German-English translation for "close-packed structure"

"close-packed structure" English translation

Did you mean Packen, Packer, packen, packend or Chose?

  • strukturell (bedingt), baulich, Bau…, Struktur…, Gefüge…, Konstruktions…
    structural relating to structure or construction
    structural relating to structure or construction
examples
  • morphologisch, Aufbau…, Struktur…
    structural biology | BiologieBIOL morphological
    structural biology | BiologieBIOL morphological
  • organisch
    structural biology | BiologieBIOL organic
    structural biology | BiologieBIOL organic
examples
  • tektonisch
    structural geology | GeologieGEOL tectonic
    structural geology | GeologieGEOL tectonic
examples
  • Struktur…
    structural chemistry | ChemieCHEM
    structural chemistry | ChemieCHEM
examples
  • strukturell (bedingt), organisch, Struktur…
    structural relating to structure, organic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structural relating to structure, organic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • structural changes
    Strukturwandlungen
    structural changes
  • structural psychology
    Strukturpsychologie
    structural psychology
  • structural unemployment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    strukturelle Arbeitslosigkeit
    structural unemployment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strukturfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gefügeneuter | Neutrum n
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gliederungfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anordnungfeminine | Femininum f
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure arrangement, organizationalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Bau(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gebäudeneuter | Neutrum n
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure buildingalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Gebildeneuter | Neutrum n
    structure creation, object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    structure creation, object figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baumasculine | Maskulinum m
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    structure especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH complex construction: of bridge, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure biology | BiologieBIOL
    (Körper)Baumasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    Organismusmasculine | Maskulinum m
    structure biology | BiologieBIOL
    structure biology | BiologieBIOL
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure geology | GeologieGEOL
    Tektonikfeminine | Femininum f
    structure geology | GeologieGEOL
    structure geology | GeologieGEOL
examples
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Gefügeneuter | Neutrum n
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    Aufbaumasculine | Maskulinum m
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    structure chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
examples
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    Gestaltfeminine | Femininum f
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    Komplexmasculine | Maskulinum m
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
    structure psychology | PsychologiePSYCH complex
  • Strukturfeminine | Femininum f
    structure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    structure commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
examples
structure
[ˈstrʌkʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

structured
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (organisch) gegliedert, strukturiert
    structured rare | seltenselten (well-organized)
    structured rare | seltenselten (well-organized)
examples
  • structured programming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    strukturiertes Programmieren
    structured programming informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Mengefeminine | Femininum f
    pack
    Haufenmasculine | Maskulinum m
    pack
    pack
examples
  • a pack of lies
    ein Haufen Lügen
    a pack of lies
  • Packneuter | Neutrum n
    pack
    Bandefeminine | Femininum f
    pack
    pack
examples
  • Meutefeminine | Femininum f
    pack of hounds
    pack of hounds
  • Rudelneuter | Neutrum n
    pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pack of wolveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Einheit bei Pfadfindern
    pack unit in Scouting movement: Brownie pack
    pack unit in Scouting movement: Brownie pack
  • Stürmerplural | Plural pl
    pack of rugby players
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    pack of rugby players
    pack of rugby players
  • vollständiger Satz
    pack
    pack
examples
  • a pack of cards
    ein Spiel Karten
    a pack of cards
  • a pack of films
    ein Filmpack
    a pack of films
  • Schachtelfeminine | Femininum f
    pack cigarettes
    pack cigarettes
  • Rucksackmasculine | Maskulinum m
    pack backpack
    pack backpack
  • Packmasculine | Maskulinum m
    pack
    Packenmasculine | Maskulinum m
    pack
    Ballenmasculine | Maskulinum m
    pack
    pack
  • Packungfeminine | Femininum f
    pack packet
    Paketneuter | Neutrum n
    pack packet
    pack packet
  • Bündelneuter | Neutrum n
    pack bundle
    pack bundle
  • Tornistermasculine | Maskulinum m
    pack military term | Militär, militärischMIL
    pack military term | Militär, militärischMIL
  • Packneuter | Neutrum n (1 Pack Wolle = 240 Pfund = 108,86 kg)
    pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pack weight for flouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Gesamtzahl der in einem bestimmten Zeitraum hergestellten) Konservenplural | Plural pl
    pack (batch of) tinned food
    pack (batch of) tinned food
  • Konservierungfeminine | Femininum f
    pack (method of) preservation
    Konservierungsmethodefeminine | Femininum f
    pack (method of) preservation
    pack (method of) preservation
  • Volkneuter | Neutrum n
    pack of poultry
    Kettefeminine | Femininum f
    pack of poultry
    pack of poultry
  • Rudelneuter | Neutrum n
    pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines
    pack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarines
  • Packeisneuter | Neutrum n
    pack pack ice
    pack pack ice
  • Packungfeminine | Femininum f
    pack medicine | MedizinMED
    pack medicine | MedizinMED
  • (Kosmetik) (Gesichts)Packungfeminine | Femininum f
    pack face pack
    pack face pack
  • verkommene Person
    pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pack person of bad character obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
pack
[pæk]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pack…, Trag…
    pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pack horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aus Tragtieren bestehend
    pack made up of beasts of burden
    pack made up of beasts of burden
  • Tragtierkolonnefeminine | Femininum f
    pack pack train
    pack pack train
  • Pack…, Verpackungs…
    pack packing
    pack packing
  • (zusammen)gepackt, verpackt
    pack packed
    pack packed
  • zusammengepresst
    pack pressed together
    pack pressed together

  • (voll)packen
    pack
    pack
examples
  • hineinpacken, -zwängen
    pack fit in
    pack fit in
examples
  • (ein)packen, verpacken
    pack package
    pack package
  • zusammenpressen
    pack press together
    pack press together
  • stopfen
    pack tobacco in a pipe
    pack tobacco in a pipe
examples
  • (ab)dichten
    pack engineering | TechnikTECH seal
    pack engineering | TechnikTECH seal
  • bepacken, beladen
    pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pack load up (an animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • belasten
    pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pack burden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tragen
    pack carry American English | amerikanisches EnglischUS
    pack carry American English | amerikanisches EnglischUS
  • (rasch) fortschicken, (eilig) wegbringen
    pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly)
    pack rare | seltenselten (send or take away: abruptly)
examples
  • to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich packen
    to pack oneself obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einpacken
    pack medicine | MedizinMED
    pack medicine | MedizinMED
  • verabreichen können
    pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pack a punch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

examples
  • sich zusammendrängenor | oder od -scharen
    pack crowd together
    pack crowd together
examples
examples
  • pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pack up, pack in familiar, informal | umgangssprachlichumg
fluidal
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flüssigkeits…
    fluidal relating to liquids
    fluidal relating to liquids
  • Fluidal…, Fluxions…
    fluidal relating to fluxion
    fluidal relating to fluxion
examples
resonate
[-neit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • widerhallen, -tönen
    resonate reverberate
    resonate reverberate
  • Schwingungen durch Resonanz(überlagerung) verstärken, als Resonator wirken
    resonate physics | PhysikPHYS amplify oscillations
    resonate physics | PhysikPHYS amplify oscillations
  • in Resonanzbeziehung stehen
    resonate chemistry | ChemieCHEM
    resonate chemistry | ChemieCHEM
examples
packing
[ˈpækiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Packenneuter | Neutrum n
    packing
    packing
examples
  • Verpackenneuter | Neutrum n
    packing act of packaging
    Abpackenneuter | Neutrum n
    packing act of packaging
    packing act of packaging
  • Konservierungfeminine | Femininum f
    packing preserving
    packing preserving
  • Verpackungfeminine | Femininum f
    packing
    packing
examples
  • (Ab)Dichtungfeminine | Femininum f
    packing engineering | TechnikTECH sealing
    Packungfeminine | Femininum f
    packing engineering | TechnikTECH sealing
    packing engineering | TechnikTECH sealing
  • Dichtungfeminine | Femininum f
    packing engineering | TechnikTECH seal
    packing engineering | TechnikTECH seal
  • Dichtungsmaterialneuter | Neutrum n
    packing engineering | TechnikTECH sealing material
    packing engineering | TechnikTECH sealing material
  • Füll-, Stopfmaterialneuter | Neutrum n
    packing engineering | TechnikTECH filler material
    Füllungfeminine | Femininum f
    packing engineering | TechnikTECH filler material
    packing engineering | TechnikTECH filler material
  • Einpackungfeminine | Femininum f
    packing medicine | MedizinMED
    Einwicklungfeminine | Femininum f
    packing medicine | MedizinMED
    packing medicine | MedizinMED
pack in
transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Schluss machen mit
    pack in girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pack in girlfriendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

examples
examples
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • knapp
    close narrow
    close narrow
examples
examples
examples
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
examples
examples
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
examples
examples
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
examples
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → see „wind
    close → see „wind
  • close syn → see „near
    close syn → see „near
  • close → see „nigh
    close → see „nigh
  • close → see „dense
    close → see „dense
  • close → see „thick
    close → see „thick
  • close → see „stingy
    close → see „stingy
examples
close
[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
examples
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
examples
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
examples
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
examples
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
examples