„at home“: adverb at homeadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu Hause zu Hause, im eigenen Lande zum Empfang von Gästen bereit zu Hause zu Hause at home at home examples to feel at home sich wie zu Hause fühlen to feel at home zu Hause, im eigenen Lande at home in one’s own country at home in one’s own country zum Empfang von Gästen bereit at home ready to receive guests obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs at home ready to receive guests obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (in einer Wissenschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zu Hause at home comfortable, familiar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig at home comfortable, familiar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „at home“: noun at homenoun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Empfang Empfangmasculine | Maskulinum m (von Gästen im eigenen Heim) at home at home
„at-home“ at-home Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) at-home → see „at home“ at-home → see „at home“
„schmunzeln“: intransitives Verb schmunzeln [ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smile in amusement More examples... smile in amusement (oder | orod quietly) schmunzeln lächeln schmunzeln lächeln examples (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen smirk (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen „'Schmunzeln“: Neutrum schmunzelnNeutrum | neuter n <Schmunzelns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) smirk amused smile amused (oder | orod quiet) smile schmunzeln Lächeln schmunzeln Lächeln examples ein wohlgefälliges Schmunzeln a contented smile ein wohlgefälliges Schmunzeln smirk schmunzeln überlegenes schmunzeln überlegenes
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch examples to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive examples you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples empfinden, erfahren feel experience feel experience examples a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search examples he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be examples how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying hide examplesshow examples examples (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe examples to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch examples velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel examples they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels examples a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) examples it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere examples a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„-some“ -some [soum] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Körper Körper -some Wortelement mit der Bedeutung -some Wortelement mit der Bedeutung
„some“: adjective some [sʌm; səm]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) irgendein einige, mehrere, ein paar manche ziemlich viel, beträchtlich gewisser, e, es ein wenig ungefähr, gegen, etwa beträchtlich, bedeutend (irgend)ein some vor Substantiven: one or other some vor Substantiven: one or other some → see „other“ some → see „other“ examples some day eines Tages some day some person irgendeiner some person einige, mehrere, ein paar some vor pl (several) some vor pl (several) examples some few einige wenige some few some friends of mine ein paar Freunde von mir some friends of mine some people say that … einige Leute sagen, dass … some people say that … manche some certain some certain examples some gems are hard manche Edelsteine sind hart some gems are hard ziemlich (viel), beträchtlich some quite a number of some quite a number of examples there are some variations es gibt eine ganze Menge Variationen there are some variations gewiss(er, e, es) some quite a large some quite a large examples to some extent in gewissem Grade, einigermaßen to some extent something | etwasetwas, ein wenig some a little some a little examples eat some bread isssomething | etwas etwas Brot eat some bread take some more nimm nochsomething | etwas etwas take some more we’ve had some bad news wir hatten schlechte Nachricht we’ve had some bad news do have some mercy on our nerves nimm doch ein kleines bisschen Rücksicht auf unsere Nerven do have some mercy on our nerves hide examplesshow examples ungefähr, gegen, etwa some approximately:, usually | meistmeist mit Zahlwörternand | und u. Größenangaben some approximately:, usually | meistmeist mit Zahlwörternand | und u. Größenangaben examples a village of some 80 houses ein Dorf von einigenor | oder od ungefähr 80 Häusern a village of some 80 houses some 40 miles etwa 40 Meilen some 40 miles beträchtlich, bedeutend some remarkable slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl some remarkable slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples some girl! nettes Mädchen toller Käfer! some girl! nettes Mädchen that was some race! das war vielleicht ein Rennen! that was some race! I call that some poem! das nenne ich ein Gedicht! I call that some poem! „some“: adverb some [sʌm; səm]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) etwas, bis zu einem gewissen Grade beträchtlich, enorm, toll something | etwasetwas, (bis) zu einem gewissen Grade some especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS some especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS examples he seemed annoyed some er schiensomething | etwas etwas verärgert he seemed annoyed some beträchtlich, enorm some a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg some a lot familiar, informal | umgangssprachlichumg toll some some examples that’s going some das lass ich mir gefallen, (das) ist ja enorm! that’s going some „some“: pronoun some [sʌm; səm]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) welche darüber hinaus, noch mehr ein More examples... examples some of it something | etwasetwas davon some of it some of these people came back einige Leute kamen zurück some of these people came back would you like some? möchtest dusomething | etwas etwas (davon) haben? would you like some? that cake looks good - can I have some? dieser Kuchen sieht lecker aus, gib mir bitte ein Stück that cake looks good - can I have some? hide examplesshow examples welche some several some several examples give me some gib mir welche give me some (irgend)ein(er, e, es) some one or other some one or other examples some of these days dieser Tage, demnächst, bald some of these days darüber hinaus, noch mehr some even moreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl some even moreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples he ran a mile and then some er lief eine Meileand | und u. dann noch weiter he ran a mile and then some examples some… some die einen … die anderen some… some
„home in“: intransitive verb home inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich ausrichten sich ausrichten (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) Raketen home in onsomething | etwas sth home in onsomething | etwas sth examples to home in on a target ein Ziel findenor | oder od selbstständig ansteuern to home in on a target he homed in on the essential point er hat den wichtigsten Punkt herausgegriffen he homed in on the essential point
„@“: Abkürzung @Abkürzung | abbreviation abk (= at) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) @ @ @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„feel for“: intransitive verb feel forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mitgefühl haben mit tasten nach, kramen nach Mitgefühl haben mit feel for feel for examples I feel for you Sie tun mir leid I feel for you tasten nach suchend feel for feel for kramen nach in Tascheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feel for feel for
„feeling“: noun feelingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl, Gefühlssinn, Tastempfindung Gefühlszustand Rührung, Erregung, Aufregung GefühlsEindruck, gefühlsmäßige Haltung Meinung Fein-, Takt-, Mitgefühl, Empfindsamkeit Empfindlichkeit, Gefühle Gefühlneuter | Neutrum n feeling sense of touch Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m feeling sense of touch Tastempfindungfeminine | Femininum f feeling sense of touch feeling sense of touch examples I have no feeling in my arm ich habe kein Gefühl im Arm I have no feeling in my arm Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m feeling emotional state feeling emotional state examples good feeling Wohlwollen, Verträglichkeit, Entgegenkommen good feeling hard feeling Ressentiment, Groll hard feeling ill feeling Verstimmung, Feindseligkeit ill feeling Rührungfeminine | Femininum f feeling excitement Erregungfeminine | Femininum f feeling excitement Aufregungfeminine | Femininum f feeling excitement feeling excitement examples the feeling went high die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich the feeling went high to play/sing with feeling mit Gefühl spielen/singen to play/sing with feeling (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feeling emotional impression gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung feeling emotional impression feeling emotional impression examples I have a feeling that ich habe das Gefühl, dass I have a feeling that strong feelings starke Überzeugung strong feelings what are your feelings bout it? was halten Sie davon?, was meinen Sie dazu? what are your feelings bout it? I have mixed feeling about him ich weiss nicht genau, was ich von ihm halten soll I have mixed feeling about him hide examplesshow examples Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n feeling sensitivity, compassion Empfindsamkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivity, compassion feeling sensitivity, compassion examples to have a feeling for Gefühl haben für to have a feeling for Empfindlichkeitfeminine | Femininum f feeling sensitivities <plural | Pluralpl> Gefühleplural | Plural pl feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling sensitivities <plural | Pluralpl> feeling syn → see „affection“ feeling syn → see „affection“ feeling → see „emotion“ feeling → see „emotion“ feeling → see „passion“ feeling → see „passion“ feeling → see „sentiment“ feeling → see „sentiment“ examples to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl> „feeling“: adjective feelingadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fühlend, empfindend, Gefühls… gefühlvoll, mitfühlend lebhaft empfunden, voll Gefühl fühlend, empfindend, Gefühls… feeling experiencing or relating to emotion feeling experiencing or relating to emotion gefühlvoll, mitfühlend feeling compassionate feeling compassionate lebhaft (empfunden), voll Gefühl feeling full of feeling feeling full of feeling