German-English translation for "auswechseln"

"auswechseln" English translation

auswechseln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ex)change
    auswechseln austauschen
    auswechseln austauschen
examples
  • replace
    auswechseln ersetzen
    renew
    auswechseln ersetzen
    auswechseln ersetzen
examples
  • interchange
    auswechseln untereinander
    auswechseln untereinander
examples
  • Reifen (untereinander) auswechseln
    to switch tires amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to switch tyres britisches Englisch | British EnglishBr
    Reifen (untereinander) auswechseln
  • transpose
    auswechseln Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    auswechseln Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • substitute
    auswechseln Sport | sportsSPORT Spieler
    auswechseln Sport | sportsSPORT Spieler
auswechseln
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • leave the (old) haunt (oder | orod ground)
    auswechseln Jagd | huntingJAGD
    auswechseln Jagd | huntingJAGD
auswechseln
Neutrum | neuter n <Auswechselns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

schadhafte Teile auswechseln
to replace defective parts
schadhafte Teile auswechseln
eine Glühbirne auswechseln
to replace (oder | orod change) a (light) bulb
eine Glühbirne auswechseln
I have to change a string on the guitar.
Ich muss eine Gitarrensaite auswechseln.
Source: Tatoeba
It changed its government peaceably.
Sie hat ihre Regierung friedlich ausgewechselt.
Source: Europarl
It is not a question of changing the dictator but of changing the regime.
Nicht der Diktator, sondern das Regime muss ausgewechselt werden.
Source: Europarl
On Friday, Mr Smidt was Director-General and was not on the rotations list.
Am Freitag ist Steffen Smidt noch Generaldirektor, und es ist nicht vorgesehen, ihn auszuwechseln.
Source: Europarl
So I think we have to change metaphors.
Deshalb glaube ich, dass wir unsere Metaphern auswechseln müssen.
Source: TED
You have to change the lock on the door.
Du musst das Türschloss auswechseln.
Source: Tatoeba
The metaphors and the administrations have changed, but not, it seems, the optimism.
Die Metaphern und die Regierungen wurden ausgewechselt, der Optimismus, so scheint es, jedoch nicht.
Source: News-Commentary
It is easier to replace a treaty than a country' s people.
Es ist einfacher, einen Vertrag auszuwechseln, als eine Bevölkerung.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!