemand sb by the arm
  • unrechtmäßig an sich reißen, sich rücksichtslos aneignen, einheimsen
    grab take or acquire unscrupulously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grab take or acquire unscrupulously figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • grab syn vgl. → see „take
    grab syn vgl. → see „take
examples
examples
grab
[græb]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

grab
[græb]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zupackenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    Ergreifenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    Grapsenneuter | Neutrum n
    grab seizing
    grab seizing
  • plötzlicheror | oder od gieriger Griff
    grab sudden or greedy grip
    grab sudden or greedy grip
examples
  • to make a grab at
    grapsen nach
    to make a grab at
examples
  • to be up for grabs available figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    zu haben sein familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be up for grabs available figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (unrechtmäßigesor | oder od gieriges) Ansichreißen
    grab unscrupulous or greedy taking or acquiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grab unscrupulous or greedy taking or acquiring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Bagger-, Kran)Greifermasculine | Maskulinum m
    grab engineering | TechnikTECH on digger or crane
    grab engineering | TechnikTECH on digger or crane
  • ein Kartenspiel für Kinder
    grab children’s cardgame
    grab children’s cardgame
Graben
Maskulinum | masculine m <Grabens; Gräben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ditch
    Graben in der Erde
    trench
    Graben in der Erde
    Graben in der Erde
examples
  • ditch
    Graben Straßengraben
    Graben Straßengraben
examples
  • er fuhr seinen Wagen in den Graben
    he drove his car into the ditch
    er fuhr seinen Wagen in den Graben
  • im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to land in the ditch
    im Graben landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • trench
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • ditch, moat, foss(e)
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
    Graben besonders Militär, militärisch | military termMIL einer Festung etc
examples
  • trench
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
    Graben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL
  • ditch
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Graben Sport | sportsSPORT beim Reiten
examples
  • graben
    Graben Geologie | geologyGEOL
    rift valley
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
  • auch | alsoa. rift-valley, fault trough britisches Englisch | British EnglishBr
    Graben Geologie | geologyGEOL
    Graben Geologie | geologyGEOL
Grab
[graːp]Neutrum | neuter n <Grab(e)s; Gräber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grave
    Grab Grabstätte
    Grab Grabstätte
examples
  • tomb
    Grab Grabmal
    Grab Grabmal
  • das Grab des Unbekannten Soldaten → see „Grabmal
    das Grab des Unbekannten Soldaten → see „Grabmal
  • sepulcher amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Grab Gruft
    Grab Gruft
  • sepulchre britisches Englisch | British EnglishBr
    Grab
    Grab
examples
  • das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
    the Holy Sepulcher
    das Heilige Grab Christi Religion | religionREL
  • grave
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Grab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
grab
[græb]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Art) zweimastiges Küstenschiff
    grab nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF BrInd
    grab nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF BrInd
Gräber
Maskulinum | masculine m <Gräbers; Gräber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • digger
    Gräber Mensch
    Gräber Mensch
  • ditchdigger
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
  • auch | alsoa. ditch-digger, ditcher britisches Englisch | British EnglishBr
    Gräber Technik | engineeringTECH
    Gräber Technik | engineeringTECH
graben
[ˈgraːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <gräbt; grub; gegraben; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dig
    graben Loch, Grab etc
    graben Loch, Grab etc
examples
  • einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
    to dig (oder | orod sink) a shaft [well] in(to) the ground
    einen Schacht [Brunnen] in die Erde graben
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
    to dig one’s way through the snow
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch den Schnee graben
  • der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    der Kummer hat tiefe Falten in seine Stirn gegraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • hide examplesshow examples
  • dig (out), hollow out, excavate
    graben Graben, Stollen etc
    graben Graben, Stollen etc
examples
  • dig up
    graben Kartoffeln etc
    graben Kartoffeln etc
  • dig
    graben Erz, Kohle etc
    mine
    graben Erz, Kohle etc
    graben Erz, Kohle etc
  • cut
    graben Inschrift etc
    engrave
    graben Inschrift etc
    carve
    graben Inschrift etc
    graben Inschrift etc
examples
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
    to carve (oder | orod hollow out) a new bed
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein neues Bett graben von Fluss
  • burrow
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
    graben Jagd | huntingJAGD von Tier: Loch etc
examples
examples
  • er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sticks his hands into his pockets
    er gräbt die Hände in die Hosentaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
    to dig one’s spurs into one’s horse’s flank
    dem Pferd die Sporen in die Flanke graben
graben
[ˈgraːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dig
    graben in Erde
    graben in Erde
examples
examples
  • nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
    to dig foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas graben nach Gold, Schätzen etc
  • dig (oder | orod cut) ditches
    graben Graben ziehen
    graben Graben ziehen
  • burrow
    graben von Tier
    graben von Tier
examples
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
    to engrave onetwas | something sth, to carve in (oder | orod on)etwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas graben gravieren
graben
[ˈgraːbən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
    dig
    sich graben (inAkkusativ | accusative (case) akk into) eingraben
  • die Räder gruben sich tief in den Sand
    the wheels dug deep into the sand
    die Räder gruben sich tief in den Sand
  • bury itself
    graben von Kugel, Flugzeug etc
    graben von Kugel, Flugzeug etc
  • imprint (oder | orod impress, engrave) itself (on)
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    graben ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
gräbst
[grɛːpst]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Schwupp
Maskulinum | masculine m <Schwupp(e)s; Schwuppe> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leap
    Schwupp Sprung, Satz
    Schwupp Sprung, Satz
examples
  • mit einem Schwupp war er über dem Graben
    he cleared the ditch in (oder | orod with) one leap
    mit einem Schwupp war er über dem Graben
  • push
    Schwupp Stoß
    Schwupp Stoß
hineinrutschen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • slip (oder | orod slide) in
    hineinrutschen wörtlich | literal(ly)wörtl
    hineinrutschen wörtlich | literal(ly)wörtl
examples
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinrutschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „hineinschlittern
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinrutschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „hineinschlittern

  • Macht(vollkommenheit)feminine | Femininum f
    power authority
    Gewaltfeminine | Femininum f
    power authority
    Autoritätfeminine | Femininum f
    power authority
    Herrschaftfeminine | Femininum f (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    power authority
    power authority
examples
  • Einflussmasculine | Maskulinum m (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    power influence
    power influence
examples
  • to have (no) power oversomebody | jemand sb
    (keinen) Einfluss auf jemanden haben
    to have (no) power oversomebody | jemand sb
  • Ermächtigungfeminine | Femininum f
    power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority
    Vollmachtfeminine | Femininum f
    power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority
    Befugnisfeminine | Femininum f
    power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority
    power legal term, law | RechtswesenJUR judicial authority
examples
  • to have full power
    Vollmacht haben
    to have full power
  • power of appointment die einer Person urkundlich erteilte
    Befugnis, über Vermögensstücke zu verfügen (die einem Dritten übertragenor | oder od vermacht sind)
    power of appointment die einer Person urkundlich erteilte
  • (general) power of attorney schriftlich erteilte
    (General)Vollmacht
    (general) power of attorney schriftlich erteilte
  • hide examplesshow examples
  • Machtfeminine | Femininum f
    power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl>
    Regierungfeminine | Femininum f
    power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl>
    Staatmasculine | Maskulinum m
    power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl>
    power politics | PolitikPOL state, government <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • the great powers of Europe <often | oftoftplural | Plural pl>
    die europ. Großmächte
    the great powers of Europe <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Potenzfeminine | Femininum f
    power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH potency
    power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH potency
examples
  • to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    zur zweiten Potenz erheben
    to raise to the second power mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Kraftfeminine | Femininum f
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
    Leistungfeminine | Femininum f
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
    Strommasculine | Maskulinum m
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
    Leistungsvermögenneuter | Neutrum n
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
    Energiefeminine | Femininum f
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
    Arbeitfeminine | Femininum f
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
    power electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS performance, energy, work
examples
  • Kraftfeminine | Femininum f
    power
    Stärkefeminine | Femininum f
    power
    Machtfeminine | Femininum f
    power
    Vermögenneuter | Neutrum n
    power
    power
examples
  • it was not in his power to
    es stand nicht in seiner Macht, zu
    it was not in his power to
  • more power to you (or | oderod to your elbow)! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    viel Erfolg! nur (immer) zu!
    more power to you (or | oderod to your elbow)! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to do all in one’s power
    alles tun, was in seiner Macht steht
    to do all in one’s power
  • Kräfteplural | Plural pl
    power strengths, aptitudes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Anlagenplural | Plural pl
    power strengths, aptitudes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    power strengths, aptitudes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl
    power intellectual abilities, talent <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Talentneuter | Neutrum n
    power intellectual abilities, talent <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    power intellectual abilities, talent <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • Heeres-, Seemachtfeminine | Femininum f
    power military/naval power obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    power military/naval power obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Machtfeminine | Femininum f
    power powerful factor or person <often | oftoftplural | Plural pl>
    mächtiger Faktor, mächtigeor | oder od einflussreiche Person
    power powerful factor or person <often | oftoftplural | Plural pl>
    power powerful factor or person <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • the powers that be <often | oftoftplural | Plural pl>
    die höherenor | oder od maßgeblichen Stellen (des Staates)
    the powers that be <often | oftoftplural | Plural pl>
  • höhereor | oder od geheimnisvolle Macht
    power higher powers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    power higher powers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • power → see „darkness
    power → see „darkness
examples
  • the heavenly powers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    die himmlischen Mächte
    the heavenly powers <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • Powersplural | Plural pl religion | ReligionREL 6th order of angels
    Mächteplural | Plural pl
    Powersplural | Plural pl religion | ReligionREL 6th order of angels
  • Massefeminine | Femininum f
    power large number familiar, informal | umgangssprachlichumg
    große Zahl
    power large number familiar, informal | umgangssprachlichumg
    power large number familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • power physics | PhysikPHYS → see „horsepower
    power physics | PhysikPHYS → see „horsepower
  • mechanische Energie, Antriebskraftfeminine | Femininum f
    power engineering | TechnikTECH propelling force, engine
    Motormasculine | Maskulinum m
    power engineering | TechnikTECH propelling force, engine
    power engineering | TechnikTECH propelling force, engine
  • Vergrößerungskraftfeminine | Femininum f
    power optics | OptikOPT of lens
    (Brenn)Stärkefeminine | Femininum f
    power optics | OptikOPT of lens
    power optics | OptikOPT of lens
  • power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „energy
    power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „energy
  • power → see „strength
    power → see „strength
  • power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „authority
    power einer Linseor | oder od eines Hohlspiegels:, syn → see „authority
  • power → see „command
    power → see „command
  • power → see „control
    power → see „control
  • power → see „dominion
    power → see „dominion
  • power → see „jurisdiction
    power → see „jurisdiction
  • power → see „sway
    power → see „sway
power
[ˈpauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (mechanischer, elektrischer) Kraftor | oder od Leistungor | oder od Energie versehen
    power engineering | TechnikTECH equip with mechanical or electric power
    power engineering | TechnikTECH equip with mechanical or electric power
examples