German-English translation for "im Wochenbett liegen"
"im Wochenbett liegen" English translation
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Zerknirschungfeminine | Femininum fcontrition remorseReuefeminine | Femininum fcontrition remorsecontrition remorse
- Bußfertigkeitfeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentanceReuefeminine | Femininum fcontrition religion | ReligionREL repentancecontrition religion | ReligionREL repentance
- contrition syn vgl. → see „penitence“contrition syn vgl. → see „penitence“
Liege
Femininum | feminine f <Liege; Liegen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- couchLiegeLiege
- bed-setteeLiege BettsofaLiege Bettsofa
- sun-loungerLiege LiegestuhlLiege Liegestuhl
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Wochenbett
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- childbedWochenbett Medizin | medicineMEDlying-inWochenbett Medizin | medicineMEDpuerperiumWochenbett Medizin | medicineMEDWochenbett Medizin | medicineMED
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präpOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
common lawyer
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
happy camper
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
liegen
[ˈliːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <liegt; lag; gelegen; h sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- lieliegen auf etwasbeliegen auf etwasliegen auf etwas
examples
- bequem liegento lie comfortably, to be comfortable
- lang ausgestreckt liegento lie stretched out
hide examplesshow examples
examples
examples
hide examplesshow examples
examples
- slantliegen schräg sein: von Schrift etcliegen schräg sein: von Schrift etc
- beliegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figliegen sein, sich verhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
-
- die Dinge liegen kompliziertthings are complicated
- matters were propitious ( favo[u]rable) for him
hide examplesshow examples
examples
- jemandem liegen geeignet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto suit ( fit)jemand | somebody sb
- jemandem liegen gemocht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hide examplesshow examples
- lieliegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etcliegen Sport | sportsSPORT von Ball, Diskus etc
- be pinnedliegen Sport | sportsSPORT von Ringerliegen Sport | sportsSPORT von Ringer
- headliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuernliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eine Richtung steuern
- be mooredliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut seinliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF vertäut sein
- listliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg seinliegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schräg sein
- seasonliegen HOLZliegen HOLZ
examples
liegen
Neutrum | neuter n <Liegens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'liegen hinter
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)