German-English translation for "abgleichen"

"abgleichen" English translation

abgleichen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • compare
    abgleichen vergleichen
    abgleichen vergleichen
examples
  • etwas mit etwas abgleichen
    to compareetwas | something sth with (oder | orod to)etwas | something sth
    etwas mit etwas abgleichen
  • equalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    abgleichen Technik | engineeringTECH ausgleichen, gleichmachen
    abgleichen Technik | engineeringTECH ausgleichen, gleichmachen
  • balance britisches Englisch | British EnglishBr
    abgleichen Technik | engineeringTECH auswuchten
    abgleichen Technik | engineeringTECH auswuchten
  • level britisches Englisch | British EnglishBr
    abgleichen Technik | engineeringTECH ebnen
    abgleichen Technik | engineeringTECH ebnen
  • true (up), align
    abgleichen Technik | engineeringTECH ausrichten
    auch | alsoa. aline britisches Englisch | British EnglishBr
    abgleichen Technik | engineeringTECH ausrichten
    abgleichen Technik | engineeringTECH ausrichten
  • gang
    abgleichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kreiskonstanten
    track
    abgleichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kreiskonstanten
    abgleichen Radio, Rundfunk | radioRADIO Kreiskonstanten
  • balance
    abgleichen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Brückenschaltungen
    abgleichen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Brückenschaltungen
  • strike off
    abgleichen Bauwesen | buildingBAU Beton
    abgleichen Bauwesen | buildingBAU Beton
  • square
    abgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konten
    balance
    abgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konten
    abgleichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konten
  • justify
    abgleichen BUCHDRUCK
    abgleichen BUCHDRUCK
abgleichen
Neutrum | neuter n <Abgleichens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

So they eventually started matching their talents and skills to all of my needs.
Letztlich begannen sie, ihre Talente und Fähigkeiten auf meine Bedürfnisse abzugleichen.
Source: TED
So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
Sie können sehen, wir haben sie perfekt abgeglichen.
Source: TED
We must, of course, always balance all the steps taken with quality control.
Natürlich müssen wir immer alle ergriffenen Maßnahmen mit der Qualitätskontrolle abgleichen.
Source: Europarl
In that sense things have been brought into line with the judgment of the Court.
Insofern wurde der Sachverhalt mit der Entscheidung des EuGH abgeglichen.
Source: Europarl
They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence.
Sie können das Gewicht der Schlussfolgerungen mit dem Gewicht ihrer Beweise abgleichen.
Source: TED
We must bring our ambitions into line with the degree to which they can be implemented.
Wir müssen unsere Ambitionen und ihre Durchführbarkeit abgleichen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!