„increasing“: adjective increasing [inˈkriːsiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zunehmend, steigend zunehmend, steigend increasing increasing examples increasing rate progressiver Tarif increasing rate of increasing importance von zunehmender Wichtigkeit of increasing importance with increasing speed mit wachsender Geschwindigkeit with increasing speed an increasing number of people eine zunehmende Zahl von Menschen an increasing number of people hide examplesshow examples
„increase“: intransitive verb increase [inˈkriːs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zunehmen, sich vergrößern, sich vermehren, sich erhöhen steigen sich vermehren zunehmen sich steigern, größer werden, anwachsen zunehmen, sich vergrößern, sich vermehren, sich erhöhen, sich steigern, größer werden, (an)wachsen increase increase examples toincrease in size (strength, value) an Größe (Stärke, Wert) zunehmen, größer (stärker/wertvoller) werden toincrease in size (strength, value) steigen increase of prices increase of prices sich vermehren increase by means of reproduction increase by means of reproduction zunehmen increase of moon poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet increase of moon poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „increase“: transitive verb increase [inˈkriːs]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vergrößern, verstärken, vermehren, verschlimmern, erhöhen beschleunigen steigern vergrößern, verstärken, vermehren, verschlimmern, erhöhen, steigern increase increase examples to increase the front military term | Militär, militärischMIL aufmarschieren to increase the front military term | Militär, militärischMIL to increase the value den Wert erhöhen to increase the value beschleunigen increase speed up: movement increase speed up: movement increase syn → see „augment“ increase syn → see „augment“ increase → see „enlarge“ increase → see „enlarge“ increase → see „multiply“ increase → see „multiply“ „increase“: noun increase [inˈkriːs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vergrößerung, Vermehrung, Verstärkung, Erhöhung, Zunehmen... Beschleunigung Vermehrung Fortschritt Zunahme, Zuwachs, Mehrbetrag Nutzen, Ertrag, Gewinn LohnZulage Nachkommenschaft Nachkomme, Sprössling Bodenertrag Vergrößerungfeminine | Femininum f increase Vermehrungfeminine | Femininum f increase Verstärkungfeminine | Femininum f increase Erhöhungfeminine | Femininum f increase Zunehmenneuter | Neutrum n increase Zunahmefeminine | Femininum f increase Wachsenneuter | Neutrum n increase Steigenneuter | Neutrum n increase Steigerungfeminine | Femininum f increase Erhöhungfeminine | Femininum f increase increase examples on the increase im Zunehmen on the increase increase in the bank rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Heraufsetzungor | oder od Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase in intracranial pressure medicine | MedizinMED Hirndrucksteigerung increase in intracranial pressure medicine | MedizinMED increase in population Bevölkerungszunahme, -zuwachs increase in population increase in the price of goods Warenverteuerung increase in the price of goods an increase in taxes eine Steuererhöhung an increase in taxes increase in value Wertsteigerung, -zuwachs increase in value increase in wages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnerhöhung increase in wages commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase of capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kapitalerhöhung increase of capital commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase of a function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zunahme einer Funktion increase of a function mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH increase of receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Mehreinnahme increase of receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase of salary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gehaltserhöhung increase of salary commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH increase of trade Aufschwung des Handels increase of trade increase twist engineering | TechnikTECH Progressivdrall, zunehmender Drall increase twist engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples Beschleunigungfeminine | Femininum f increase speeding up: of movement increase speeding up: of movement Vermehrungfeminine | Femininum f increase by means of reproduction increase by means of reproduction Fortschrittmasculine | Maskulinum m (on gegenüber) increase progress increase progress Zunahmefeminine | Femininum f increase of amount Zuwachsmasculine | Maskulinum m increase of amount Mehrbetragmasculine | Maskulinum m increase of amount increase of amount Nutzenmasculine | Maskulinum m increase yield, profit Ertragmasculine | Maskulinum m increase yield, profit Gewinnmasculine | Maskulinum m increase yield, profit increase yield, profit (Lohn)Zulagefeminine | Femininum f increase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wage increase commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wage Nachkommenschaftfeminine | Femininum f increase children poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet increase children poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Nachkommemasculine | Maskulinum m increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sprösslingmasculine | Maskulinum m increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet increase child poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Bodenertragmasculine | Maskulinum m increase agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs increase agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„increaser“: noun increaser [inˈkriːsə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vergrößernde Vermehrende Verstärker, Regler (der, die, das) Vergrößerndeor | oder od Vermehrende increaser increaser Verstärkermasculine | Maskulinum m increaser engineering | TechnikTECH Reglermasculine | Maskulinum m increaser engineering | TechnikTECH increaser engineering | TechnikTECH examples power increaser Leistungsregler power increaser volume increaser Lautstärkeregler volume increaser
„rate“: noun rate [reit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Satz, Kurs, Tarif VerhältnisZiffer, Quote Preis, Betrag, Taxe relative Geschwindigkeit, Tempo Grad, AusMaß Klasse, Art, Rang Prämiensatz Gebühr, Porto Gemeindesteuer, Umlage Klasse, Dienstgrad More translations... Satzmasculine | Maskulinum m rate Kursmasculine | Maskulinum m rate Tarifmasculine | Maskulinum m rate rate examples rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Lohnkosten für die einzelne Arbeitsverrichtung rate for the job commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH rate of interest Zinssatz, -fuß rate of interest rate of issue Ausgabe-, Emissionskurs rate of issue rate of the day Tageskurs, -notierung rate of the day rate of wages Lohn-, Gehaltssatz rate of wages birth rate Geburtenrate birth rate railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) Eisenbahntarif railroad rates ( British English | britisches EnglischBr railway rates) hide examplesshow examples (Verhältnis)Zifferfeminine | Femininum f rate proportion Quotefeminine | Femininum f rate proportion rate proportion (festgesetzter) Preis, Betragmasculine | Maskulinum m rate price Taxefeminine | Femininum f rate price rate price examples special rates for students Studentenermäßigung special rates for students at the rate of 10 pounds zum Preis von 10 Pfund at the rate of 10 pounds at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis at a cheap (high) rate at an easy rate ohne große Unkosten at an easy rate at that rate in diesem Fall, unter diesen Umständen at that rate at this rate wenn das so weiter geht at this rate at any rate um jeden Preis, auf jeden Fall, unter allen Umständen at any rate at any rate at least wenigstens, mindestens at any rate at least we both feel - at any rate I feel - that … wir beide glauben - zumindestor | oder od wenigstens ich glaube - dass … we both feel - at any rate I feel - that … hide examplesshow examples (relative) Geschwindigkeit, Temponeuter | Neutrum n rate speed rate speed examples at a great rate mit hoher Geschwindigkeit at a great rate at this rate bei diesem Tempo at this rate Gradmasculine | Maskulinum m rate extent (Aus)Maßneuter | Neutrum n rate extent rate extent examples at a fearful rate in einem erschreckenden Ausmaß at a fearful rate Klassefeminine | Femininum f rate class Artfeminine | Femininum f rate class Rangmasculine | Maskulinum m rate class rate class examples first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs erstklassig, -rangig first-rate außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs second-rate zweitklassig, -rangig second-rate third-rate drittklassig, -rangig third-rate Prämiensatzmasculine | Maskulinum m rate of insurance premium rate of insurance premium Gebührfeminine | Femininum f rate amount to pay Portoneuter | Neutrum n rate amount to pay rate amount to pay examples electric rate Stromgebühr electric rate inland rate Inlandsporto inland rate Gemeindesteuerfeminine | Femininum f, -abgabefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagefeminine | Femininum f rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> rate local tax British English | britisches EnglischBr <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Umlagenregister, Steuerrolle rate book <usually | meistmeistplural | Plural pl> Klassefeminine | Femininum f rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship, warship Dienstgradmasculine | Maskulinum m, -rangmasculine | Maskulinum m rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor Abweichungfeminine | Femininum f rate of clock Gangmasculine | Maskulinum m (in der Zeitbestimmung) rate of clock rate of clock Anteilmasculine | Maskulinum m rate rare | seltenselten (share) Ratefeminine | Femininum f rate rare | seltenselten (share) rate rare | seltenselten (share) Summefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate amount obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: transitive verb rate [reit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ab-, einschätzen, bewerten ansehen als, halten für rechnen, zählen abschätzen, taxieren veranlagen, für die Steuer einschätzen, besteuern klassen, einstufen regulieren die Fracht übernehmen für festsetzen, veranschlagen, zuweisen, zuteilen (ab-, ein)schätzen, bewerten rate assess rate assess examples to ratesomebody | jemand sb high jemanden hoch einschätzen to ratesomebody | jemand sb high ansehen als, halten für rate consider rate consider examples he is rated a rich man er gilt als reicher Mann he is rated a rich man rechnen, zählen (among zu) rate count rate count examples I rate him among my friends ich rechneor | oder od zähle ihn zu meinen Freunden I rate him among my friends abschätzen, taxieren rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rate value: coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc veranlagen, für die Steuer einschätzen rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate assess for taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr besteuern rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rate taxespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr examples houses are highly rated Häuser werden hoch besteuert houses are highly rated klassen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship einstufen rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sailor regulieren rate clock rate clock die Fracht übernehmen für rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS rate arrange for transport of: goods American English | amerikanisches EnglischUS examples rate up insure for more höher versichern rate up insure for more festsetzen, veranschlagen rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zuweisen, zuteilen rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rate allocate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „rate“: intransitive verb rate [reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewertet angesehen werden geklasst werden, rangieren bewertetor | oder od angesehen werden (as als) rate rate geklasst werden rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship rangieren rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sailor rate syn vgl. → see „estimate“ rate syn vgl. → see „estimate“
„incr.“: abbreviation incr.abbreviation | Abkürzung abk (= increase) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zuwachs Zuwachs incr. incr. „incr.“: abbreviation incr.abbreviation | Abkürzung abk (= increased) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erhöht erhöht incr. incr. „incr.“: abbreviation incr.abbreviation | Abkürzung abk (= increasing) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zunehmend zunehmend incr. incr.
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) council, soviet, board councillor, councilor council Rat Ratsversammlung board Rat Ratsversammlung Rat Ratsversammlung soviet Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern examples den Rat einberufen to call a council meeting den Rat einberufen der Hohe Rat in Jerusalem the Council der Hohe Rat in Jerusalem Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Council of Foreign Ministers Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL Rat der EU European Council Rat der EU Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST Council for Mutual Economic Assistance Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe Geschichte | historyHIST hide examplesshow examples councillor Rat Person Rat Person auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rat Rat der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Kantonsrat“ der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Kantonsrat“
„Rat“: Maskulinum Rat [raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) advice, counsel suggestion, proposal recommendation deliberation, consultation way out, remedy, expedient advice Rat Ratschlag counsel Rat Ratschlag Rat Ratschlag examples ein Rat a piece (oder | orod word) of advice ein Rat guter [gut gemeinter] Rat good [well-meant] advice guter [gut gemeinter] Rat auf jemandes Rat (hin) on sb’s advice auf jemandes Rat (hin) ich gebe dir einen Rat let me give you some (oder | orod a piece of) advice ich gebe dir einen Rat ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat I asked him for advice ich holte mir Rat bei ihm, ich fragte ihn um Rat hör auf meinen Rat heed (oder | orod listen to) my advice hör auf meinen Rat bei jemandem Rat suchen to seek advice fromjemand | somebody sb bei jemandem Rat suchen Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) anyone seeking advice please consult … Rat suchende Personen (oder | orod Rat Suchende) wenden sich bitte an … (Akkusativ | accusative (case)akk) ärztlichen Rat in Anspruch nehmen to take (oder | orod get) medical advice ärztlichen Rat in Anspruch nehmen befolge meinen Rat! take my advice! befolge meinen Rat! jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen to stand byjemand | somebody sb with help and advice jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen nun ist guter Rat teuer it’s hard to know what to do now nun ist guter Rat teuer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time will bring an answer kommt Zeit, kommt Rat sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw night is the mother of counsel guter Rat kommt über Nacht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples suggestion Rat Vorschlag proposal Rat Vorschlag Rat Vorschlag recommendation Rat Empfehlung Rat Empfehlung deliberation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> consultation Rat Beratung <nurSingular | singular sg> Rat Beratung <nurSingular | singular sg> examples (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth) (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg> mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> to deliberate whether … mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob … <nurSingular | singular sg> examples jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> to consultjemand | somebody sb [sth] jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg> way out Rat Ausweg, Abhilfe remedy Rat Ausweg, Abhilfe expedient Rat Ausweg, Abhilfe Rat Ausweg, Abhilfe examples Rat schaffen to find a way out (oder | orod ways and means) Rat schaffen er weiß sich immer Rat he is never at a loss er weiß sich immer Rat ich weiß mir keinen Rat mehr I am at a loss ich weiß mir keinen Rat mehr
„raten“: intransitives Verb raten [ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to recommend to... have a guess! [not] to take advice... he was advised to do it... take my advice... don’t do it... examples jemandem (zu etwas) raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb (to doetwas | something sth) jemandem (zu etwas) raten jemandem (zu etwas) raten empfehlen to recommendetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem (zu etwas) raten empfehlen sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen [not] to take advice, [not] to listen to reason sich (Dativ | dative (case)dat) [nicht] raten lassen man hat ihm dazu geraten he was advised to do it man hat ihm dazu geraten lass dir (von mir) raten take my advice lass dir (von mir) raten tu es nicht, ich rate dir gut! don’t do it, that’s good advice! tu es nicht, ich rate dir gut! zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten I can really recommend this coat to you zu diesem Mantel kann ich Ihnen nur raten wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw those who will not listen to reason cannot be helped wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples examples raten Sie mal! have a guess! raten Sie mal! „raten“: transitives Verb raten [ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guess solve examples jemandem etwas raten to advise (oder | orod counsel)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem etwas raten das würde ich dir nicht raten I wouldn’t advise you to do that das würde ich dir nicht raten lass dir das geraten sein! let that be a warning to you! lass dir das geraten sein! das will ich dir auch [nicht] geraten haben you’d better [not] das will ich dir auch [nicht] geraten haben hide examplesshow examples guess raten erraten raten erraten examples rat(e) mal, wie alt sie ist guess how old she is rat(e) mal, wie alt sie ist das ist ja nur geraten! that’s only guesswork! das ist ja nur geraten! solve raten lösen raten lösen examples ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten to solve a riddle [crossword (puzzle)] ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten „'Raten“: Neutrum ratenNeutrum | neuter n <Ratens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) I’ll stop guessing examples ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> I’ll stop guessing ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„Rate“: Femininum Rate [ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) instalment, installment proportion, ratio rate of growth freight rate instalment Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH examples die erste [monatliche] Rate the first [monthly] instal(l)ment die erste [monatliche] Rate eine Rate ist fällig an instal(l)ment is due eine Rate ist fällig (etwas) auf Raten kaufen to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments (etwas) auf Raten kaufen eine Rate zahlen to pay an instal(l)ment eine Rate zahlen in Raten zahlen to pay by (oder | orod in) instal(l)ments in Raten zahlen mit einer Rate im Rückstand (oder | orod Verzug) sein to be behind (oder | orod in arrears) with a payment mit einer Rate im Rückstand (oder | orod Verzug) sein hide examplesshow examples proportion Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl ratio Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl rate (of growth) Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate freight rate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
„acidification“: noun acidification [-fiˈkeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AnSäuerung, Säurebildung (An)Säuerungfeminine | Femininum f acidification chemistry | ChemieCHEM Säurebildungfeminine | Femininum f acidification chemistry | ChemieCHEM acidification chemistry | ChemieCHEM examples acidification rate Säuerungsgeschwindigkeit acidification rate