German-English translation for "erstarrt das Blut in den Adern"

"erstarrt das Blut in den Adern" English translation

Did you mean des or des?
erstarren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stiffen
    erstarren von Körpern
    grow stiff
    erstarren von Körpern
    erstarren von Körpern
  • grow numb
    erstarren vor Kälte
    erstarren vor Kälte
examples
  • seine Glieder erstarrten vor Kälte
    his limbs grew stiff (oder | orod numb) with cold
    seine Glieder erstarrten vor Kälte
  • vor Schrecken erstarren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be paralyzed with fear, to be scared stiff
    vor Schrecken erstarren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Lächeln auf ihrem Gesicht erstarrte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her smile froze
    das Lächeln auf ihrem Gesicht erstarrte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • become solid
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Flüssigkeit, Zement, Kunststoff etc
    solidify
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Flüssigkeit, Zement, Kunststoff etc
    consolidate
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Flüssigkeit, Zement, Kunststoff etc
    set
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Flüssigkeit, Zement, Kunststoff etc
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Flüssigkeit, Zement, Kunststoff etc
  • solidify
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss
    auch | alsoa. freeze
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss
    erstarren besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss
examples
  • congeal
    erstarren besonders Chemie | chemistryCHEM von Öl, Fett etc
    solidify
    erstarren besonders Chemie | chemistryCHEM von Öl, Fett etc
    erstarren besonders Chemie | chemistryCHEM von Öl, Fett etc
  • become (oder | orod grow) rigid, ossify
    erstarren von Entwicklung, Tradition etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erstarren von Entwicklung, Tradition etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • freeze
    erstarren Militär, militärisch | military termMIL von Front
    erstarren Militär, militärisch | military termMIL von Front
erstarren
Neutrum | neuter n <Erstarrens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gerinnen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <gerinnt; gerann; geronnen; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • set
    gerinnen von Milch etc
    curdle
    gerinnen von Milch etc
    coagulate
    gerinnen von Milch etc
    gerinnen von Milch etc
examples
  • etwas gerinnen lassen (oder | orod machen)
    to coagulate (oder | orod curdle)etwas | something sth
    etwas gerinnen lassen (oder | orod machen)
  • clot
    gerinnen von Blut etc
    coagulate
    gerinnen von Blut etc
    gerinnen von Blut etc
  • congeal
    gerinnen durch Kälte
    gerinnen durch Kälte
  • clot
    gerinnen Chemie | chemistryCHEM
    gerinnen Chemie | chemistryCHEM
  • coagulate, pectizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    gerinnen
    gerinnen
  • curdle
    gerinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gerinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
gerinnen
Neutrum | neuter n <Gerinnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

erstarrt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • stiff
    erstarrt Körper
    erstarrt Körper
  • numb
    erstarrt vor Kälte
    erstarrt vor Kälte
examples
  • er stand wie zur Salzsäure erstarrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he stood there rooted to the spot (oder | orod paralyzed)
    er stand wie zur Salzsäure erstarrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rigid
    erstarrt Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erstarrt Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • erstarrte Überlieferungen
    ironbound traditions
    erstarrte Überlieferungen

  • blood vessel
    Ader besonders Medizin | medicineMED
    auch | alsoa. vein
    Ader besonders Medizin | medicineMED
    Ader besonders Medizin | medicineMED
  • artery
    Ader besonders Medizin | medicineMED Schlagader
    Ader besonders Medizin | medicineMED Schlagader
examples
  • jemanden zur Ader lassen besonders Medizin | medicineMED
    to venesect (oder | orod bleed)jemand | somebody sb, to phlebotomizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden zur Ader lassen besonders Medizin | medicineMED
  • jemanden zur Ader lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to extort money from (oder | orod bleed)jemand | somebody sb
    jemanden zur Ader lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • goldene Adern
    bleeding piles, h(a)emorrhoids
    goldene Adern
  • vein
    Ader figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ader figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • nerve
    Ader Botanik | botanyBOT
    rib
    Ader Botanik | botanyBOT
    Ader Botanik | botanyBOT
examples
  • vein
    Ader Zoologie | zoologyZOOL des Insektenflügels
    rib
    Ader Zoologie | zoologyZOOL des Insektenflügels
    Ader Zoologie | zoologyZOOL des Insektenflügels
  • nervure
    Ader
    costa
    Ader
    Ader
  • vein
    Ader Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    Ader Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
examples
  • vein
    Ader Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
    lode
    Ader Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
    Ader Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
  • reef
    Ader besonders von Gold Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
    Ader besonders von Gold Bergbau | miningBERGB Geologie | geologyGEOL
  • core
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    conductor
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    lead
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ader Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • vein
    Ader Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    bent
    Ader Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ader Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • er hat eine künstlerische [dichterische, musikalische] Ader <nurSingular | singular sg>
    he has an artistic [a poetical, musical] bent
    er hat eine künstlerische [dichterische, musikalische] Ader <nurSingular | singular sg>
  • vein
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    streak
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    side
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ader Wesenszug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
examples
  • er hat eine leichte Ader <nurSingular | singular sg>
    he has a frivolous streak, he is happy-go-lucky
    er hat eine leichte Ader <nurSingular | singular sg>
  • er hat eine witzige Ader <nurSingular | singular sg>
    he is a witty person
    er hat eine witzige Ader <nurSingular | singular sg>
  • es ist keine falsche Ader an ihm poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    there is no false streak in him, there is no dishonest side to him
    es ist keine falsche Ader an ihm poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • watercourse
    Ader Wasserlauf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Ader Wasserlauf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
den
[den]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
examples
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
examples
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
examples
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Blut
[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • hide examplesshow examples
examples
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
examples
Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Fischblut
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er hat Fischblut in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is as cold as a fish (oder | orod as ice)
    er hat Fischblut in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
adern
[ˈaːdərn], ädern [ˈɛːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vein
    adern HOLZ Holz, Marmor etc
    streak
    adern HOLZ Holz, Marmor etc
    marble
    adern HOLZ Holz, Marmor etc
    grain
    adern HOLZ Holz, Marmor etc
    adern HOLZ Holz, Marmor etc
Lavastrom
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • erstarrter Lavastrom
    erstarrter Lavastrom