German-English translation for "flach"

"flach" English translation

flach
[flax]Adjektiv | adjective adj <flacher; flachst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flat
    flach platt
    flach platt
examples
  • flache Hand
    flat of the hand, palm
    flache Hand
  • mit der flachen Klinge
    with the flat of the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    with the flat of the sabre britisches Englisch | British EnglishBr
    mit der flachen Klinge
  • sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is flat as a board (oder | orod pancake)
    she is flat-chested
    sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • flat(-heeled)
    flach Schuh
    flach Schuh
  • flat
    flach Ziegel etc
    plane
    flach Ziegel etc
    flach Ziegel etc
  • low
    flach niedrig
    flach niedrig
examples
  • shallow
    flach nicht tief
    flach nicht tief
examples
  • gradual
    flach Abhang etc
    gentle
    flach Abhang etc
    flach Abhang etc
  • flat-bottomed
    flach Boot etc
    flach Boot etc
  • shallow
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    superficial
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trivial
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • flat
    flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shallow
    flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc
    flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc
  • shallow
    flach Medizin | medicineMED Atmung
    flach Medizin | medicineMED Atmung
  • flat-type (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    flach Auto | automobilesAUTO Motor
    flach Auto | automobilesAUTO Motor
  • flat
    flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen
    flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen
examples
  • plane
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    flat
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
  • segmental
    flach Architektur | architectureARCH Bogen
    flach Architektur | architectureARCH Bogen
  • flattened
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    depressed
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    complanate
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
  • shallowly
    flach <Adverb | adverbadv>
    flat
    flach <Adverb | adverbadv>
    flach <Adverb | adverbadv>
examples
  • flach atmen <Adverb | adverbadv>
    to breathe shallowly
    flach atmen <Adverb | adverbadv>
  • flach drücken <Adverb | adverbadv>
    flach drücken <Adverb | adverbadv>
  • etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv>
    to beatetwas | something sth flat
    etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv>
  • hide examplesshow examples
da legst du dich flach
da legst du dich flach
sie ist flach wie ein Brett
she is as flat as a pancake
sie ist flach wie ein Brett
unsere Reise fällt flach
our trip is off (oder | orod cancel[l]ed)
unsere Reise fällt flach
The top of the hill is flat.
Der Gipfel des Hügels ist flach.
Source: Tatoeba
The pond is too shallow for swimming.
Der Teich ist zu flach, um darin schwimmen zu können.
Source: Tatoeba
Einstein said space is nice and flat, if there's no matter present.
Einstein sagte: Der Raum ist ruhig und flach, solange keine Materie vorhanden ist.
Source: TED
But that's only because I'm projecting it onto a flat surface.
Doch das ist nur der Fall, weil ich sie auf eine flache Oberfläche projiziere.
Source: TED
The pond is too shallow for swimming.
Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
Source: Tatoeba
In that case, the flat world could become a desert.
In diesem Fall könnte die flache Welt zur Wüste werden.
Source: News-Commentary
The pond is too shallow for swimming.
Der Teich ist zum Schwimmen zu flach.
Source: Tatoeba
You all have a sense of what a flat space is, Euclidean space is.
Sie haben alle eine Vorstellung davon, was eine flache Ebene ist, eine euklidische Fläche.
Source: TED
Drilling techniques have similarities, even if the waters are much shallower in the North Sea.
Die Bohrtechniken ähneln einander, auch wenn die Nordsee ein viel flacheres Gewässer ist.
Source: Europarl
We are nearly on the flat line, if not already there.
Die flache Linie steht kurz bevor, wenn wir sie nicht schon erreicht haben.
Source: Europarl
The Fragility of a Flat World
Die Zerbrechlichkeit einer flachen Welt
Source: News-Commentary
Tsunamis may make small, low islands uninhabitable.
Tsunamis können kleine, flache Inseln unbewohnbar machen.
Source: News-Commentary
The Baltic Sea is shallow and very vulnerable ecologically.
Die Ostsee ist nur flach und ökologisch sehr gefährdet.
Source: Europarl
Someone in your position would be well advised to be a little more considerate.
Ich würde da den Ball ein bisschen flacher halten.
Source: Europarl
Hierarchies are becoming flatter and embedded in fluid networks of contacts.
Die Hierarchien werden flacher und in fließende Kontaktnetzwerke eingebettet.
Source: News-Commentary
It doesn't plug in to what they suspected a flat universe would be.
Das passt nicht zu dem, was sie von einem flachen Universum erwartet haben.
Source: TED
Dennis lay flat on the floor.
Dennis lag flach auf dem Boden.
Source: Tatoeba
Or a three-dimensional image that was actually a picture on a flat surface?
Oder ein dreidimensionales Bild, das tatsächlich eine Abbildung auf einer flachen Oberfläche war?
Source: News-Commentary
The Baltic is fairly large in area but it is shallow.
Die Ostsee ist von ihrer Fläche her ziemlich groß, gleichzeitig aber auch sehr flach.
Source: Europarl
With her hand laid flat on her lower hip, she made a tour around the room.
Sie machte, die flachen Hände tief an die Hüften gelegt, einen Rundgang durch das Zimmer.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!