„Wahlkampf“: Maskulinum WahlkampfMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) election campaign election (oder | orod electoral) campaign Wahlkampf Wahlkampf examples in einem Wahlkampf unterliegen to be defeated in an election in einem Wahlkampf unterliegen
„den“: noun den [den]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Höhle, Bau, Lager Höhle, Versteck Höhle, Loch, DreckBude gemütliches Zimmer, Bude Höhlefeminine | Femininum f den of wild animal Baumasculine | Maskulinum m den of wild animal Lagerneuter | Neutrum n den of wild animal den of wild animal examples the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Höhle des Löwen the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhlefeminine | Femininum f den hiding place Versteckneuter | Neutrum n den hiding place den hiding place examples den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Mördergrube den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum Räuberhöhle den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum Höhlefeminine | Femininum f den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lochneuter | Neutrum n den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Dreck)Budefeminine | Femininum f den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples den of vice Lasterhöhle den of vice (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f den cosy room den cosy room „den“: intransitive verb den [den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in einer Höhle leben wohnen More examples... in einer Höhle lebenor | oder od wohnen den rare | seltenselten (live in hole) den rare | seltenselten (live in hole) examples den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf) den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS „den“: transitive verb den [den]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in einer Höhle verstecken selten in einer Höhle verstecken den den
„Gang“: Maskulinum GangMaskulinum | masculine m <Gang(e)s; Gänge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) walk, gait step, pace pace, gait, action, air walk, stroll errand way going course course, run action, operation More translations... walk Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> gait Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> Gang Art des Gehens <nurSingular | singular sg> examples gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg> amble gemächlicher Gang <nurSingular | singular sg> stolzer Gang <nurSingular | singular sg> stalking gait, stalk, strut stolzer Gang <nurSingular | singular sg> schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg> shuffling walk, shuffle schleppender (oder | orod schlurfender) Gang <nurSingular | singular sg> sie hat einen aufrechten [schönen] Gang <nurSingular | singular sg> she has an upright [a graceful] gait, she walks erectly [gracefully] sie hat einen aufrechten [schönen] Gang <nurSingular | singular sg> der aufrechte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> standing tall, walking with one’s head held high der aufrechte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> er hat den schwankenden Gang eines Seemanns <nurSingular | singular sg> he walks with a nautical roll, he has his sea-legs on er hat den schwankenden Gang eines Seemanns <nurSingular | singular sg> er hatte einen unsicheren Gang <nurSingular | singular sg> he was not quite sure (oder | orod not very steady) on his feet er hatte einen unsicheren Gang <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples step Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> pace Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> Gang Schritttempo etc <nurSingular | singular sg> examples er hat einen schnellen Gang <nurSingular | singular sg> he walks with a quick step (oder | orod at a quick pace) he is a quick (oder | orod fast) walker er hat einen schnellen Gang <nurSingular | singular sg> seinen Gang beschleunigen <nurSingular | singular sg> to walk faster, to quicken one’s pace seinen Gang beschleunigen <nurSingular | singular sg> pace Gang Gangart gait Gang Gangart action Gang Gangart air Gang Gangart Gang Gangart walk Gang besonders Spaziergang stroll Gang besonders Spaziergang Gang besonders Spaziergang examples ein Gang von 10 Minuten a 10 minute walk ein Gang von 10 Minuten machen wir noch einen kleinen Gang let’s take (oder | orod go for) a short walk machen wir noch einen kleinen Gang errand Gang Besorgungsgang Gang Besorgungsgang examples einen Gang machen to go on an errand einen Gang machen Gänge besorgen to run errands Gänge besorgen way Gang Weg Gang Weg examples auf dem Gang zur Kirche on the way to (the) church auf dem Gang zur Kirche der Gang zur Toilette going to the toilet der Gang zur Toilette diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg you could have saved yourself the trouble (of this attempt) diesen Gang hättest du dir sparen können umgangssprachlich | familiar, informalumg das war ein schwerer Gang für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that was a hard task for him das war ein schwerer Gang für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der letzte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter the last journey der letzte Gang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to eat humble pie, to go to Canossa den Gang nach Canossa antreten, nach Canossa gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hide examplesshow examples going Gang Einschalten einer Instanz Gang Einschalten einer Instanz examples der Gang zum Konkursrichter going to (oder | orod an appearance before) the bankruptcy judge der Gang zum Konkursrichter Gang an die Börse flotation Gang an die Börse course Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg> Gang der Gestirne etc <nurSingular | singular sg> course Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> run Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gang von Geschehen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg> course of events Gang der Ereignisse <nurSingular | singular sg> Gang der Handlung <nurSingular | singular sg> course of the action Gang der Handlung <nurSingular | singular sg> du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg> you must let matters take their course du musst der Sache ihren Gang lassen <nurSingular | singular sg> alles geht (wieder) seinen (gewohnten) Gang <nurSingular | singular sg> everything is going on as usual (oder | orod in the same old way) alles geht (wieder) seinen (gewohnten) Gang <nurSingular | singular sg> gewohnheitsmäßiger Gang <nurSingular | singular sg> regular course, routine gewohnheitsmäßiger Gang <nurSingular | singular sg> der Gang der Welt <nurSingular | singular sg> the way of the world der Gang der Welt <nurSingular | singular sg> der Gang einer Unterhaltung <nurSingular | singular sg> the course (oder | orod progress) of a conversation der Gang einer Unterhaltung <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples action Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> operation Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Gang Bewegung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> examples etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg> to put (oder | orod set)etwas | something sth in action (oder | orod motion) to set (oder | orod get)etwas | something sth going, to startetwas | something sth etwas | somethingetwas in Gang bringen (oder | orod setzen) <nurSingular | singular sg> eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg> to start a conversation, to get a conversation going (oder | orod started) to set (oder | orod start) the ball rolling eine Unterhaltung in Gang bringen <nurSingular | singular sg> eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg> a discussion was going on (oder | orod was in progress, was underway) eine Diskussion war im Gang(e) <nurSingular | singular sg> es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there is something going on (oder | orod in the wind) es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there is something up es istetwas | something etwas im Gang(e) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> der Prozess war in vollem Gange <nurSingular | singular sg> the process was well underway der Prozess war in vollem Gange <nurSingular | singular sg> die Verhandlungen waren in vollem Gange <nurSingular | singular sg> the negotiations were in full swing die Verhandlungen waren in vollem Gange <nurSingular | singular sg> etwas | somethingetwas in Gang halten <nurSingular | singular sg> to keepetwas | something sth in motion (oder | orod going) etwas | somethingetwas in Gang halten <nurSingular | singular sg> eine Debatte in Gang halten <nurSingular | singular sg> to keep a debate going (oder | orod alive) to keep the ball rolling eine Debatte in Gang halten <nurSingular | singular sg> in Gang kommen <nurSingular | singular sg> to get started (oder | orod going) to begin (oder | orod start) working (oder | orod operating) in Gang kommen <nurSingular | singular sg> er kommt nur langsam in Gang <nurSingular | singular sg> he is slow to get started (oder | orod into his stride) he is slow to find er kommt nur langsam in Gang <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples running Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> working Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> functioning Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> Gang einer Maschine etc <nurSingular | singular sg> examples eine Maschine in Gang bringen <nurSingular | singular sg> to start a machine (up) eine Maschine in Gang bringen <nurSingular | singular sg> die Maschine war in Gang <nurSingular | singular sg> the machine was in operation, the machine was running (oder | orod working, operating) die Maschine war in Gang <nurSingular | singular sg> eine Maschine außer Gang setzen <nurSingular | singular sg> to stop (oder | orod power down) a machine eine Maschine außer Gang setzen <nurSingular | singular sg> corridor, hall(way) Gang Flur Gang Flur passage(way) Gang Durchgang, Verbindungsweg Gang Durchgang, Verbindungsweg examples gedeckter Gang covered passage, gallery gedeckter Gang unterirdischer Gang underground (oder | orod subterranean) passage (oder | orod tunnel) unterirdischer Gang aisle Gang zwischen Sitzreihen etc Gang zwischen Sitzreihen etc examples Gang im Zug corridor auch | alsoa. aisle amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gang im Zug Gang → see „Pfad“ Gang → see „Pfad“ walkway Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg passageway Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg catwalk Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg Gang besonders Technik | engineeringTECH Laufsteg course Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR examples Essen mit fünf Gängen five-course dinner Essen mit fünf Gängen examples in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg to get going in die Gänge kommen loslegen umgangssprachlich | familiar, informalumg gear Gang Auto | automobilesAUTO Gang Auto | automobilesAUTO examples der erste [höchste] Gang first [top] gear der erste [höchste] Gang das Auto hat vier Gänge the car has four gears das Auto hat vier Gänge in den nächsthöheren Gang schalten to change up a gear in den nächsthöheren Gang schalten den Gang eingeschaltet lassen to leave the car in gear den Gang eingeschaltet lassen den Gang wechseln to change gear den Gang wechseln den Gang herausnehmen to go (oder | orod change) into neutral den Gang herausnehmen hide examplesshow examples thread Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes turn Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes Gang Technik | engineeringTECH eines Gewindes examples toter Gang eines Triebwerks lost motion, dead travel toter Gang eines Triebwerks toter Gang eines Gewindes backlash toter Gang eines Gewindes operation Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine running action Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine Gang Technik | engineeringTECH einer Maschine start Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke Gang Technik | engineeringTECH einer Schnecke examples dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang this vacuum cleaner beats and cleans in one operation (oder | orod at the same time) dieser Staubsauger klopft und saugt in einem Gang das kann man in einem Gang machen that can be done in one go das kann man in einem Gang machen bout Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten phrase Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten Gang Sport | sportsSPORT beim Fechten auch | alsoa. combat amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gang Sport | sportsSPORT Gang Sport | sportsSPORT set Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc burrow Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc Gang Jagd | huntingJAGD des Fuchsbaus etc passage, canal, duct(us), meatus Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Gang Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL duct(us) Gang Botanik | botanyBOT Gang Botanik | botanyBOT duct(us), vas Gang Biologie | biologyBIOL Gang Biologie | biologyBIOL vein Gang Geologie | geologyGEOL dike Gang Geologie | geologyGEOL dyke Gang Geologie | geologyGEOL lode Gang Geologie | geologyGEOL Gang Geologie | geologyGEOL tunnel Gang Bergbau | miningBERGB gallery Gang Bergbau | miningBERGB Gang Bergbau | miningBERGB strake Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Platten gang Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang Gang Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Arbeitsgang operation Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens run Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens Gang Metallurgie | metallurgyMETALL eines Schmelzofens heat Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang Gang Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang pass Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen Gang Metallurgie | metallurgyMETALL beim Walzen, Schweißen rate Gang Gang
„einlegen“: transitives Verb einlegentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) enclose, inclose put in, insert put on set insert immerse, soak, steep lodge, make lodge, file, interpose put, place, set marinate, pot, marinade, preserve, put down More translations... put (oder | orod lay, place) (etwas | somethingsth) in einlegen hineintun einlegen hineintun examples Eier in kochendes Wasser einlegen to put eggs in(to) boiling water Eier in kochendes Wasser einlegen enclose einlegen in einen Brief inclose einlegen in einen Brief einlegen in einen Brief examples Geld in einen Brief einlegen to enclose money with (oder | orod in) a letter Geld in einen Brief einlegen put in einlegen Blatt, Filmpatrone etc insert einlegen Blatt, Filmpatrone etc einlegen Blatt, Filmpatrone etc examples einen Film in eine Kamera einlegen to insert (oder | orod put) a film in(to) a camera, to load a camera (with a film) einen Film in eine Kamera einlegen put on einlegen Zug, Straßenbahn einlegen Zug, Straßenbahn examples einen Sonderzug einlegen to put on (oder | orod run) an extra train einen Sonderzug einlegen set einlegen Haare einlegen Haare insert, put (oder | orod lay) on einlegen Sonderschicht etc einlegen Sonderschicht etc insert einlegen Ruhetag etc einlegen Ruhetag etc examples eine Pause einlegen in Vorstellung to insert an intermission eine Pause einlegen in Vorstellung eine Pause einlegen Pause machen to take a break eine Pause einlegen Pause machen examples für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put in (oder | orod say) a (good) word forjemand | somebody sb für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to plead forjemand | somebody sb, to intercede forjemand | somebody sb für jemanden ein gutes Wort einlegen in Wendungen wie, stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter to stand up forjemand | somebody sb für jemanden eine Lanze einlegen literarisch | literaryliter mit etwas Ehre einlegen to bring hono(u)r (up)on (oder | orod to) oneself withetwas | something sth mit etwas Ehre einlegen mit ihm wirst du keine Ehre einlegen he will do you no credit mit ihm wirst du keine Ehre einlegen hide examplesshow examples immerse einlegen eintauchen soak einlegen eintauchen steep einlegen eintauchen einlegen eintauchen preserve, put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) down einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Eier marinate einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade marinade einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Marinade pot einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR in Töpfe einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → see „einpökeln“ einlegen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → see „einpökeln“ lodge einlegen Beschwerde etc make einlegen Beschwerde etc einlegen Beschwerde etc examples Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen to lodge a protest againstetwas | something sth, to protest (against)etwas | something sth Protest (oder | orod literarisch | literaryliter Verwahrung) gegen etwas einlegen lodge einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel file einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel interpose einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel einlegen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel examples gegen ein Urteil Berufung einlegen to lodge (oder | orod file) an appeal against a sentence gegen ein Urteil Berufung einlegen put einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto place einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto set einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto einlegen besonders Politik | politicsPOL Veto deposit einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Bank invest einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc einlegen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Unternehmen etc insert einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen einlegen BUCHDRUCK Beilagen in Zeitungen distribute einlegen BUCHDRUCK Schrift etc einlegen BUCHDRUCK Schrift etc feed einlegen BUCHDRUCK Bogen insert einlegen BUCHDRUCK Bogen einlegen BUCHDRUCK Bogen engage einlegen Auto | automobilesAUTO Gang einlegen Auto | automobilesAUTO Gang lay in einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen ship einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen einlegen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Riemen encrust einlegen SCHMUCK Edelsteine auch | alsoa. incrust einlegen SCHMUCK Edelsteine einlegen SCHMUCK Edelsteine inlay einlegen Technik | engineeringTECH einlegen Technik | engineeringTECH examples Elfenbein in eine Tischplatte einlegen to inlay a tabletop with ivory Elfenbein in eine Tischplatte einlegen place einlegen Geschichte | historyHIST Lanze couch einlegen Geschichte | historyHIST Lanze tilt einlegen Geschichte | historyHIST Lanze einlegen Geschichte | historyHIST Lanze „Einlegen“: Neutrum einlegenNeutrum | neuter n <Einlegens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) insertion insertion einlegen Einfügen einlegen Einfügen
„gang“: noun gang [gæŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gruppe, Schar, Trupp, Clique, Gang Bande Satz, Sortiment Schicht Gang Gruppefeminine | Femininum f gang organized group Scharfeminine | Femininum f gang organized group Truppmasculine | Maskulinum m gang organized group Cliquefeminine | Femininum f gang organized group Gangfeminine | Femininum f gang organized group gang organized group Bandefeminine | Femininum f gang bunch gang bunch examples a gang of criminals eine Verbrecherbande a gang of criminals Satzmasculine | Maskulinum m gang engineering | TechnikTECH assortment Sortimentneuter | Neutrum n gang engineering | TechnikTECH assortment gang engineering | TechnikTECH assortment Schichtfeminine | Femininum f gang engineering | TechnikTECH shift gang engineering | TechnikTECH shift gang → see „gangue“ gang → see „gangue“ Gangmasculine | Maskulinum m gang in weaving gang in weaving „gang“: transitive verb gang [gæŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu einer Gruppe Schar zusammenschließen in einer Bande Schar angreifen zu einer Gruppeor | oder od Schar zusammenschließen gang form group gang form group in einer Bandeor | oder od Schar angreifen gang attack as group American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gang attack as group American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „gang“: intransitive verb gang [gæŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gehen examples usually | meistmeist meist gang up form group slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine Bande bilden, sich zusammenrotten usually | meistmeist meist gang up form group slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples gang up on sich verschwörenor | oder od verbünden gegen gang up on gehen gang go dialect(al) | Dialekt, dialektaldial gang go dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Den.“: abbreviation Den.abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dänemark Dänemark Den. Den.
„ganged“: adjective ganged [gæŋd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Gleichlauf, Einknopf… in Gleichlauf, Einknopf… ganged engineering | TechnikTECH ganged engineering | TechnikTECH examples ganged switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Paketschalter ganged switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK ganged tuning electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Einknopfabstimmung ganged tuning electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„gang rape“: noun gang rapenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gruppenvergewaltigung Gruppenvergewaltigungfeminine | Femininum f gang rape gang rape „gang rape“: transitive verb gang rapetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nacheinander vergewaltigen nacheinander vergewaltigen gang rape gang rape examples she was gang raped sie wurde das Opfer einer Gruppenvergewaltigung she was gang raped
„Gang“: Femininum Gang [gɛŋ]Femininum | feminine f <Gang; Gangs> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gang gang Gang Horde, Rotte etc Gang Horde, Rotte etc
„Sendepause“: Femininum SendepauseFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) interval, intermission interval Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV intermission Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Sendepause Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV examples eine Sendepause einlegen to have an intermission eine Sendepause einlegen