English-German translation for "plea"

"plea" German translation


  • Bittefeminine | Femininum f
    plea request
    Appellmasculine | Maskulinum m
    plea request
    plea request
examples
  • Entschuldigungfeminine | Femininum f
    plea excuse, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    plea excuse, pretext
    Ausfluchtfeminine | Femininum f
    plea excuse, pretext
    Ausredefeminine | Femininum f
    plea excuse, pretext
    plea excuse, pretext
examples
  • on (or | oderod under) the plea that
    unter dem Vorwand, dass
    on (or | oderod under) the plea that
  • Verteidigungfeminine | Femininum f
    plea legal term, law | RechtswesenJUR defence
    plea legal term, law | RechtswesenJUR defence
  • Antwortfeminine | Femininum f des Angeklagten
    plea legal term, law | RechtswesenJUR answer of the accused
    plea legal term, law | RechtswesenJUR answer of the accused
examples
  • Einspruchmasculine | Maskulinum m
    plea legal term, law | RechtswesenJUR objection
    (Rechts)Einwandmasculine | Maskulinum m
    plea legal term, law | RechtswesenJUR objection
    Einredefeminine | Femininum f
    plea legal term, law | RechtswesenJUR objection
    plea legal term, law | RechtswesenJUR objection
examples
  • Plädoyerneuter | Neutrum n
    plea history | GeschichteHIST political speech
    Parteienvortragmasculine | Maskulinum m
    plea history | GeschichteHIST political speech
    plea history | GeschichteHIST political speech
  • Beweisgrundmasculine | Maskulinum m
    plea rare | seltenselten (argument)
    plea rare | seltenselten (argument)
  • plea syn vgl. → see „apology
    plea syn vgl. → see „apology
to repel a plea
eine Bitte abschlagenor | oder od abweisen
to repel a plea
blank bar, plea in blank
Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss
blank bar, plea in blank
plea of duress
plea of duress
sham plea
unechteor | oder od unwahre Klage, Scheinantrag
sham plea
eine herzzerreißende Bitte
a heart-rending plea
plea of tender
Einwand des Beklagten, dass er rechtzeitig Zahlung angeboten habeand | und u. auch jetzt anbiete
plea of tender
that plea is not available
dieser Einwand ist nicht statthaft
that plea is not available
Dennis vanEngelsdorp: ein Plädoyer für Bienen
Dennis vanEngelsdorp: a plea for bees
Source: TED
Ich muss auch sagen, dass ich die Einlassung von Herrn Karas nicht begreife.
I must also say that I do not understand Mr Karas's plea.
Source: Europarl
Sie haben in Gent an die Organe appelliert, diese Chance zu nutzen und zu handeln.
There you made a clear plea to the institutions to seize that moment and act.
Source: Europarl
Darum bitte ich Sie sehr nachdrücklich.
This is my urgent plea.
Source: Europarl
Im Bericht von Wogau wird das auch nicht behauptet.
Neither is this plea made in Mr von Wogau' s report.
Source: Europarl
Ich habe ein Plädoyer gelesen, das anders zu bezeichnen: Leben als Lernprozess.
I read a plea for calling it instead'learning as you live'.
Source: Europarl
Ich bitte die Kommission eindringlich, in dieser Sache etwas zu unternehmen.
I make a plea to the Commission that we address this problem.
Source: Europarl
Dem Parlament gebührt eine Rolle bei diesem Verfahren.
I do not need a plea for this.
Source: Europarl
Ich möchte zwei Bitten vortragen.
I would like to make two pleas.
Source: Europarl
Mario Monti und ich sind erfreut, dass unser Appell diesmal scheinbar erhört worden scheint.
Mario Monti and I are pleased to learn that our plea seems to have been heeded this time.
Source: Europarl
Wenn Bo vor Gericht erscheint, wird sein Plädoyer weniger überzeugend ausfallen.
When Bo appears in court, his pleas will not be so persuasive.
Source: News-Commentary
Man kann nicht einfach die Bitten jener Menschen ignorieren, die Not leiden.
One cannot simply ignore the pleas of those who are suffering.
Source: News-Commentary
Der Sicherheitsrat muß das begreifen.
The Security Council must hear this plea.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!