German-English translation for "name-error exception"

"name-error exception" English translation

Did you mean Exzeption, erkor, nahe or Nabe?

e.e.

abbreviation | Abkürzung abk (= errors excepted)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Irrtümer vorbehalten
    e.e. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    e.e. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

except

[ikˈsept]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Irrtümer (and | undu. Auslassungen) vorbehalten
    errors (and omissions) excepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

except

[ikˈsept]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

except

[ikˈsept]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

except

[ikˈsept]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples

E. & O.E.

abbreviation | Abkürzung abk (= errors and omissions excepted)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Irrtümerand | und u. Auslassungen vorbehalten
    E. & O.E.
    E. & O.E.

exception

[ikˈsepʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • by way of exception
    by way of exception
  • with the exception of
    mit Ausnahme von, außer, ausgenommen, bis auf
    with the exception of
  • to admit of no exception(s)
    keine Ausnahme zulassen
    to admit of no exception(s)
  • hide examplesshow examples
  • Ausnahmefeminine | Femininum f
    exception thing excepted
    exception thing excepted
  • (das) Ausgenommene
    exception
    exception
examples
  • Einwendungfeminine | Femininum f
    exception objection
    Einwandmasculine | Maskulinum m
    exception objection
    Einwurfmasculine | Maskulinum m (to gegen)
    exception objection
    exception objection
examples
  • Vorbehaltmasculine | Maskulinum m (in einer Urkunde)
    exception legal term, law | RechtswesenJUR
    exception legal term, law | RechtswesenJUR
  • ausgenommener Gegenstand
    exception legal term, law | RechtswesenJUR in einer Urkunde
    exception legal term, law | RechtswesenJUR in einer Urkunde
  • Einwandmasculine | Maskulinum m
    exception legal term, law | RechtswesenJUR
    Einredefeminine | Femininum f
    exception legal term, law | RechtswesenJUR
    exception legal term, law | RechtswesenJUR

  • Irrtummasculine | Maskulinum m
    error
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error
    Verstoßmasculine | Maskulinum m
    error
    Versehenneuter | Neutrum n
    error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    error
    error
  • error → see „except
    error → see „except
examples
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Abweichungfeminine | Femininum f
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    error astronomy | AstronomieASTRON mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
  • Formfehlermasculine | Maskulinum m
    error legal term, law | RechtswesenJUR
    error legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Fehltritt, Vergehenneuter | Neutrum n
    error moral error
    Übeltatfeminine | Femininum f
    error moral error
    Sündefeminine | Femininum f
    error moral error
    error moral error
examples
  • Fehlermasculine | Maskulinum m (eines Feldspielers)
    error in baseball
    error in baseball
  • Irrglaubemasculine | Maskulinum m
    error in Christian Science
    Glaubemasculine | Maskulinum m ansomething | etwas etwas nicht Bestehendes
    error in Christian Science
    error in Christian Science
  • Briefmarkefeminine | Femininum f mit einem Form-or | oder od Farbfehler, Fehldruckmasculine | Maskulinum m
    error in philately: postage stamp
    error in philately: postage stamp
  • Missweisungfeminine | Femininum f
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Fehlermasculine | Maskulinum m
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    error nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • error syn → see „blunder
    error syn → see „blunder
  • error → see „lapse
    error → see „lapse
  • error → see „mistake
    error → see „mistake
  • error → see „slip
    error → see „slip
examples

Name

[ˈnaːmə]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • name
    Name eines Menschen
    Name eines Menschen
examples
  • name
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    species
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    nomenclature
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
    Name Gattungsnamenund | and u. Sachbezeichnungen
examples
  • die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
    the names of trees [plants, animals]
    die Namen der Bäume [Pflanzen, Tiere]
  • die Namen der Wochentage [Monate]
    the (names of the) days of the week [months]
    die Namen der Wochentage [Monate]
  • name
    Name Bezeichnung, Benennung
    designation
    Name Bezeichnung, Benennung
    Name Bezeichnung, Benennung
examples
  • name
    Name Ruf, Ansehen
    reputation
    Name Ruf, Ansehen
    repute
    Name Ruf, Ansehen
    Name Ruf, Ansehen
examples
  • (big) name
    Name berühmte Person
    Name berühmte Person
examples
  • die großen Namen unseres Jahrhunderts
    the great names of our century
    die großen Namen unseres Jahrhunderts
  • name
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    behalf
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
    Name Auftrag, Bevollmächtigung
examples
  • in jemandes Namen (handeln)
    (to act) in sb’s name (oder | orod on behalf ofjemand | somebody sb, in the name ofjemand | somebody sb)
    in jemandes Namen (handeln)
  • ich spreche nur in meinem eigenen Namen
    I speak for myself only
    ich spreche nur in meinem eigenen Namen
  • Sie können in meinem Namen handeln
    you may act on my behalf (oder | orod in my name)
    Sie können in meinem Namen handeln
  • hide examplesshow examples
  • appellative
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gattungsname
  • (proper) name
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname
    Name Sprachwissenschaft | linguisticsLING Eigenname

namens

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • by the name of
    namens
    namens
examples

namens

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • on behalf of
    namens
    in the name of
    namens
    namens
examples
  • ich frage namens meiner Mutter
    I am asking on behalf of my mother
    ich frage namens meiner Mutter
  • namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in the name and on behalf of
    namens und auftrags Rechtswesen | legal term, lawJUR

Namen

[ˈnaːmən]Maskulinum | masculine m <Namens; Namen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Namen → see „Name
    Namen → see „Name

exceptional

[ikˈsepʃənəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • exceptional offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    exceptional offer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • außer-, ungewöhnlich
    exceptional extraordinary
    exceptional extraordinary