German-English translation for "Distanz"

"Distanz" English translation

Distanz
[dɪsˈtants]Femininum | feminine f <Distanz; Distanzen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • distance
    Distanz Entfernung
    Distanz Entfernung
examples
  • distance
    Distanz gegenüber Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Distanz gegenüber Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • [zu j-m] auf Distanz gehen <nurSingular | singular sg>
    to distance oneself (fromjemand | somebody sb)
    [zu j-m] auf Distanz gehen <nurSingular | singular sg>
  • die (gebührende) Distanz (jemandem gegenüber) halten (oder | orod wahren) <nurSingular | singular sg>
    to keep one’s distance (fromjemand | somebody sb)
    die (gebührende) Distanz (jemandem gegenüber) halten (oder | orod wahren) <nurSingular | singular sg>
  • die (gebührende) Distanz (jemandem gegenüber) halten (oder | orod wahren) sich nicht gemein machen <nurSingular | singular sg>
    to keep oneself (oder | orod to remain) aloof (fromjemand | somebody sb)
    die (gebührende) Distanz (jemandem gegenüber) halten (oder | orod wahren) sich nicht gemein machen <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • detachment
    Distanz Abstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Distanz Abstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • distance
    Distanz beim Pferderennen
    course
    Distanz beim Pferderennen
    Distanz beim Pferderennen
  • distance
    Distanz Sport | sportsSPORT
    Distanz Sport | sportsSPORT
examples
  • er musste mit seinem Gegner über die volle Distanz gehen beim Boxsport
    he had to go the (full) distance with his opponent
    er musste mit seinem Gegner über die volle Distanz gehen beim Boxsport
  • in der Distanz beim Boxsport
    at long range
    in der Distanz beim Boxsport
das Rennen ging über eine Distanz von …
the race was over a distance of …
das Rennen ging über eine Distanz von …
SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear.
SS: Er spricht mit anderen Bonobos im Labor, über weite Distanzen, weiter als wir hören können.
Source: TED
The bronze statue looks quite nice from a distance.
Aus der Distanz schaut die Bronzestatue recht hübsch aus.
Source: Tatoeba
This gap is symbolic of the distance between the European Union and its citizens.
Diese Kluft versinnbildlicht die Distanz zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern.
Source: Europarl
There has been quite a distance between the two in the past, but that distance has been bridged.
Bisher hat es recht viel Distanz gegeben, aber diese Distanz wurde überbrückt.
Source: Europarl
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Er muss gut zu Fuß sein, wenn er eine so lange Distanz gegangen ist.
Source: Tatoeba
Luckily we're at this safe distance in Long Beach, California.
Zum Glück sind wir hier in Long Beach, Kalifornien in sicherer Distanz.
Source: TED
There has been quite a distance between the two in the past, but that distance has been bridged.
Bisher hat es recht viel Distanz gegeben, aber diese Distanz wurde überbrückt.
Source: Europarl
Hence, the Community authorities will appear to them to be even more remote.
Die Distanz zur EU-Institutionen wird ihnen demnach noch größer scheinen.
Source: Europarl
Such privileges are damaging to democracy and create a gulf between us and our people.
Solche Privilegien schaden der Demokratie und schaffen Distanz zu den Bürgern.
Source: Europarl
Distance, space and time have now acquired an entirely new meaning compared to a few decades ago.
Distanzen, Raum und Zeit haben eine ganz andere Bedeutung als noch vor wenigen Jahrzehnten.
Source: Europarl
All of us hope that this will reduce the distance between people and politics in Europe.
Wir alle hoffen, dass die Distanz zwischen den Menschen und der Europapolitik abgebaut werden kann.
Source: Europarl
We are prepared to provide it, but at a distance.
Wir sind bereit zu helfen, aber aus der Distanz.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: