German-English translation for "zusammensetzen"

"zusammensetzen" English translation

zusammensetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • put (oder | orod fit) (etwas | somethingsth) together
    zusammensetzen Mosaik, Puzzle etc
    zusammensetzen Mosaik, Puzzle etc
examples
  • Steine zu einem Mosaik zusammensetzen
    to put stones together into a mosaic
    Steine zu einem Mosaik zusammensetzen
  • put (oder | orod set) (things) together
    zusammensetzen Getreidegarben etc
    zusammensetzen Getreidegarben etc
  • assemble
    zusammensetzen Technik | engineeringTECH Maschine etc
    zusammensetzen Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • compose
    zusammensetzen Chemie | chemistryCHEM
    zusammensetzen Chemie | chemistryCHEM
  • join
    zusammensetzen Holzteile etc
    zusammensetzen Holzteile etc
  • pile
    zusammensetzen Militär, militärisch | military termMIL Gewehre
    zusammensetzen Militär, militärisch | military termMIL Gewehre
  • put (oder | orod seat) (persons) together
    zusammensetzen Personen
    zusammensetzen Personen
zusammensetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • get together
    zusammensetzen zusammenkommen
    zusammensetzen zusammenkommen
examples
zusammensetzen
Neutrum | neuter n <Zusammensetzens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

etwas mosaikartig zusammensetzen
to tessel(l)ateetwas | something sth
etwas mosaikartig zusammensetzen
So the question is, how hard would it be to assemble this, right?
Die Frage ist: Wie schwierig wäre es, so etwas zusammenzusetzen?
Source: TED
Above all, we do not know what the composition of the Knesset will be.
Wir wissen vor allem nicht, wie die Knesset zusammengesetzt sein wird.
Source: Europarl
Perhaps you can sit down again with Mr Monti.
Vielleicht können Sie sich noch einmal mit Herrn Monti zusammensetzen.
Source: Europarl
What will be the composition of the secretariat?
Wie wird sich das Sekretariat zusammensetzen?
Source: Europarl
We should therefore all sit down together and see what we can do.
Daher sollten wir uns alle zusammensetzen und überlegen, was wir tun können.
Source: Europarl
I hope it will be the last time that the Member States have to get together for this.
Ich hoffe, es war das letzte Mal, dass sich die Mitgliedstaaten dafür zusammensetzen mussten.
Source: Europarl
The only thing that was not yet settled was its composition and procedures.
Nur stand noch nicht fest, wie er zusammengesetzt sein soll und wie die Verfahren sind.
Source: Europarl
Parliament will certainly be very fragmented.
Das Parlament wird sich sicherlich aus sehr vielen unterschiedlichen Gruppierungen zusammensetzen.
Source: Europarl
It is unlikely that Hamas will form a government composed of hardliners.
Es ist unwahrscheinlich, dass sich eine Hamas-Regierung aus Hardlinern zusammensetzt.
Source: News-Commentary
No possible excuse now exists for them not to sit down...
Es gibt jetzt keine akzeptable Entschuldigung für sie, sich nicht zusammenzusetzen
Source: Europarl
We should be able to sit down and make progress in these areas.
Wir sollten in der Lage sein, uns zusammenzusetzen und in diesen Bereichen Fortschritte zu erzielen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: