„high-rise“: adjective high-riseadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hochhaus Bürohochhaus Wohnhochhaus examples high-rise building Hochhausneuter | Neutrum n high-rise building high-rise office (block) Bürohochhausneuter | Neutrum n high-rise office (block) high-rise flats British English | britisches EnglischBr (Wohn)hochhausneuter | Neutrum n high-rise flats British English | britisches EnglischBr
„mid“: adjective mid [mid]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp fehlt; superlative | Superlativsup midmost [-moust; -məst]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mittlerer, e, es, Mittel… halboffen mittler(er, e, es), Mittel… mid <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> mid <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> examples in the mid 16th century <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> in der Mitte des 16. Jhs. in the mid 16th century <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> in mid-ocean <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> auf offener See in mid-ocean <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> in his mid forties <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> Mitte 40 in his mid forties <attributivor | oder odcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg> halb(offen) mid linguistics | SprachwissenschaftLING vowel mid linguistics | SprachwissenschaftLING vowel „mid“: noun mid [mid]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mitte Mittefeminine | Femininum f mid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF für slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „midshipman“ mid nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF für slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl → see „midshipman“
„mid-air“: noun mid-airnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) freie Luft, Äther freie Luft, Äthermasculine | Maskulinum m mid-air mid-air examples to be in mid-air frei schweben to be in mid-air
„rise“: intransitive verb rise [raiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät rose [rouz]; past participle | Partizip Perfektpperf risen [ˈrizn]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufstehen, sich erheben ansteigen, anschwellen auf-, emporsteigen, sich in die Luft erheben... von den Toten auferstehen emporsteigen, dämmern aufgehen ansteigen, bergan gehen sich erheben, emporragen sich auf die Hinterbeine stellen sich sträuben, zu Berge stehen More translations... aufstehen, sich erheben rise get up rise get up examples to rise from one’s bed aus dem Bett aufstehen to rise from one’s bed to rise early (or | oderod betimes) zeitigor | oder od früh aufstehen to rise early (or | oderod betimes) to rise with the lark mit den Hühnern aufstehen to rise with the lark (an)steigen rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise of price, valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anschwellen rise of water, tide rise of water, tide examples the fever rises das Fieber steigt the fever rises the barometer (or | oderod mercuryor | oder od glass) has risen das Barometer ist gestiegen the barometer (or | oderod mercuryor | oder od glass) has risen auf-, emporsteigen rise ascend rise ascend sich in die Luft erheben rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise of bird, planeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc an die Oberfläche kommen rise to the surface rise to the surface in die Nase steigen rise of smell rise of smell ins Gedächtnis kommen rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise into mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the bird rises into the air der Vogel erhebt sich in die Luft the bird rises into the air the fish rises to the surface der Fisch schnappt nach dem Köder the fish rises to the surface the land rises to view nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Land kommt in Sicht the land rises to view nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF perfume rose from the flower die Blumen strömten Duft aus perfume rose from the flower thoughts rise in my mind Gedanken steigen in mir auf thoughts rise in my mind hide examplesshow examples (von den Toten) auferstehen rise religion | ReligionREL from the dead rise religion | ReligionREL from the dead examples to rise again (or | oderod from the dead) von den Toten auferstehen to rise again (or | oderod from the dead) emporsteigen, dämmern rise of morning rise of morning aufgehen rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body ansteigen, bergan gehen rise of path, land rise of path, land sich erheben, emporragen rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the tower rises to a height of 80 yds der Turm erreicht eine Höhe von 80 Yds the tower rises to a height of 80 yds sich (auf die Hinterbeine) stellen rise of horse rise of horse examples to rise on the hind legs sich bäumen to rise on the hind legs to rise to a fence zum Sprung über ein Hindernis ansetzen to rise to a fence sich sträuben, zu Berge stehen rise of hair rise of hair wachsen, sprießen, aufgehen rise of seed rise of seed aufgehen rise of dough rise of dough sich zeigen, auf-, hervortreten rise appear rise appear examples blisters rise on his skin Blasen bilden sich auf seiner Haut blisters rise on his skin sich erheben, aufkommen rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise of wind, storm, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich erhebenor | oder od empören, revoltieren rise rebel rise rebel examples to rise in rebellion sich erheben, aufstehen to rise in rebellion to rise in arms zu den Waffen greifen to rise in arms my stomach rises against this mein Magen sträubt sich dagegen my stomach rises against this auf-, hochsteigen rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise of feelings, angeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples she felt anger rise in her heart sie fühlte Zorn in sich aufsteigen she felt anger rise in her heart entstehen, entspringen rise have source rise have source examples the river rises from a spring in the mountains der Fluss entspringt aus einer Bergquelle the river rises from a spring in the mountains heaven and earth rose on His word bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL auf Sein Geheiß entstanden Himmeland | und u. Erde heaven and earth rose on His word bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sich erheben rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise above ordinary qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erhaben sein, emporragen (above überaccusative (case) | Akkusativ akk) rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich emporschwingen, heiter werden rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise of spirits figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to rise above mediocrity über das Mittelmaß hinausragen to rise above mediocrity to rise above petty jealousies über kleinliche Eifersüchteleien erhaben sein to rise above petty jealousies to rise to real greatness sich zu wahrer Größe erheben to rise to real greatness aufsteigen, -streben, vorwärtskommen rise in career, society rise in career, society examples to rise to a higher rank aufsteigen, befördert werden to rise to a higher rank to rise in the world (gesellschaftlich) vorwärtskommen to rise in the world sich steigernor | oder od verstärken rise of strength, effort, intensity rise of strength, effort, intensity examples her colo(u)r rose die Röte stieg ihr ins Gesicht her colo(u)r rose (an)steigen, aufwärtsgehen rise musical term | MusikMUS of tone, pitch rise musical term | MusikMUS of tone, pitch lauter werden rise of voice musical term | MusikMUS rise of voice musical term | MusikMUS gewachsen seinor | oder od entsprechen (dative (case) | Dativdat) rise respond capably rise respond capably examples to rise to the requirements den Anforderungen entsprechen to rise to the requirements to rise to the occasion sich der Lage gewachsen zeigen to rise to the occasion aufbrechen rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rise break up camp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs die Sitzung beenden, sich vertagen rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rise end meeting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rise syn vgl. → see „spring“ rise syn vgl. → see „spring“ „rise“: transitive verb rise [raiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) emporsteigen, ersteigen aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringen, sichten aufsteigen sehen, sichten, ausmachen emporsteigen, ersteigen rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS rise rare | seltenselten (climb) American English | amerikanisches EnglischUS aufsteigen lassen, an die Oberfläche bringen rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rise kausativ, bring to surface obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial aufsteigen sehen, sichten rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rise kausativ:, see rise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sichten, ausmachen rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rise kausativ nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (ship) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „rise“: noun rise [raiz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) AufSteigen, Auf-, Anstieg Auftauchen, Schnappen, Erscheinen Aufstieg, Emporkommen AnSteigen, Anschwellen, Anstieg, Erhöhung Steigerung, Aufschwung, Lohn-, Gehaltserhöhung, AnSteigen... Zuwachs, Zunahme Steigerung, Zunahme, Verstärkung Ansteigen, Höher- Lauterwerden Ursprung, Ausgang, Anfang Anlass, Veranlassung, Ursache More translations... (Auf)Steigenneuter | Neutrum n rise ascent Auf-, Anstiegmasculine | Maskulinum m rise ascent rise ascent Auftauchenneuter | Neutrum n rise appearing Erscheinenneuter | Neutrum n rise appearing rise appearing Schnappenneuter | Neutrum n rise of fish after bait rise of fish after bait examples to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden hochbringen to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb jemanden in Harnisch bringen to get (or | oderod take) a rise out ofsomebody | jemand sb Aufstiegmasculine | Maskulinum m rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Emporkommenneuter | Neutrum n rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise in importance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the rise and fall of nations Aufstieg und Fall von Völkern the rise and fall of nations (An)Steigenneuter | Neutrum n rise increase in amount rise increase in amount Anschwellenneuter | Neutrum n rise of water, tide rise of water, tide Anstiegmasculine | Maskulinum m rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erhöhungfeminine | Femininum f rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise of temperature, blood pressureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tidenhub rise of (the) tide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rise and fall Steigenand | und u. Fallen rise and fall Steigerungfeminine | Femininum f rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (An)Steigenneuter | Neutrum n rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of prices, in valueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Aufschwungmasculine | Maskulinum m rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange Aufwärtsbewegungfeminine | Femininum f rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange Haussefeminine | Femininum f rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of stock exchange Lohn-, Gehaltserhöhungfeminine | Femininum f, -zulagefeminine | Femininum f, -aufbesserungfeminine | Femininum f rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr rise commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in salaryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr examples rise (of prices) Preis-, Kurssteigerung rise (of prices) on the rise of prices im Steigen begriffen on the rise of prices rise (of value) Wertsteigerung rise (of value) to buy for a rise auf Hausse spekulieren to buy for a rise to ask for a rise um Gehaltsaufbesserung bitten to ask for a rise hide examplesshow examples Zuwachsmasculine | Maskulinum m rise growth Zunahmefeminine | Femininum f rise growth rise growth examples rise in population Bevölkerungszuwachs, -zunahme rise in population Steigerungfeminine | Femininum f rise intensification Zunahmefeminine | Femininum f rise intensification Verstärkungfeminine | Femininum f rise intensification rise intensification Ansteigenneuter | Neutrum n rise of voice Höher-or | oder od Lauterwerdenneuter | Neutrum n rise of voice rise of voice Ursprungmasculine | Maskulinum m rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausgangmasculine | Maskulinum m rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anfangmasculine | Maskulinum m rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise of source, also figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to take (or | oderod have) one’s rise entspringen, seinen Ursprung nehmen to take (or | oderod have) one’s rise Anlassmasculine | Maskulinum m rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veranlassungfeminine | Femininum f rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ursachefeminine | Femininum f rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rise cause figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to give rise to veranlassen, verursachen, hervorrufen to give rise to to give rise to suspicion aufkommen lassen, erregen to give rise to suspicion Schwellefeminine | Femininum f rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land Anstiegmasculine | Maskulinum m rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land Steigungfeminine | Femininum f rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land rise especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of land Höhenausdehnungfeminine | Femininum f rise height Höhefeminine | Femininum f rise height rise height examples the rise of a tower die Höhe eines Turms the rise of a tower Steigungfeminine | Femininum f rise of stair Höhefeminine | Femininum f rise of stair rise of stair Futterstufefeminine | Femininum f, -brettneuter | Neutrum n rise riser Setzstufefeminine | Femininum f rise riser rise riser Pfeilhöhefeminine | Femininum f rise architecture | ArchitekturARCH of arch rise architecture | ArchitekturARCH of arch Erhebungfeminine | Femininum f rise elevation Anhöhefeminine | Femininum f rise elevation rise elevation Aufgangmasculine | Maskulinum m rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body rise astronomy | AstronomieASTRON of heavenly body Auferstehungfeminine | Femininum f rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rise religion | ReligionREL from the dead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„mid-wicket“: noun mid-wicketnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stellung rechts links vom Ballwerfer Spieleror | oder od Stellung ungefähr gleich weit vom Ballwerferand | und u. vom Schlagmann entfernt mid-wicket in cricket mid-wicket in cricket examples mid-wicket on (off) Spieleror | oder od Stellung rechts (links) vom Ballwerfer (in der mid-wicket-Gegend des Spielfelds) mid-wicket on (off)
„rising“: adjective rising [ˈraiziŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufstehend an-, auf-, empor-, hochsteigend heranwachsend, kommend, im Kommen begriffen aufstrebend steigend, sich steigernd, sich verstärkend aufstehend rising getting up rising getting up (an-, auf-, empor-, hoch)steigend rising ascending rising ascending examples rising floor engineering | TechnikTECH Hebebühne rising floor engineering | TechnikTECH heranwachsend, kommend, im Kommen (begriffen) rising coming rising coming examples the rising generation die heranwachsende Generation the rising generation aufstrebend rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rising ambitious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a rising lawyer ein aufstrebender Rechtsanwalt a rising lawyer she’s definitely a rising star in the company sie wird definitv in der Firma aufsteigen she’s definitely a rising star in the company steigend, sich steigernd, sich verstärkend rising intensifying rising intensifying examples rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING steigender Diphthong rising diphthong linguistics | SprachwissenschaftLING rising pitch musical term | MusikMUS steigender Ton rising pitch musical term | MusikMUS rising rhythm literature | LiteraturLIT steigender Rhythmus rising rhythm literature | LiteraturLIT „rising“: preposition rising [ˈraiziŋ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) noch nicht ganz examples rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg (something | etwasetwas) mehr als, über familiar, informal | umgangssprachlichumg rising of more than American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS genau, gerade rising of exactly American English | amerikanisches EnglischUS rising of a hundred men (something | etwasetwas) über 100 Mann rising of a hundred men rising 100 acres genau 100 Acres rising 100 acres hide examplesshow examples (noch) nicht ganz rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial rising not quite American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples she is rising 17 sie wird 17 (Jahre alt) she is rising 17 „rising“: noun rising [ˈraiziŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erhebung, Aufstand, Empörung AnSteigen, Steigerung, Erhöhung Steigerung, Zunahme Aufstehen An-, AufSteigen Anstieg Steigung, Anhöhe, BodenErhebung AnSteigen, Anschwellen Aufgehen Hefe, zum Aufgehen bestimmte Teigmenge More translations... Erhebungfeminine | Femininum f rising uprising Aufstandmasculine | Maskulinum m rising uprising Empörungfeminine | Femininum f rising uprising rising uprising (An)Steigenneuter | Neutrum n rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Steigerungfeminine | Femininum f rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Erhöhungfeminine | Femininum f rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rising of temperature, prices, salarieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Steigerungfeminine | Femininum f rising intensification Zunahmefeminine | Femininum f rising intensification rising intensification Aufstehenneuter | Neutrum n rising getting up rising getting up (An-, Auf)Steigenneuter | Neutrum n rising ascending rising ascending Anstiegmasculine | Maskulinum m rising climb rising climb Steigungfeminine | Femininum f rising slope rising slope Anhöhefeminine | Femininum f rising hill (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f rising hill rising hill (An)Steigenneuter | Neutrum n rising of river, tide Anschwellenneuter | Neutrum n rising of river, tide rising of river, tide Aufgehenneuter | Neutrum n rising of heavenly body rising of heavenly body Hefefeminine | Femininum f rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS rising yeast American English | amerikanisches EnglischUS zum Aufgehen bestimmte Teigmenge rising dough American English | amerikanisches EnglischUS rising dough American English | amerikanisches EnglischUS Auferstehungfeminine | Femininum f rising religion | ReligionREL resurrection rising religion | ReligionREL resurrection (An)Schwellungfeminine | Femininum f rising medicine | MedizinMED swelling Geschwulstfeminine | Femininum f rising medicine | MedizinMED swelling rising medicine | MedizinMED swelling Ausschlagmasculine | Maskulinum m rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Pustelfeminine | Femininum f rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knötchenneuter | Neutrum n rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rising medicine | MedizinMED spotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc von unten nach oben gebauter Verbindungsschacht rising mining | BergbauBERGB raise rising mining | BergbauBERGB raise Duchtenwegermasculine | Maskulinum m rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rising nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„build“: transitive verb build [bild]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf built> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bauen, erbauen, errichten bauen, aufbauen, konstruieren ausbauen zusammensetzen More examples... bauen, erbauen, errichten build build examples to build a house ein Haus bauen to build a house to build a railroad eine Bahnlinie bauen to build a railroad to build a fire ein Feuer anrichten to build a fire examples also | aucha. build up aufbauen, schaffen, gründen also | aucha. build up to build up an empire ein Reich gründenor | oder od aufbauen to build up an empire to build up an existence (sich) eine Existenz aufbauen to build up an existence to build up a reputation sich einen Namen machen to build up a reputation hide examplesshow examples bauen, aufbauen, konstruieren build in the mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig build in the mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to build castles in the air Luftschlösser bauen to build castles in the air to build one’s hopes on promises seine Hoffnungen auf Versprechungen gründen to build one’s hopes on promises to build up a case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR (Beweis)Materialor | oder od Argumente zusammenstellen to build up a case especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR ausbauen build siteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc build siteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammensetzen build cards, dominoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc build cards, dominoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples build up electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS einschwingen, aufschaukeln build up electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS „build“: intransitive verb build [bild]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bauen, Baumeister sein bauen, sich verlassen stützen, vertrauen More examples... bauen, Baumeister sein build build bauen, sich verlassenor | oder od stützen, vertrauen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk) build figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig build figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples build up entstehen build up build up of dust sich ansammeln build up of dust „build“: noun build [bild]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bauart, Form, Gestalt Körperbau, Figur Schnitt Bauartfeminine | Femininum f build Formfeminine | Femininum f build Gestaltfeminine | Femininum f build build Körperbaumasculine | Maskulinum m build physique Figurfeminine | Femininum f build physique build physique examples to be of fine build von stattlichem Körperbau sein to be of fine build Schnittmasculine | Maskulinum m build of dress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs build of dress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Mid-Lent“ Mid-Lent, Midlentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mittfasten Mittfastenplural | Plural pl Mid-Lent religion | ReligionREL Mid-Lent religion | ReligionREL examples Mid-Lent Sunday Sonntag Laetare Mid-Lent Sunday
„Mid.“: abbreviation Mid.abbreviation | Abkürzung abk (= midshipman) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leutnant zur See; Oberfähnrich Leutnant zur See; Oberfähnrich Mid. Mid.
„mid-“ mid- [mid] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mittel…, Mitte Mittel…, Mitte mid- Wortelement mit der Bedeutung mid- Wortelement mit der Bedeutung