„inland bill (of exchange)“: noun inland bill [ˈinlənd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Inlandwechsel Inlandwechselmasculine | Maskulinum m inland bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH inland bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„foreign bill (of exchange)“: noun foreign billnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Auslands-, Fremdwährungswechsel Auslands-, Fremdwährungswechselmasculine | Maskulinum m foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH foreign bill (of exchange) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„blank“: Adjektiv blank [blaŋk]Adjektiv | adjective adj <blanker; blankst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shining, shiny, bright polished, clean bare, naked bare naked, cold blank bright, glazed, glazy bare, sheer broke interlinear More examples... shining blank glänzend, hell shiny blank glänzend, hell bright blank glänzend, hell blank glänzend, hell examples blanke Taler shining florins blanke Taler blanke Augen bright (oder | orod shining) eyes blanke Augen das blanke Fell des Pferdes the horse’s glossy coat das blanke Fell des Pferdes polished blank sauber clean blank sauber blank sauber examples ein blanker Fußboden a polished floor ein blanker Fußboden alles muss sauber und blank sein everything has to be spick-and-span alles muss sauber und blank sein bare blank Haut naked blank Haut blank Haut examples auf der blanken Haut on bare skin auf der blanken Haut bare blank Boden blank Boden examples auf dem blanken Boden schlafen to sleep on the bare floor auf dem blanken Boden schlafen naked blank Messer, Schwert etc blank Messer, Schwert etc cold blank besonders Stichwaffe blank besonders Stichwaffe examples blankes Schwert naked sword blankes Schwert mit blankem Schwert sword in hand mit blankem Schwert blanke Waffen weapons of cold steel blanke Waffen blank blank unbeschrieben blank unbeschrieben bright blank Technik | engineeringTECH glazed blank Technik | engineeringTECH glazy blank Technik | engineeringTECH blank Technik | engineeringTECH examples blanke Schraube bright bolt blanke Schraube bare blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sheer blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das ist der blanke Unsinn that is sheer nonsense das ist der blanke Unsinn der blanke Hohn sheer mockery der blanke Hohn broke blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd> examples völlig blank sein <prädikativ | predicative(ly)präd> to be stone-broke amerikanisches Englisch | American EnglishUS to be stony broke britisches Englisch | British EnglishBr völlig blank sein <prädikativ | predicative(ly)präd> examples eine Farbe blank haben SPIEL to have only one card of a suit eine Farbe blank haben SPIEL interlinear blank BUCHDRUCK blank BUCHDRUCK examples der Blanke Hans poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet the North Sea der Blanke Hans poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „blank“: Adverb blank [blaŋk]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shiny bright-annealed bright cold-rolled bright-drawn blank gehen österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „blankgehen“ blank gehen österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „blankgehen“ examples blank geputzt shiny blank geputzt blank geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL bright-annealed blank geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL blank gewalzt bright cold-rolled blank gewalzt blank gezogen Metallurgie | metallurgyMETALL bright-drawn blank gezogen Metallurgie | metallurgyMETALL hide examplesshow examples
„blank acceptance“ blank acceptance, blank billnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Blankowechsel Blankowechselmasculine | Maskulinum m blank acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH blank acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„B/E“ B/E, b.e.abbreviation | Abkürzung abk (= bill of exchange) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel Wechselmasculine | Maskulinum m B/E commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH B/E commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
„exchange“: transitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus-, umtauschen, vertauschen eintauschen, umwechseln austauschen auswechseln austauschen ersetzen (etwas) aus-, umtauschen, vertauschen (for gegen, mit) exchange exchange eintauschen, (um)wechseln (for gegen) exchange currency exchange currency examples to exchange dollars for pounds Dollar gegen Pfunde einwechseln to exchange dollars for pounds (gegenseitig) austauschen exchange give each other exchange give each other examples to exchange civilities (thoughts) Höflichkeiten (Gedanken) austauschen to exchange civilities (thoughts) to exchange letters korrespondieren to exchange letters to exchange presents sich gegenseitig beschenken to exchange presents to exchange a few words einen Wortwechsel haben to exchange a few words to exchange blows aufeinander einschlagen to exchange blows hide examplesshow examples auswechseln exchange engineering | TechnikTECH parts exchange engineering | TechnikTECH parts austauschen exchange in chess exchange in chess (etwas) ersetzen (forsomething | etwas sth durchsomething | etwas etwas) exchange replace exchange replace „exchange“: intransitive verb exchange [iksˈʧeindʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tauschen sich austauschen wechseln lassen, wert sein mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen als Gegenwert bezahlt werden tauschen exchange exchange sich austauschenor | oder od wechseln lassen (for gegen) exchange be paid as equivalent als Gegenwert bezahlt werden, wert sein exchange be paid as equivalent exchange be paid as equivalent examples a mark exchanges for one Swiss franc eine Mark ist einen Schweizer Franken wert a mark exchanges for one Swiss franc mit einem anderen Offizier die Stellung tauschen exchange military term | Militär, militärischMIL exchange military term | Militär, militärischMIL examples to exchange from one regiment (ship) into another sich von einem Regiment (Schiff) in (auf) ein anderes versetzen lassen to exchange from one regiment (ship) into another „exchange“: noun exchange [iksˈʧeindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tausch, Aus-, Umtausch, Auswechselung, Tauschhandel Austauschbesuch, Austauschprogramm eingetauschter Gegenstand, Gegenwert UmWechseln, Geld-, Wertumsatz, Wechselverkehr FernsprechAmt, Vermittlung, Zentrale Austausch von Landbesitz wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte Tauschmasculine | Maskulinum m exchange Aus-, Umtauschmasculine | Maskulinum m exchange Auswechs(e)lungfeminine | Femininum f exchange Tauschhandelmasculine | Maskulinum m exchange exchange examples in exchange als Ersatz, anstatt, dafür in exchange in exchange for gegen, (als Entgelt) für in exchange for in exchange for payment gegen Zahlung in exchange for payment fair exchange is no robbery Tausch ist kein Raub fair exchange is no robbery exchange of goods Warenaustausch exchange of goods exchange of information Informationsaustausch exchange of information exchange of letters Schriftwechsel exchange of letters exchange of prisoners Gefangenenaustausch exchange of prisoners exchange of shots Kugelwechsel exchange of shots exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch exchange of views to give (take) in exchange in Tausch geben (nehmen) to give (take) in exchange hide examplesshow examples Austauschbesuchmasculine | Maskulinum m exchange visit exchange visit Austauschprogrammneuter | Neutrum n exchange programme between schools exchange programme between schools examples to be on an exchange einen Austauschbesuch machen to be on an exchange eingetauschter Gegenstand, Gegenwertmasculine | Maskulinum m exchange thing exchanged exchange thing exchanged (Um)Wechselnneuter | Neutrum n exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wechselverkehrmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geld-, Wertumsatzmasculine | Maskulinum m exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkursmasculine | Maskulinum m Geld-, Wechselpreismasculine | Maskulinum m Wertunterschiedmasculine | Maskulinum m zwischen zwei Währungen, Agioneuter | Neutrum n also | aucha. rate of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at the exchange of zum Kurs von at the exchange of (commercial) par of exchange Wechselpari(tät), Parikurs (commercial) par of exchange mint par of exchange Münzpari mint par of exchange hide examplesshow examples examples also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange Börsefeminine | Femininum f also | aucha. Exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange at the exchange auf der Börse at the exchange (Fernsprech)Amtneuter | Neutrum n exchange telephone exchange Vermittlungfeminine | Femininum f exchange telephone exchange Zentralefeminine | Femininum f exchange telephone exchange exchange telephone exchange Austauschmasculine | Maskulinum m von Landbesitz exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR wechselseitige Gewährung gleicher Einkünfte (beim Länderaustausch) exchange legal term, law | RechtswesenJUR exchange legal term, law | RechtswesenJUR „exchange“: adjective exchange [iksˈʧeindʒ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wechsel… Wechsel… exchange exchange
„bill“: noun bill [bil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spezifizierte Rechnung Vorlage, Gesetzesantrag, Gesetzentwurf Klageschrift, Anklageakte, Rechtsschrift Schuldverschreibung Karte, Liste, Aufstellung Plakat, Anschlagzettel Programm Bescheinigung Banknote, GeldSchein (spezifizierte) Rechnung bill statement of money owed bill statement of money owed examples put it on my bill setzen Sie es auf meine Rechnung put it on my bill Vorlagefeminine | Femininum f bill politics | PolitikPOL Gesetzesantragmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL Gesetzentwurfmasculine | Maskulinum m bill politics | PolitikPOL bill politics | PolitikPOL examples government bill Regierungsvorlage government bill to bring in a bill ein Gesetzor | oder od einen Gesetzentwurf einbringen to bring in a bill the bill was carried (or | oderod passed) der Entwurf wurde angenommen the bill was carried (or | oderod passed) to pass a bill ein Gesetz verabschieden to pass a bill hide examplesshow examples Klageschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Anklageaktefeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR Rechtsschriftfeminine | Femininum f bill legal term, law | RechtswesenJUR bill legal term, law | RechtswesenJUR examples bill in Chancery Klage beim Kanzleigericht bill in Chancery bill of costs Anwaltsrechnung bill of costs bill of rights engl. Staatsgrundgesetz bill of rights bill of sale Sicherungsübereignung Ermächtigung, den beweglichen Besitz eines Schuldners zu verkaufen Kaufvertrag bill of sale to bring in a true bill eine Anklage für begründet erklären to bring in a true bill to find a true bill eine Anklage annehmen to find a true bill bill of attainder parlamentarischer Strafbeschluss (ohne vorhergehende Gerichtsverhandlung) bill of attainder hide examplesshow examples Schuldverschreibungfeminine | Femininum f bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH examples also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Trattefeminine | Femininum f Wechselmasculine | Maskulinum m also | aucha. bill of exchange commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bills of exchange statement Wechselauszug bills of exchange statement long (dated) bill langeror | oder od langfristiger Wechsel long (dated) bill bill at sight Sichtwechsel bill at sight bill of credit Kreditbrief bill of credit bill for collection Inkassowechsel bill for collection bill without protest nicht protestierter Wechsel bill without protest bills payable Wechselverbindlichkeiten bills payable bills receivable Wechselforderungen bills receivable drawer of a bill Ausstelleror | oder od Trassant eines Wechsels drawer of a bill hide examplesshow examples Kartefeminine | Femininum f bill list Listefeminine | Femininum f bill list Aufstellungfeminine | Femininum f bill list bill list examples bill of fare Speisekarte bill of fare to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl eine hervorragende Stelle einnehmen to fill the bill occupy excellent position British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg allen Ansprüchen genügen, gerade passen, der richtige Mann sein to fill the bill be exactly suitable familiar, informal | umgangssprachlichumg Plakatneuter | Neutrum n bill poster Anschlag(zettel)masculine | Maskulinum m bill poster bill poster bill → see „stick“ bill → see „stick“ Programmneuter | Neutrum n bill theatre or concert programme bill theatre or concert programme Bescheinigungfeminine | Femininum f bill certificate bill certificate examples bill of delivery Lieferschein bill of delivery bill of emption Kaufkontrakt bill of emption bill of entry Zolldeklaration bill of entry bill of health Gesundheitsattest, -zeugnis, -pass bill of health bill of lading Konnossement, (See)Frachtbrief bill of lading bill of lading ton Frachtbrieftonne bill of lading ton bill of sale Verkaufsurkunde bill of sale bill of specie Sortenzettel bill of specie bill of quantities Aufstellung der Dimensionen, Kostenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eines Bauwerks bill of quantities hide examplesshow examples Banknotefeminine | Femininum f bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS (Geld)Scheinmasculine | Maskulinum m bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS bill banknote American English | amerikanisches EnglischUS „bill“: transitive verb bill [bil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen auf eine die Rechnung setzen eine Rechnung schicken durch Anschlag bekannt machen mit Anschlägen versehen ankündigen in eine Liste eintragen, in ein Programm aufnehmen bill put in list, programme bill put in list, programme auf eineor | oder od die Rechnung setzen bill put on statement of money owed bill put on statement of money owed (jemandem) eine Rechnung schicken bill send bill to bill send bill to durch Anschlag bekannt machen bill advertise by poster bill advertise by poster mit Anschlägen versehen bill cover with posters bill cover with posters ankündigen bill announce American English | amerikanisches EnglischUS bill announce American English | amerikanisches EnglischUS
„point-blank“: adverb point-blankadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnurgerade direkt, geradezu, unverhohlen, frei heraus, klipp klar rundweg (schnur)gerade point-blank straight point-blank straight direkt, geradezu, unverhohlen, frei heraus, klippand | und u. klar, rundweg point-blank directly, bluntly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig point-blank directly, bluntly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank jemandemsomething | etwas etwas unverblümt ins Gesicht sagen to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank „point-blank“: adjective point-blankadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schnurgerade in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss… bestimmt, entschieden, offen (schnur)gerade point-blank straight point-blank straight in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss… point-blank military term | Militär, militärischMIL point-blank military term | Militär, militärischMIL examples point-blank distance, point-blank range Kernschuss(weite) point-blank distance, point-blank range point-blank shot Kernschuss point-blank shot point-blank shot Artillerie Fleckschuss point-blank shot Artillerie at point-blank range aus kürzester Distanz at point-blank range hide examplesshow examples bestimmt, entschieden, offen point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a point-blank refusal eine glatte Abfuhr a point-blank refusal „point-blank“: noun point-blanknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kernschuss selten Kernschussmasculine | Maskulinum m point-blank military term | Militär, militärischMIL point-blank military term | Militär, militärischMIL
„blink“: Adjektiv blink [blɪŋk]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spick-and-span examples nur in blink und blank umgangssprachlich | familiar, informalumg spick-and-span nur in blink und blank umgangssprachlich | familiar, informalumg
„blank“: adjective blank [blæŋk]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) leer, unbeschrieben, unbedruckt, unbespielt weiß, blank blass, schreckensbleich bestürzt, verwirrt, fassungslos, mutlos, beschämt unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko… undurchbrochen, eben, blind leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos blind geladen völlig, äußerst, bar, rein reimlos leer, unbeschrieben, unbedruckt, unbespielt blank not written or recorded on blank not written or recorded on examples blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR blank CD CD-Rohlingmasculine | Maskulinum m blank CD blank cover unbeschriebener Briefumschlag blank cover blank day dienstfreier Tag erfolg-, ereignisloser Tag blank day blank dice Würfel ohne Augen blank dice blank DVD DVD-Rohlingmasculine | Maskulinum m blank DVD blank leaf leere Seite, Leerblatt blank leaf blank page leere Seite blank page blank space (or | oderod portion) of the type wheel engineering | TechnikTECH Blank im Typenrand (des Hughesapparates) blank space (or | oderod portion) of the type wheel engineering | TechnikTECH blank tape computers | ComputerCOMPUT leeres Band blank tape computers | ComputerCOMPUT hide examplesshow examples weiß, blank blank white blank white blass, (schreckens)bleich blank pale blank pale bestürzt, verwirrt, fassungslos, mutlos, beschämt blank bewildered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank bewildered figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko… blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR undurchbrochen, eben blank architecture | ArchitekturARCH wall blank architecture | ArchitekturARCH wall blind blank window, door architecture | ArchitekturARCH blank window, door architecture | ArchitekturARCH leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples blank face ausdrucksloses Gesicht blank face to look blank verblüfft aussehen to look blank blind geladen blank military term | Militär, militärischMIL blank military term | Militär, militärischMIL examples blank fire, blank practice blindes Schießen blank fire, blank practice völlig, äußerst, bar, rein blank total blank total blank → see „point-blank“ blank → see „point-blank“ examples blank astonishment sprachloses Erstaunen blank astonishment blank despair helle Verzweiflung blank despair blank idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Vollidiot(in) blank idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reimlos blank literature | LiteraturLIT blank literature | LiteraturLIT blank → see „blank verse“ blank → see „blank verse“ blank syn vgl. → see „empty“ blank syn vgl. → see „empty“ „blank“: noun blank [blæŋk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Weiße, leerer Raum, Lücke unbeschriebenes Blatt, unausgefülltes Formular Formblatt... Leerzeichen Rubrik Blindwert Gedankenstrich Niete Null leerer Wurf bildlose Karte, leerer Dominostein More translations... (das) Weiße, leerer Raum, Lückefeminine | Femininum f blank blank examples to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken einen freien Raum lassen to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken my mind’s a blank ich hab einen totalen Aussetzer my mind’s a blank unbeschriebenes Blatt blank sheet of paper blank sheet of paper unausgefülltes Formularor | oder od Formblatt, Blankettneuter | Neutrum n blank form American English | amerikanisches EnglischUS blank form American English | amerikanisches EnglischUS Leerzeichenneuter | Neutrum n blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Rubrikfeminine | Femininum f blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Blindwertmasculine | Maskulinum m blank medicine | MedizinMED blank medicine | MedizinMED Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m (anstelle eines Namensor | oder od verpönten Wortes) blank dash blank dash Nietefeminine | Femininum f blank in lottery blank in lottery examples to draw a blank eine Niete ziehen to draw a blank to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Fehlschlag erleiden to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nullfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baseball) blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS leerer Wurf blank rare | seltenselten (throw of dice) blank rare | seltenselten (throw of dice) bildlose Karte, leerer Dominostein (ohne Punkte) blank card, domino blank card, domino blindes Fenster, blinde Tür blank architecture | ArchitekturARCH blank architecture | ArchitekturARCH hoffnungsloser Zustand, Ödefeminine | Femininum f blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Nichtsneuter | Neutrum n blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig weißer Mittelpunkt, Zielneuter | Neutrum n blank centre of target blank centre of target (alte franz.) Silbermünze blank history | GeschichteHIST silver coin blank history | GeschichteHIST silver coin Formlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Presslingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Schrötlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping ungeprägte Münzplatte, rohes Formstück, Rohlingmasculine | Maskulinum m blank engineering | TechnikTECH piece for stamping blank engineering | TechnikTECH piece for stamping Rondefeminine | Femininum f blank engineering | TechnikTECH stamped piece ausgestanztes Stück blank engineering | TechnikTECH stamped piece blank engineering | TechnikTECH stamped piece (Wald)Lichtungfeminine | Femininum f blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS „blank“: transitive verb blank [blæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verfluchen stanzen auf null halten examples often | oftoft blank out verhüllen, auslöschen often | oftoft blank out examples blank out BUCHDRUCK gesperrt drucken blank out BUCHDRUCK verfluchen euph für damnoften | oft oft durch einen Gedankenstrich ersetzt, aber blank gelesen blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples blank him! zum Henker mit ihm! blank him! blanked! verflucht! blanked! stanzen blank engineering | TechnikTECH stamp blank engineering | TechnikTECH stamp auf null halten (especially | besondersbesonders Baseball) blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS