German-English translation for "eingeschlossen"

"eingeschlossen" English translation

eingeschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eingeschlossen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • locked in
    eingeschlossen umschlossen
    shut in
    eingeschlossen umschlossen
    enclosed
    eingeschlossen umschlossen
    inclosed
    eingeschlossen umschlossen
    eingeschlossen umschlossen
examples
  • isolated
    eingeschlossen abgeschieden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    secluded
    eingeschlossen abgeschieden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingeschlossen abgeschieden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • included
    eingeschlossen einbegriffen
    eingeschlossen einbegriffen
examples
  • im (auch | alsoa. in den) Preis eingeschlossen
    included in the price
    im (auch | alsoa. in den) Preis eingeschlossen
vom Schnee eingeschlossen
snowbound, snowed-in (attributiv, beifügend | attributive useattr)
vom Schnee eingeschlossen
das Schiff ist vom Eis eingeschlossen
the ship is trapped (oder | orod caught) in ice, the ship is icebound
das Schiff ist vom Eis eingeschlossen
Nebel hatte das Schiff eingeschlossen
fog had surrounded (oder | orod enveloped) the ship
Nebel hatte das Schiff eingeschlossen
Hundreds of thousands are confined and many have no access to humanitarian aid.
Hunderttausende sind eingeschlossen, viele haben keinen Zugang zu humanitärer Hilfe.
Source: Europarl
At the same time its own resources of coal and lignite (in Poland included), are lying idle.
Gleichzeitig liegen ihre eigenen Kohle- und Braunkohlevorkommen (Polen eingeschlossen) brach.
Source: Europarl
Many workers were trapped in the coal mine.
Viele Arbeiter waren im Kohlenbergwerk eingeschlossen.
Source: Tatoeba
It's a widespread phenomenon throughout South Asia, including the Maldives.
Es ist ein weit verbreitetes Phänomen in ganz Südasien, die Malediven eingeschlossen.
Source: TED
This means that nuclear power is also included.
Dies bedeutet, dass auch die Kernkraft eingeschlossen ist.
Source: Europarl
Race and gender are already covered, as is employment.
Rasse und Geschlecht sind bereits eingeschlossen, ebenso Beschäftigung.
Source: Europarl
We all welcome solidarity with the Third World, myself included.
Wir alle, ich eingeschlossen, sind für Solidarität mit der Dritten Welt.
Source: Europarl
These amendments, Mr Mikolášik, have been covered by the first package.
Herr Berichterstatter, diese Änderungsanträge waren im ersten Block eingeschlossen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!