„Know-how“ Know-how, Knowhow [noːˈhau; ˈnoː-]Neutrum | neuter n <Knowhow(s); keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) know-how, expertise, savvy know-how Know-how expertise Know-how savvy Know-how Know-how examples geschäftliches [technisches] Know-how Fertigkeiten auch | alsoa. business [technical] skills geschäftliches [technisches] Know-how Fertigkeiten
„know-how“: noun know-hownoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Know-how, Geschicklichkeit, Sachkenntnis, Fertigkeiten praktisches Wissen Know-howneuter | Neutrum n know-how Geschicklichkeitfeminine | Femininum f know-how Sachkenntnisfeminine | Femininum f know-how Fertigkeitenplural | Plural pl know-how praktisches Wissen (mit Bezug auf eine bestimmte Aufgabe) know-how know-how examples industrial know-how praktische Betriebserfahrung industrial know-how
„how“: adverb how [hau]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie warum? wieso? wie wie teuer, zu welchem Preis More examples... wie how interrogative how interrogative examples how are you? wie geht es Ihnen? how are you? how’s your bad leg? wie geht's deinem schlimmen Bein? how’s your bad leg? how do you feel about…? was denkst du über …? how do you feel about…? how about a cup of tea? wie wäre es mit einer Tasse Tee? how about a cup of tea? howabout… wie wär's mit …? howabout… how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg wie kommtor | oder od kam es (dazu)? warum? how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg how do you mean? wie meinen Sie das? how do you mean? how do you know? woher wissen Sie das? how do you know? how ever do you do it? wie machen Sie das nur? how ever do you do it? how much is it? wie viel kostet das? how much is it? how is it that…? wie kommt es, dass…? how is it that…? how many? wie viele? how many? how often? wieoften | oft oft? how often? how so? wieso? wie das? how so? how’s that? beim Kricket ist der Spieler aus oder nicht? how’s that? beim Kricket how now? was soll das heißenor | oder od bedeuten? how now? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „er ist Gynäkologe“ „Er ist ein was?“ “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs how the dickens! wie zum Teufel! how the dickens! how the deuce wie zum Teufel how the deuce how do you do? wie geht es (Ihnen)? jetzt allgemeine Begrüßungsformel how do you do? what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg was (wo, wieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Teufel what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg how (where, why) on earth wie (wo, warum) in aller Welt how (where, why) on earth how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples warum? wieso? how why? how come? how why? how come? wie how in exclamations and relative clauses how in exclamations and relative clauses examples how large it is! wie groß es ist! how large it is! how funny/sad! wie lustig/traurig! how funny/sad! how he trembles! wie er zittert! how he trembles! I know how far it is ich weiß, wie weit es ist I know how far it is he knows how to ride er versteht zu reiten, er kann reiten he knows how to ride I know how to do it ich weiß, wie man es macht I know how to do it and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl und wie! and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg auf Ihr Wohl! Prosit! here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples wie teuer, zu welchem Preis how at what price how at what price examples how do you sell your potatoes? wie (teuer) verkaufen Sie Ihre Kartoffeln? how do you sell your potatoes? examples often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dass, wie often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „how“: noun how [hau]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wie, Art und Weise, richtige Methode Wieneuter | Neutrum n how manner, correct method Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f how manner, correct method (richtige) Methode how manner, correct method how manner, correct method examples the how and wherefore das Wieand | und u. Wozu the how and wherefore
„feel“: transitive verb feel [fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) betasten, befühlen, anfühlen verspüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spüren empfinden, erfahren ahnen, glauben an, halten für erkunden, Feindfühlung nehmen haben mit betasten, (be)fühlen, anfühlen feel touch feel touch examples to feel one’s way manage by feeling ahead sich tastend zurechtfinden to feel one’s way manage by feeling ahead to feel one’s way proceed carefully vorsichtig vorgehen to feel one’s way proceed carefully to feel sb’s pulse jemandes Puls fühlen to feel sb’s pulse to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem auf den Zahn fühlen, bei jemandem vorfühlen to feel sb’s pulse soundsomebody | jemand sb out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples (ver)spüren, fühlen, wahrnehmen, merken, zu spürenor | oder od zu fühlen bekommen feel effect: perceive feel effect: perceive examples you can feel the difference man fühlt den Unterschied you can feel the difference to feel one’s legs (or | oderod feet) festen Boden finden to feel one’s legs (or | oderod feet) to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vertrauen fassen, ruhig werden to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg ihn sticht der Hafer he feels his oats American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the helm dem Steuer gehorchen (Schiff) to feel the helm to feel the blade beim Fechten Bindung haben to feel the blade beim Fechten feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg hebs mal feel it familiar, informal | umgangssprachlichumg to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl in ernsteror | oder od arger Bedrängnis sein to feel the draught British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples empfinden, erfahren feel experience feel experience examples a felt want ein ausgesprochener Mangel a felt want ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk) feel believe in feel believe in halten für feel consider to be feel consider to be erkunden feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with „feel“: intransitive verb feel [fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fühlen, tasten nachspüren, suchen fühlen, Gefühle haben, empfinden sich fühlen, sein das Gefühl die Überzeugung haben, glauben sich anfühlen sich fühlen fühlen, tasten feel touch feel touch (nach)spüren, suchen (for, after nach) feel search feel search examples he felt about for his glasses er tastete nach seiner Brille (herum) he felt about for his glasses he felt about for his glasses establish by feeling durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie) he felt about for his glasses establish by feeling (out [for]) reach out for contact dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit) (out [for]) reach out for contact fühlen, Gefühle haben, empfinden feel have feelings feel have feelings sich fühlen, sein feel be feel be examples how are you feeling today? wie geht es Ihnen heute? how are you feeling today? to feel cold frieren to feel cold I feel warm mir ist warm I feel warm your hand feels hot/cold deine Hand fühlt sich warm/kalt an your hand feels hot/cold I feel hungry ich habe Hunger I feel hungry I feel tired ich bin müde I feel tired how does it feel to be rich? wie ist es, reich zu sein? how does it feel to be rich? I feel bad (about it) es tut mir leid, ich bedaure die Sache I feel bad (about it) to feel cheap sich gedemütigt fühlen to feel cheap I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz beieinander I don’t feel quite myself to feel up tosomething | etwas sth sich einer Sache gewachsen fühlen to feel up tosomething | etwas sth to feel like (doing)something | etwas sth Lust haben zu einer Sache (something | etwasetwas zu tun) to feel like (doing)something | etwas sth I feel like going/staying ich würde gern gehen/noch bleiben I feel like going/staying hide examplesshow examples examples (with) sympathize Mitgefühlor | oder od Mitleid haben (mit), Teilnahme empfinden (für) (with) sympathize we feel for you wir fühlen mit euch we feel for you das Gefühlor | oder od die Überzeugung haben, glauben (that dass) feel believe feel believe examples to feel strongly about entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk) to feel strongly about how do you feel about it? was meinst du dazu? how do you feel about it? to feelsomething | etwas sth in one’s bones something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren to feelsomething | etwas sth in one’s bones sich anfühlen feel feel to touch feel feel to touch examples velvet feels soft Samt fühlt sich weich an velvet feels soft it feels like silk es fühlt sich an wie Seide it feels like silk sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers feel feel examples they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu sein they know how it feels to be hungry how does it feels to be rich? wie fühlt man sich, wenn man reich ist? how does it feels to be rich? „feel“: noun feel [fiːl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gefühl, Art Weise, wie sich anfühlt AnFühlen GefühlsEindruck, Gefühl, Empfindung Gefühl, Stimmung, Atmosphäre Gefühlneuter | Neutrum n feel way in whichsomething | etwas sth feels Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f feel way in whichsomething | etwas sth feels wie sichsomething | etwas etwas anfühlt feel way in whichsomething | etwas sth feels feel way in whichsomething | etwas sth feels examples a soapy feel was sich wie Seife anfühlt a soapy feel Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n feel rare | seltenselten (sense of touch) feel rare | seltenselten (sense of touch) examples it is soft to the feel es fühlt sich weich an it is soft to the feel (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m feel Gefühlneuter | Neutrum n feel Empfindungfeminine | Femininum f feel feel Gefühlneuter | Neutrum n feel atmosphere Stimmungfeminine | Femininum f feel atmosphere Atmosphärefeminine | Femininum f feel atmosphere feel atmosphere examples a hom(e)y feel eine gemütliche Atmosphäre a hom(e)y feel
„he“: Interjektion, Ausruf he [heː]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hey! hey! he he examples he, Sie da! hey (you) there! he, Sie da!
„know“: transitive verb know [nou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät knew [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]; past participle | Partizip Perfektpperf known [noun]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wissen, sich bewusst sein fähig sein, verstehen kennen, vertraut sein mit erfahren, erleben wiedererkennen, unterscheiden erkennen wissen, sich bewusst sein (genitive (case) | Genitivgen) know know examples to know all the answers überall Bescheid wissen (wollen) to know all the answers to know by heart auswendig wissenor | oder od können to know by heart to come to know erfahren, zu wissen bekommen to come to know to know on which side one’s bread is buttered auf seinen Vorteil bedacth sein to know on which side one’s bread is buttered he wouldn’t know er weiß das nicht (er ist dafür nicht zuständig) he wouldn’t know let me know, will you sag mir Bescheid, ja? let me know, will you it was sort of, you know, not really agreed es war, na ja du weißt schon, nicht so richtig vereinbart it was sort of, you know, not really agreed hide examplesshow examples fähig sein, verstehen (how to do zu tun) know know examples he knows how to treat children er versteht mit Kindern umzugehen he knows how to treat children do you know how to drive a car? können Sie Auto fahren? do you know how to drive a car? kennen, vertraut sein mit know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples I have known him for two years ich kenne ihn (schon) seit 2 Jahren I have known him for two years to know by name dem Namen nach kennen to know by name to know one’s mind sich (über sich) im klaren sein wissen, was man will to know one’s mind to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wissen, wovon man spricht (sich auskennen) to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Welt Bescheid wissen, sich auskennen to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg to know one’s way about sich zurechtfinden, sich auskennen to know one’s way about to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Seemannshandwerk verstehen (sich in den Tauen der Takelage auskennen) to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg (gut) Bescheid wissen, genau eingeweiht sein to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples erfahren, erleben know know examples he has known better days er hat bessere Tage gesehen he has known better days he has never known trouble er hat nie Schwierigkeiten gehabt he has never known trouble (wieder)erkennen, unterscheiden know know examples before you know where you are im Handumdrehen, ehe man sich's versieht before you know where you are he knows a good horse when he sees one er weiß, was ein gutes Pferd ist, wenn er eins vor sich hat he knows a good horse when he sees one I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe keine Ahnung, wer er ist I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl I don’t know whether I shall know him again ich weiß nicht, ob ich ihn wiedererkennen werde I don’t know whether I shall know him again hide examplesshow examples erkennen know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich „know“: intransitive verb know [nou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wissen, im Bilde sein wissen (of von, um) know im Bilde sein (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) know know examples to know all about it alles wissen to know all about it to know how to dosomething | etwas sth something | etwasetwas tun können, wissen wie mansomething | etwas etwas macht to know how to dosomething | etwas sth I don’t know ich weiß nicht I don’t know as far as I know soweit ich weiß as far as I know you never know man kann nie wissen you never know I know better! ich bin nicht so dumm! I know better! he ought to know better than to go swimming after a big meal er sollte so viel Verstand haben zu wissen, dass man nach einem reichlichen Mahl nicht baden geht he ought to know better than to go swimming after a big meal not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht dass ich wüsste not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg do (or | oderod don’t) you know? nicht wahr? do (or | oderod don’t) you know? you know hör(en Sie) mal! (einleitenderweise)or | oder od ja, doch (in der Mitteand | und u. am Ende eines Satzes) you know hide examplesshow examples „know“: noun know [nou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wissen Wissenneuter | Neutrum n know know examples to be in the know nur in der Wendung Bescheid wissen, gut orientiert sein, eingeweiht sein to be in the know nur in der Wendung
„Know-how-Transfer“ Know-how-Transfer, KnowhowtransferMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) know-how transfer know-how transfer Know-how-Transfer Know-how-Transfer
„Know-how-Vorsprung“ Know-how-Vorsprung, KnowhowvorsprungMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) superior know-how superior know-how Know-how-Vorsprung Know-how-Vorsprung
„he“: interjection he [hiː]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hi! he! hi! he! he he
„knowing“: adjective knowing [ˈnouiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) intelligent, scharfsinnig, einsichtig, klug, geschickt schlau, durchtrieben, verschmitzt verständnisvoll, wissend, eingeweiht auffassungsfähig, Erkenntnis… elegant, modisch, chic, fesch absichtlich, bewusst intelligent, scharfsinnig, einsichtig, klug, geschickt knowing astute knowing astute schlau, durchtrieben, verschmitzt knowing crafty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs knowing crafty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples a knowing one ein Schlauberger a knowing one verständnisvoll, wissend, eingeweiht knowing knowing examples a knowing glance ein bedeutsamer Blick a knowing glance auffassungsfähig, Erkenntnis… knowing cognitive knowing cognitive examples knowing faculties Erkenntniskräfte knowing faculties elegant, modisch, chic, fesch knowing fashionable American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl knowing fashionable American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl absichtlich, bewusst knowing intentional knowing intentional knowing syn vgl. → see „intelligent“ knowing syn vgl. → see „intelligent“ „knowing“: noun knowing [ˈnouiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wissen, Kenntnis Wissenneuter | Neutrum n knowing Kenntnisfeminine | Femininum f knowing knowing examples there is no knowing man kann nicht wissen there is no knowing