German-English translation for "plane strain"

"plane strain" English translation

Did you mean Stramin, Planet or Planke?
plan
[plaːn]Adjektiv | adjective adj <planer; planst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • level
    plan eben, flach
    even
    plan eben, flach
    plan eben, flach
  • plane
    plan Technik | engineeringTECH eben
    plan Technik | engineeringTECH eben
  • flat
    plan Technik | engineeringTECH flach
    plan Technik | engineeringTECH flach
  • smooth
    plan Technik | engineeringTECH glatt
    plan Technik | engineeringTECH glatt
plane
[plein]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flach, eben
    plane flat, level
    plane flat, level
examples
  • plan, Plan…
    plane engineering | TechnikTECH
    plane engineering | TechnikTECH
examples
  • eben
    plane mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    plane mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • plane syn vgl. → see „level
    plane syn vgl. → see „level
examples
plane
[plein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ebenefeminine | Femininum f
    plane level, surface
    (ebene) Fläche
    plane level, surface
    Oberflächefeminine | Femininum f (auch von Kristallen)
    plane level, surface
    plane level, surface
examples
  • plane of direction (or | oderod fire) military term | Militär, militärischMIL
    plane of direction (or | oderod fire) military term | Militär, militärischMIL
  • plane of projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Rissebene
    plane of projection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • plane of reference especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    plane of reference especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • hide examplesshow examples
  • (also | aucha. Bewusstseins)Ebenefeminine | Femininum f
    plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Wertigkeits)Stufefeminine | Femininum f
    plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Niveauneuter | Neutrum n
    plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sphärefeminine | Femininum f
    plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plane level figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • on the same planeas
    auf dem gleichen Niveau wie
    on the same planeas
  • Förderstreckefeminine | Femininum f
    plane mining | BergbauBERGB
    plane mining | BergbauBERGB
plane
[plein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)ebnen, schlichten, glätten, planieren, abgleichen, abziehen
    plane especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH level, smooth
    plane especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH level, smooth
  • abrichten
    plane Blecheespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
    plane Blecheespecially | besonders besonders engineering | TechnikTECH
examples
  • to plane down
    die Form klopfen (beim Typendruck)
    to plane down

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
examples
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
examples
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
examples
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
examples
examples
examples
examples
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
examples
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
examples
examples
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
examples
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
examples
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
examples
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
examples
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
examples
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
examples
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
examples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
examples
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
examples
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)
strained
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
examples
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
Plane
[ˈplaːnə]Femininum | feminine f <Plane; Planen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • awning, canvas (cover)
    Plane zum Abdecken
    Plane zum Abdecken
  • tarpaulin
    Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning
    Plane Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Persenning
  • hood
    Plane Technik | engineeringTECH
    Plane Technik | engineeringTECH
  • canvas cover
    Plane Auto | automobilesAUTO
    tarpaulin
    Plane Auto | automobilesAUTO
    tarp
    Plane Auto | automobilesAUTO
    Plane Auto | automobilesAUTO
plane
[plein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Hobelmasculine | Maskulinum m
    plane tool for smoothing
    plane tool for smoothing
examples
  • circular (or | oderod round) plane
    (Rund)Stabhobel
    circular (or | oderod round) plane
  • Richtplattefeminine | Femininum f
    plane engineering | TechnikTECH trueing plate
    Planimeterneuter | Neutrum n
    plane engineering | TechnikTECH trueing plate
    plane engineering | TechnikTECH trueing plate
  • Streichbrettneuter | Neutrum n
    plane engineering | TechnikTECH spreading board used by bricklayer or brickmaker
    plane engineering | TechnikTECH spreading board used by bricklayer or brickmaker
  • hölzerne Klinge
    plane engineering | TechnikTECH wooden blade: used by potter
    plane engineering | TechnikTECH wooden blade: used by potter
plane
[plein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
plane
[plein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Planer
Maskulinum | masculine m <Planers; Planer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • planner
    Planer Plänemacher
    person who makes the plans
    Planer Plänemacher
    Planer Plänemacher
  • planner
    Planer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Planer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH umgangssprachlich | familiar, informalumg
gnat
[næt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Moskitomasculine | Maskulinum m
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
  • eine kleinere Mücke
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
  • especially | besondersbesonders Kriebel-, Kribbelmückefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Gnitzefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • lästige Kleinigkeit
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein