„feel-bad“: adjective feel-bad [ˈfiːlbæd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frustfaktor examples feel-bad factor Frustfaktormasculine | Maskulinum m feel-bad factor
„feel-bad factor“: noun feel-bad factornoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Frustfaktor Frustfaktormasculine | Maskulinum m feel-bad factor feel-bad factor
„bad“: adjective bad [bæd]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp worse [wəː(r)s]; superlative | Superlativsup worst [wəː(r)st]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlecht, böse, schlimm böse, ungezogen verdorben, lasterhaft unanständig, unflätig unfähig, inkompetent schlecht falsch, fehlerhaft unzureichend, unbefriedigend ungünstig schädlich, ungesund More translations... schlecht, böse, schlimm bad generally | allgemeinallgemein bad generally | allgemeinallgemein examples bad trip Drogenrausch mit Angstzuständen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bad Trip Horrortrip bad trip Drogenrausch mit Angstzuständen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl böse, ungezogen bad naughty bad naughty verdorben, lasterhaft bad depraved bad depraved unanständig, unflätig bad obscene bad obscene examples bad language Zoten Schimpfwörter, Fluchworte bad language unfähig, inkompetent bad incompetent bad incompetent examples to be bad atsomething | etwas sth schlecht insomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) sein to be bad atsomething | etwas sth to be bad at doingsomething | etwas sth something | etwasetwas nicht gut tun können, schlecht darin sein,something | etwas etwas zu tun to be bad at doingsomething | etwas sth I’m bad at tidying up ich räume nicht gern auf I’m bad at tidying up schlecht bad conscience bad conscience examples to feel bad aboutsomething | etwas sth ein schlechtes Gewissen wegensomething | etwas etwas (genitive (case) | Genitivgen) haben to feel bad aboutsomething | etwas sth falsch, fehlerhaft bad incorrect bad incorrect unzureichend, unbefriedigend bad unsatisfactory bad unsatisfactory examples not bad nicht schlechtor | oder od übel not bad not bad fun kein schlechter Spaß. ganz amüsant not bad fun ungünstig bad unfavourable bad unfavourable schädlich, ungesund bad harmful, unhealthy bad harmful, unhealthy unangenehm, ärgerlich bad disagreeable bad disagreeable examples that’s too bad das ist schade, das ist (doch) zu dumm that’s too bad faul bad debt, claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bad debt, claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc minderwertig, ungültig, falsch bad coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bad coinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples bad file name informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Dateiname ungültig bad file name informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT schlecht, verdorben bad meat, egget cetera, and so on | etc., und so weiter etc bad meat, egget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to go bad schlecht werden, verderben to go bad schlecht, angegriffen bad health bad health unwohl, krank bad unwell bad unwell examples she is very bad today es geht ihr heute sehr schlecht, sie fühlt sich heute gar nicht wohl she is very bad today böse, arg, heftig, stark bad severe bad severe bad syn → see „evil“ bad syn → see „evil“ bad → see „ill“ bad → see „ill“ bad → see „naughty“ bad → see „naughty“ examples I have a bad cold ich habe eine starke Erkältung I have a bad cold „bad“: noun bad [bæd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlechte, Böse, Unglück Defizit More examples... (das) Schlechte bad bad (das) Böse, Unglückneuter | Neutrum n bad bad examples to take the bad with the good das Gute mit dem Schlechten nehmen to take the bad with the good to go to the bad familiar, informal | umgangssprachlichumg auf die schiefe Bahn geraten to go to the bad familiar, informal | umgangssprachlichumg Defizitneuter | Neutrum n bad commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples to the bad im Defizit to the bad examples my bad! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wars! my bad! especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg my bad! ich bin dran schuld! my bad! „bad“: adverb bad [bæd]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bad → see „badly“ bad → see „badly“
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch examples to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive examples you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples empfinden, erfahren feel experience feel experience examples a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search examples he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be examples how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying hide examplesshow examples examples (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe examples to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch examples velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel examples they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels examples a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) examples it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere examples a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„Bad“: Neutrum Bad [baːt]Neutrum | neuter n <Bad(e)s; Bäder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bath swim, dip bathroom, bath health resort, spa medicinal bath baths, thermae bath bath, cell, tank dip, dye bath grainer bath Bad in der Badewanne Bad in der Badewanne Bad → see „Kind“ Bad → see „Kind“ examples ein kaltes [heißes, lauwarmes] Bad a cold [hot, lukewarm] bath ein kaltes [heißes, lauwarmes] Bad ein Bad nehmen to have (oder | orod take) a bath ein Bad nehmen jemandem ein Bad richten (oder | orod zurechtmachen) , jemandem ein Bad rüsten literarisch | literaryliter to run a bath forjemand | somebody sb jemandem ein Bad richten (oder | orod zurechtmachen) , jemandem ein Bad rüsten literarisch | literaryliter das Bad einlaufen lassen [ablassen] to run the bath [to let out the bathwater] das Bad einlaufen lassen [ablassen] hide examplesshow examples swim Bad im Freien Bad im Freien dip Bad kurzes Bad kurzes examples ein Bad im Fluss nehmen to bathe (oder | orod have a swim) in the river ein Bad im Fluss nehmen ein Bad in der Menge a walkabout ein Bad in der Menge Politiker lieben das Bad in der Menge politicians love to press the flesh Politiker lieben das Bad in der Menge bathroom Bad Badezimmer bath amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bad Badezimmer Bad Badezimmer Bad → see „Badeanstalt“ Bad → see „Badeanstalt“ health resort Bad Kurbad spa Bad Kurbad Bad Kurbad examples ins Bad reisen to go to a spa, to take the waters ins Bad reisen (medicinal) bath Bad Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl> Bad Medizin | medicineMED <meistPlural | plural pl> baths Bad Antike <Plural | pluralpl> thermae Bad Antike <Plural | pluralpl> Bad Antike <Plural | pluralpl> bath Bad Fotografie | photographyFOTO Bad Fotografie | photographyFOTO bath Bad Chemie | chemistryCHEM Bad Chemie | chemistryCHEM cell Bad Elektrolyse Chemie | chemistryCHEM tank Bad Elektrolyse Chemie | chemistryCHEM Bad Elektrolyse Chemie | chemistryCHEM dip Bad Technik | engineeringTECH Färberei dye bath Bad Technik | engineeringTECH Färberei Bad Technik | engineeringTECH Färberei grainer Bad Textilindustrie | textilesTEX Bad Textilindustrie | textilesTEX
„baden“: intransitives Verb badenintransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bathe, have a bath bathe, have a swim have (oder | orod take) a bath baden in der Wanne bathe amerikanisches Englisch | American EnglishUS baden in der Wanne baden in der Wanne examples warm [kalt] baden to have a hot [cold] bath warm [kalt] baden bathe baden im Freien have a swim baden im Freien baden im Freien examples baden gehen to go swimming, to go for a swim baden gehen baden gehen von Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to come to nothing, to go up in smoke baden gehen von Plänen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg baden gehen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to come a cropper baden gehen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg „baden“: transitives Verb badentransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bath, bathe bathe bath besonders britisches Englisch | British EnglishBr baden baden bathe amerikanisches Englisch | American EnglishUS baden baden examples ein Kleinkind baden to give a baby its bath ein Kleinkind baden er ist als Kind zu heiß gebadet worden umgangssprachlich | familiar, informalumg he was dropped on his head as a baby er ist als Kind zu heiß gebadet worden umgangssprachlich | familiar, informalumg bathe baden Finger, Wunde etc baden Finger, Wunde etc „baden“: reflexives Verb badenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bathe... examples sich baden in der Wanne have (oder | orod take) a bath bathe amerikanisches Englisch | American EnglishUS sich baden in der Wanne sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas baden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bask (oder | orod bathe) inetwas | something sth sich in (Dativ | dative (case)dat) etwas baden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „'Baden“: Neutrum badenNeutrum | neuter n <Badens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) no swimming! no bathing! examples Baden verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> no swimming! no bathing! Baden verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„feel for“: intransitive verb feel forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mitgefühl haben mit tasten nach, kramen nach Mitgefühl haben mit feel for feel for examples I feel for you Sie tun mir leid I feel for you tasten nach suchend feel for feel for kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feel for feel for
„feeling“: noun feelingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl, Gefühlssinn, Tastempfindung Gefühlszustand Rührung, Erregung, Aufregung GefühlsEindruck, gefühlsmäßige Haltung Meinung Fein-, Takt-, Mitgefühl, Empfindsamkeit Empfindlichkeit, Gefühle Gefühlneuter | Neutrum n feeling sense of touch Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m feeling sense of touch Tastempfindungfeminine | Femininum f feeling sense of touch feeling sense of touch examples I have no feeling in my arm ich habe kein Gefühl im Arm I have no feeling in my arm Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m feeling emotional state feeling emotional state examples good feeling Wohlwollen, Verträglichkeit, Entgegenkommen good feeling hard feeling Ressentiment, Groll hard feeling ill feeling Verstimmung, Feindseligkeit ill feeling Rührungfeminine | Femininum f feeling excitement Erregungfeminine | Femininum f feeling excitement Aufregungfeminine | Femininum f feeling excitement feeling excitement examples the feeling went high die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich the feeling went high to play/sing with feeling mit Gefühl spielen/singen to play/sing with feeling (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feeling emotional impression gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung feeling emotional impression feeling emotional impression examples I have a feeling that ich habe das Gefühl, dass I have a feeling that strong feelings starke Überzeugung strong feelings what are your feelings bout it? was halten Sie davon?, was meinen Sie dazu? what are your feelings bout it? I have mixed feeling about him ich weiss nicht genau, was ich von ihm halten soll I have mixed feeling about him hide examplesshow examples Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n feeling sensitivity, compassion Empfindsamkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivity, compassion feeling sensitivity, compassion examples to have a feeling for Gefühl haben für to have a feeling for Empfindlichkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivities <plural | Pluralpl> Gefühleplural | Plural pl feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling syn → see „affection“ feeling syn → see „affection“ feeling → see „emotion“ feeling → see „emotion“ feeling → see „passion“ feeling → see „passion“ feeling → see „sentiment“ feeling → see „sentiment“ examples to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> „feeling“: adjective feelingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fühlend, empfindend, Gefühls… gefühlvoll, mitfühlend lebhaft empfunden, voll Gefühl fühlend, empfindend, Gefühls… feeling experiencing or relating to emotion feeling experiencing or relating to emotion gefühlvoll, mitfühlend feeling compassionate feeling compassionate lebhaft (empfunden), voll Gefühl feeling full of feeling feeling full of feeling
„Baden“: Neutrum Baden [ˈbaːdən]Neutrum | neuter n <Badens; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Baden Baden Baden Geografie | geographyGEOG Baden Geografie | geographyGEOG
„badness“: noun badness [ˈbædnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlechter Zustand, schlechte Beschaffenheit Schlechtigkeit, Bösartigkeit, Verderbtheit Schädlichkeit schlechter Zustand, schlechte Beschaffenheit badness badness Schlechtigkeitfeminine | Femininum f badness maliciousness Bösartigkeitfeminine | Femininum f badness maliciousness Verderbtheitfeminine | Femininum f badness maliciousness badness maliciousness Schädlichkeitfeminine | Femininum f badness harmfulness badness harmfulness