„glum“: adjective glum [glʌm]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp glummer; superlative | Superlativsup glummest> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verdrießlich, mürrisch, sauer, finster, niedergeschlagen verdrießlich, mürrisch, sauer, finster, niedergeschlagen glum glum glum syn vgl. → see „sullen“ glum syn vgl. → see „sullen“ examples to getor | oder od become glum niedergschlagenor | oder od bedrückt werden to getor | oder od become glum
„glumness“: noun glumness [ˈglʌmnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verdrießlichkeit, Mürrischkeit Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f glumness Mürrischkeitfeminine | Femininum f glumness glumness
„thought“ thought [θɔːt] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) thought → see „think“ thought → see „think“
„thought“: noun thought [θɔːt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gedanken, Gedanke, Denken Idee, Gedanke, Gedankengang Gedanke, Denken, Trachten Denken Sinnen, NachDenken Vorstellungsvermögen Überlegung, Erwägung Aufmerksamkeit Plan, Absicht Gedanke, Meinung, Ansicht More translations... Gedankenplural | Plural pl thought whatsomebody | jemand sb is thinking Gedankemasculine | Maskulinum m thought whatsomebody | jemand sb is thinking Denkenneuter | Neutrum n thought whatsomebody | jemand sb is thinking thought whatsomebody | jemand sb is thinking thought → see „penny“ thought → see „penny“ examples to read sb’s thoughts jemandes Gedanken lesen to read sb’s thoughts quick as thought blitzschnell quick as thought Ideefeminine | Femininum f thought idea thought idea Gedankemasculine | Maskulinum m thought thought Gedankengangmasculine | Maskulinum m thought thought examples a happy thought ein glücklicher Gedanke a happy thought that’s a thought! gute Idee! that’s a thought! an essay full of striking thoughts ein Aufsatz voller ungewöhnlicher Gedankengänge an essay full of striking thoughts thought for the day Gedanke für den Tag thought for the day hide examplesshow examples Gedankemasculine | Maskulinum m thought concern Denkenneuter | Neutrum n thought concern Trachtenneuter | Neutrum n thought concern thought concern examples his one thought was how to get away er dachte nur daran, wie er fortkommen könnte his one thought was how to get away you are much in my thoughts ich denkeoften | oft oft an dich you are much in my thoughts Denkenneuter | Neutrum n thought thinking faculty thought thinking faculty examples are animals capable of thought? können Tiere denken? are animals capable of thought? your remarks stimulate thought Ihre Bemerkungen regen zum Denken an your remarks stimulate thought Sinnenneuter | Neutrum n thought reflecting (Nach)Denkenneuter | Neutrum n thought reflecting thought reflecting examples engaged in thought in Gedanken engaged in thought lost in thought in Gedanken verloren lost in thought Vorstellungsvermögenneuter | Neutrum n thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet thought power of imagination poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples a beauty beyond thought eine unvorstellbare Schönheit a beauty beyond thought Überlegungfeminine | Femininum f thought consideration Erwägungfeminine | Femininum f thought consideration thought consideration examples to put some thought into how to dosomething | etwas sth sich überlegen, wie mansomething | etwas etwas macht to put some thought into how to dosomething | etwas sth after serious thought nach ernsthafter Erwägung after serious thought he acts without thought er handelt, ohne zu überlegen he acts without thought (up)on second thought(s) nach reiflicher Überlegung, wenn ich es mir recht überlege (up)on second thought(s) with no thought for ohne Rücksicht auf (accusative (case) | Akkusativakk) ohne an (accusative (case) | Akkusativakk) zu denken with no thought for hide examplesshow examples Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f thought attentiveness thought attentiveness examples she takes no thought for her safety sie achtet nicht auf ihre Sicherheit she takes no thought for her safety Planmasculine | Maskulinum m thought plan Absichtfeminine | Femininum f thought plan thought plan examples we had some thought of coming wir trugen uns mit dem Gedanken, zu kommen we had some thought of coming Gedankemasculine | Maskulinum m thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> Meinungfeminine | Femininum f thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> Ansichtfeminine | Femininum f thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> thought opinion <usually | meistmeistplural | Plural pl> examples I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl> ich will dir meine Meinung zu der Sache sagen I will tell you my thoughts on the matter <usually | meistmeistplural | Plural pl> Denkenneuter | Neutrum n thought intellectual activity thought intellectual activity Denkweisefeminine | Femininum f thought thought Gedankenweltfeminine | Femininum f thought thought examples scientific thought (die) wissenschaftliche Denkweise scientific thought Greek thought das griechische Denken Greek thought Ideefeminine | Femininum f thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spurfeminine | Femininum f thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thought small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig thought syn vgl. → see „idea“ thought syn vgl. → see „idea“ examples he is a thought smaller er ist eine Idee kleiner he is a thought smaller
„thoughtful“: adjective thoughtful [ˈθɔːtful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rücksichtsvoll, aufmerksam, rührend, teilnahmsvoll gedankenvoll, nachdenklich, beschaulich, besinnlich gedankenvoll, -schwer, -reich bedacht, achtsam umsichtig bedächtig, in Gedanken versunken rücksichtsvoll, aufmerksam, rührend, teilnahmsvoll, umsichtig thoughtful considerate thoughtful considerate gedankenvoll, nachdenklich, beschaulich, besinnlich, bedächtig, in Gedanken versunken thoughtful pensive thoughtful pensive gedankenvoll, -schwer, -reich thoughtful full of ideas thoughtful full of ideas examples a thoughtful essay eine gedankenvolle Abhandlung a thoughtful essay bedacht (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) thoughtful careful achtsam thoughtful careful thoughtful careful thoughtful syn → see „attentive“ thoughtful syn → see „attentive“ thoughtful → see „considerate“ thoughtful → see „considerate“
„think“: transitive verb think [θiŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) denken, hegen überlegen, nachdenken über ausdenken, sich zurechtlegen vorstellen denken, sich vorstellen, sich eine Vorstellung machen von bedenken, erwägen, sich vor Augen halten denken, meinen, glauben halten erachten für, betrachten ansehen als, halten im Sinn Kopf haben, denken an denken an, annehmen, erwarten, vermuten gedenken, beabsichtigen, im Sinne haben More translations... (etwas) denken think thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc think thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc hegen think thoughts think thoughts examples to think base thoughts gemeine Gedanken hegen to think base thoughts überlegen, nachdenken über (accusative (case) | Akkusativakk) think reflect on think reflect on examples he was thinking what it could mean er überlegte, was es bedeuten könne he was thinking what it could mean try to think where … versuch dich zu erinnern, wo … try to think where … come to think of it wenn ich es mir recht überlege come to think of it (immeror | oder od nur) denken an (accusative (case) | Akkusativakk) think have in one’s head im Sinnor | oder od Kopf haben think have in one’s head think have in one’s head examples he talks and thinks airplanes er hat nur Flugzeuge im Kopf he talks and thinks airplanes (etwas) ausdenken, sich (in Gedanken) zurechtlegenor | oder od vorstellen think think through think think through examples she thought her way through her difficulties sie legte sich einen Weg aus ihren Schwierigkeiten zurecht she thought her way through her difficulties he could not bear to think what might happen der Gedanke daran, was geschehen könnte, war ihm unerträglich he could not bear to think what might happen denken, sich vorstellen, sich eine Vorstellung machen von think imagine think imagine examples one cannot think the infinite man kann sich die Unendlichkeit nicht vorstellen one cannot think the infinite I can’t think why … ich kann nicht verstehen, warum … I can’t think why … bedenken, erwägen, sich vor Augen halten think bear in mind think bear in mind examples think what your father has done for you! bedenke, was dein Vater für dich getan hat think what your father has done for you! denken, meinen, glauben think believe think believe examples they thought the earth was flat sie glaubten, die Erde sei flach they thought the earth was flat haltenor | oder od erachten für, betrachtenor | oder od ansehen als think regard as think regard as (etwas) halten (of von) think have opinion think have opinion examples what do you think ofor | oder od about it? was hältst du davon?, wie denkst du darüber? what do you think ofor | oder od about it? he is thought to be a poet man hält ihn für einen Dichter he is thought to be a poet I thought he was a burglar ich hielt ihn für einen Einbrecher I thought he was a burglar he thinks the lecture very interesting er findet die Vorlesung sehr interessant he thinks the lecture very interesting to think oneself clever sich für klug halten to think oneself clever I think it best to go now ich halte es für das Beste, jetzt zu gehen I think it best to go now she thought enough of him to try to save him sie hielt immerhin so viel von ihm, dass sie versuchte, ihn zu retten she thought enough of him to try to save him she doesn’t think that’s funny sie findet das nicht komisch she doesn’t think that’s funny he thinks he’s so important er hält sich für so wichtig he thinks he’s so important hide examplesshow examples denken an (accusative (case) | Akkusativakk) think rare | seltenselten (expect, presume) annehmen, erwarten, vermuten think rare | seltenselten (expect, presume) think rare | seltenselten (expect, presume) examples the child thought no harm das Kind dachte an nichts Böses the child thought no harm gedenken, beabsichtigen, im Sinne haben think intend think intend examples to think (to do) no harm nichts Böses im Sinn haben to think (to do) no harm (sich) durch Denken in einen bestimmten Zustand versetzen think bring into particular state by thinking think bring into particular state by thinking examples he will think himself silly er wird vor lauter (Nach)Denken noch überschnappen he will think himself silly „think“: intransitive verb think [θiŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) denken überlegen, nachdenken sich denken, sich vorstellen denken, glauben, meinen, der Meinung sein denken think think examples to think aloud, to think out loud laut denken, vor sich hinsprechen to think aloud, to think out loud to think to oneself bei sich denken to think to oneself what do you think? was meinst du? what do you think? think hard! denk scharf nach! think hard! hide examplesshow examples überlegen, nachdenken think reflect think reflect examples let me think a moment! lass mich einen Augenblick überlegen! let me think a moment! think carefully before acting! überlege sorgfältig, bevor du handelst! think carefully before acting! it makes you think es gibt einem zu denken it makes you think it makes you think admiringly da muss man staunen it makes you think admiringly hide examplesshow examples sich denken, sich vorstellen think imagine think imagine examples only think! denk dir nur! stell dir nur vor! only think! I cannot think how you do it familiar, informal | umgangssprachlichumg mir ist einfach nicht klar, wie du das machst I cannot think how you do it familiar, informal | umgangssprachlichumg you are a model of tact, I don’t think! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ironically | ironischiron du bist mir so ein Ausbund von Taktgefühl you are a model of tact, I don’t think! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ironically | ironischiron denken, glauben, meinen, der Meinung sein think believe think believe think syn → see „conceive“ think syn → see „conceive“ think → see „envisage“ think → see „envisage“ think → see „envision“ think → see „envision“ think → see „fancy“ think → see „fancy“ think → see „imagine“ think → see „imagine“ think → see „realize“ think → see „realize“ think syn → see „cogitate“ think syn → see „cogitate“ think → see „deliberate“ think → see „deliberate“ think → see „reason“ think → see „reason“ think → see „reflect“ think → see „reflect“ think → see „speculate“ think → see „speculate“ examples I think so ich glaube auchor | oder od ich glaube, ja (als Antwort auf eine Frage) I think so I don’t think so ich glaube nicht, ich denke nicht I don’t think so „think“: noun think [θiŋk]noun | Substantiv s <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf thought [θɔːt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nachdenken über... schiefgewickelt sein... examples to have a think about familiar, informal | umgangssprachlichumg nachdenken über (accusative (case) | Akkusativakk) sich (etwas) überlegen to have a think about familiar, informal | umgangssprachlichumg to have another think coming schiefgewickelt sein to have another think coming
„thoughtfulness“: noun thoughtfulnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rücksichtnahme, Aufmerksamkeit Nachdenklichkeit, Beschaulichkeit Gedankentiefe Bedachtsamkeit, Achtsamkeit Rücksichtnahmefeminine | Femininum f thoughtfulness consideration Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness consideration thoughtfulness consideration Nachdenklichkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness pensiveness Beschaulichkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness pensiveness thoughtfulness pensiveness Gedankentiefefeminine | Femininum f, -reichtummasculine | Maskulinum m thoughtfulness abundance of ideas thoughtfulness abundance of ideas Bedachtsamkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness carefulness Achtsamkeitfeminine | Femininum f thoughtfulness carefulness thoughtfulness carefulness
„second thought(s)“: noun second thoughtnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nochmalige reifliche Überlegung nochmaligeor | oder od reifliche Überlegung second thought(s) second thought(s) examples on second thought bei nochmaliger Überlegung on second thought I’ve had second thoughts ich hab(e) es mir anders überlegt I’ve had second thoughts
„woolly“: adjective woolly [ˈwuli]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wollig, wollartig, weich Wolle tragend, Woll… wollig, flaumig undeutlich, unklar, verschwommen, verworren, wirr aufregend, atemberaubend, spannend heiser, rau wollig, wollartig, weich woolly woollen, wool-like woolly woollen, wool-like Wolle tragend, Woll… woolly bearing wool woolly bearing wool wollig, flaumig woolly fluffy woolly fluffy undeutlich, unklar, verschwommen, verworren, wirr woolly vague familiar, informal | umgangssprachlichumg woolly vague familiar, informal | umgangssprachlichumg examples woolly thoughts wirre Gedanken woolly thoughts aufregend, atemberaubend, spannend woolly exciting American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg woolly exciting American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg heiser, rau woolly voice woolly voice „woolly“: noun woolly [ˈwuli]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wollenes Kleidungsstück Schaf wollenes Kleidungsstück woolly garment slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl woolly garment slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schafneuter | Neutrum n woolly sheep American English | amerikanisches EnglischUS woolly sheep American English | amerikanisches EnglischUS
„audition“: noun audition [ɔːˈdiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vorsprechen -spiel -singen, Probesingen -spielen Hörvermögen, Gehör Gehörte Vorsprechenneuter | Neutrum nor | oder od -spielneuter | Neutrum nor | oder od -singenneuter | Neutrum n audition theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Probesingenneuter | Neutrum nor | oder od -spielenneuter | Neutrum n audition theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc audition theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hörvermögenneuter | Neutrum n audition medicine | MedizinMED hearing Gehörneuter | Neutrum n audition medicine | MedizinMED hearing audition medicine | MedizinMED hearing examples audition of thoughts Gedankenhören audition of thoughts (das) Gehörte audition thing heard audition thing heard „audition“: transitive verb audition [ɔːˈdiʃən]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorsprechen -spielen -singen lassen Probe singen -spielen lassen vorsprechenor | oder od -spielenor | oder od -singen lassen, Probe singenor | oder od -spielen lassen audition audition „audition“: intransitive verb audition [ɔːˈdiʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorsprechen -spielen -singen, Probe singen -spielen vorsprechenor | oder od -spielenor | oder od -singen, Probe singenor | oder od -spielen audition audition