German-English translation for "Plage"
"Plage" English translation
First of all, we must have reached plague proportions and, with it, damage to the dikes.
Erstens müssen Ausmaße einer Plage erreicht und damit Schäden an den Deichen angerichtet sein.
Source: Europarl
This is a plague, just like cigarettes are a plague.
Dies ist eine Plage, wie Zigaretten eine Plage sind.
Source: GlobalVoices
The Community will have to continue its efforts to contribute to the eradication of this blight.
Die Gemeinschaft muß sich weiterhin einsetzen, um dazu beizutragen, daß diese Plage beseitigt wird.
Source: Europarl
The first priority- the plight of the unemployed- is also our first priority.
Die erste Priorität- die Plage der Arbeitslosigkeit- ist auch unsere erste Priorität.
Source: Europarl
Falsified medicinal products are a scourge that has long been ignored.
Gefälschte Arzneimittel sind eine Plage, die lange Zeit ignoriert worden ist.
Source: Europarl
Counterfeiting is one of the curses of our age.
Fälschungen sind eine der größten Plagen unserer Zeit.
Source: Europarl
Yet this problem is endemic in extremely poor countries.
Aber diese Plage ist in extrem armen Ländern endemisch.
Source: Europarl
The competitive devaluations that plagued the interwar years were to be made a thing of the past.
Abwertungswettläufe die Plage der Zwischenkriegszeit sollten damit der Vergangenheit angehören.
Source: News-Commentary
Source
- Tatoeba
- TED
- Source: OPUS
- Original text source: WIT³
- Original text source: TED
- Original database: TED Talk Parallel Corpus
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary