German-English translation for "generalized trace facility"

"generalized trace facility" English translation

Did you mean Trance, Trage, Track or Dirt-Track-Rennen?

  • Einrichtung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    facility installation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Anlage(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    facility installation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    facility installation <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Leichtigkeitfeminine | Femininum f
    facility ease: of undertaking
    facility ease: of undertaking
  • Nachgiebigkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (compliance)
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (compliance)
    facility rare | seltenselten (compliance)
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (approachability)
    Leutseligkeitfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (approachability)
    facility rare | seltenselten (approachability)
  • Neigungfeminine | Femininum f
    facility rare | seltenselten (tendency)
    facility rare | seltenselten (tendency)
  • Erleichterung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    facility advantage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorteil(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    facility advantage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    facility advantage <usually | meistmeistplural | Plural pl>
trace
[treis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zugriemenmasculine | Maskulinum m
    trace on harness
    Zugleinefeminine | Femininum f
    trace on harness
    Strangmasculine | Maskulinum m
    trace on harness
    trace on harness
  • Pleuel-, Schubstangefeminine | Femininum f
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod
    Wippefeminine | Femininum f
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod
    trace engineering | TechnikTECH connecting rod

  • Spurfeminine | Femininum f
    trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Über)Restmasculine | Maskulinum m
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geringe Menge
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spurfeminine | Femininum f
    trace small amount
    geringe Menge
    trace small amount
    trace small amount
  • (ein) bisschen
    trace
    trace
  • Spurfeminine | Femininum f
    trace tracks
    Fährtefeminine | Femininum f
    trace tracks
    trace tracks
  • Fußabdruckmasculine | Maskulinum m, -(s)tapfenmasculine | Maskulinum m
    trace
    trace
  • Wagen-, Räderspurfeminine | Femininum f
    trace
    Geleiseneuter | Neutrum n
    trace
    trace
  • Tritt(siegelneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (Abdruck eines einzelnen Laufes,especially | besonders besonders von Schalenwild)
    trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    trace especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
    (markierter) Weg
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
    trace path American English | amerikanisches EnglischUS
  • Liniefeminine | Femininum f
    trace line
    Linienzugmasculine | Maskulinum m
    trace line
    trace line
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    trace of measuring instrument
    trace of measuring instrument
  • Kurvefeminine | Femininum f
    trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trace of seismographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    trace
    Skizzefeminine | Femininum f
    trace
    trace
  • Pausefeminine | Femininum f
    trace
    Pauszeichnungfeminine | Femininum f
    trace
    trace
  • Grundrissmasculine | Maskulinum m
    trace ground plan: of fortification
    trace ground plan: of fortification
  • unauslöschlicheror | oder od bleibender Eindruck
    trace psychology | PsychologiePSYCH
    trace psychology | PsychologiePSYCH
  • trace syn → see „track
    trace syn → see „track
  • trace → see „vestige
    trace → see „vestige

  • verfolgen, folgen
    trace follow
    trace follow
  • entlanggehen
    trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trace pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufspüren
    trace game, criminal
    trace game, criminal
  • nachgehen (dative (case) | Dativdat)
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verfolgen, erforschen, feststellen, ausfindig machen (accusative (case) | Akkusativakk)
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trace developmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • finden
    trace find
    trace find
examples
  • also | aucha. trace out draw
    (auf)zeichnen, skizzieren, entwerfen
    also | aucha. trace out draw
  • abstecken
    trace engineering | TechnikTECH line
    trace engineering | TechnikTECH line
examples
examples
trace
[treis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
tracing
[ˈtreisiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeichnungfeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    (Auf)Rissmasculine | Maskulinum m
    tracing engineering | TechnikTECH
    Planmasculine | Maskulinum m
    tracing engineering | TechnikTECH
    tracing engineering | TechnikTECH
  • Pausefeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    Kopiefeminine | Femininum f
    tracing engineering | TechnikTECH
    tracing engineering | TechnikTECH
  • Suchenneuter | Neutrum n
    tracing searching
    Nachforschungfeminine | Femininum f
    tracing searching
    tracing searching
  • (Auf)Zeichnenneuter | Neutrum n
    tracing engineering | TechnikTECH act of drawing
    tracing engineering | TechnikTECH act of drawing
  • Durchpausenneuter | Neutrum n
    tracing engineering | TechnikTECH copying
    tracing engineering | TechnikTECH copying
  • Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tracing of cardiographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
tracing
[ˈtreisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Paus…
    tracing
    tracing
Tracer
[ˈtreːsər]Maskulinum | masculine m <Tracers; Tracer> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (flow) tracer
    Tracer in der Wasserkunde
    Tracer in der Wasserkunde
  • tracer
    Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO
    Tracer Meteorologie | meteorologyMETEO
  • tracer (element)
    Tracer Medizin | medicineMED
    Tracer Medizin | medicineMED
  • tracer
    Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tracer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • tracer
    Tracer Vektorgrafik
    Tracer Vektorgrafik
facile
British English | britisches EnglischBr [ˈfæsail] American English | amerikanisches EnglischUS [-sil; -sl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leicht (zu tunor | oder od zu bezwingenor | oder od zu erwerben)
    facile easy: British usage often derogatory British English | britisches EnglischBr
    facile easy: British usage often derogatory British English | britisches EnglischBr
  • leicht zugänglich, leutselig, umgänglich
    facile rare | seltenselten (approachable) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    facile rare | seltenselten (approachable) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nachgiebig, fügsam, gefällig
    facile compliant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    facile compliant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • leicht zu überreden(d), leichtgläubig
    facile rare | seltenselten (gullible)
    facile rare | seltenselten (gullible)
  • leicht, gewandt, flink, geschickt
    facile rare | seltenselten (nimble)
    facile rare | seltenselten (nimble)
  • facile syn vgl. → see „easy
    facile syn vgl. → see „easy
facileness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leichte Hand, Gewandtheitfeminine | Femininum f
    facileness rare | seltenselten (nimbleness)
    facileness rare | seltenselten (nimbleness)
  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f
    facileness approachability
    facileness approachability
  • Fügsamkeitfeminine | Femininum f
    facileness compliance
    facileness compliance
  • Leichtgläubigkeitfeminine | Femininum f
    facileness rare | seltenselten (gullibility)
    facileness rare | seltenselten (gullibility)

  • generally | allgemeinallgemein, Allgemein…, umfassend, nicht begrenzt
    general extensive, complete
    general extensive, complete
  • generally | allgemeinallgemein (gehalten), nicht spezialisiert
    general non-specialist
    general non-specialist
  • führend, Haupt…, General…
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
    general leading, main:, usually | meistmeist nachgestellt
  • general → see „governor general
    general → see „governor general
  • im Generalsrang, Generals…
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
    general military term | Militär, militärischMIL relating to rank of general
  • general syn vgl. → see „universal
    general syn vgl. → see „universal
general
[ˈdʒenərəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generalmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL
    general military term | Militär, militärischMIL
  • Feldherrmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    Strategemasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
    general military term | Militär, militärischMIL military commander
  • Generalmarschmasculine | Maskulinum m
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
    general military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST march
  • (VierSterne-)Generalmasculine | Maskulinum m (zweithöchster Generalsrang, entspricht dem dt. General)
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
    general military term | Militär, militärischMIL four-star general American English | amerikanisches EnglischUS
  • (General)Oberermasculine | Maskulinum m, (-)Abtmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    Generalmasculine | Maskulinum m
    general religion | ReligionREL head of order
    general religion | ReligionREL head of order
  • (das) Allgemeine
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    general rare | seltenselten (general things) <usually | meistmeistplural | Plural pl>
examples
  • in general by and large , also | aucha. in the general
    im Allgemeinen, im Großenand | und u. Ganzen
    in general by and large , also | aucha. in the general
  • in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ohne Ausnahme, in jeder Beziehung
    in general without exception obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mädchenneuter | Neutrum n für alles
    general general servant
    general general servant
  • Gesamtheitfeminine | Femininum f
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general entirety obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Massefeminine | Femininum f
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Volkneuter | Neutrum n
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    general masses, people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
generation
[dʒenəˈreiʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Generationfeminine | Femininum f
    generation stage in descent of animals or people
    generation stage in descent of animals or people
  • Menschenalterneuter | Neutrum n (etwa 33 Jahre)
    generation number of years between generations of family
    generation number of years between generations of family
  • Entwicklungsstufefeminine | Femininum f
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
    generation biology | BiologieBIOL stage of development
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    Generationfeminine | Femininum f
    generation rare | seltenselten (reproduction)
    generation rare | seltenselten (reproduction)
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Hervorbringungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    Entwicklungfeminine | Femininum f
    generation creation, development
    generation creation, development
  • Entstehungfeminine | Femininum f
    generation formation, emergence
    generation formation, emergence
  • Erzeugungfeminine | Femininum f
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size
    generation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH creation: of geometric size